Raphaël. «Ed. Española» (Zzelesta – 1973)

рафаэль певец испания

РАФАЭЛЬ. «ED. ESPAÑOLA» (ZZELESTA – 1973)

Этот диск с фотографией следов на обложке, единственный на котором нет изображения самого Рафаэля, можно назвать своего рода концептуальным альбомом, с котором присутствуют сложные мелодии и экзистенциальные тексты (Sonríe, sonríe, El fusil del poeta es una rosa, El viajero, Un, dos, tres, cuatro y cinco и Un, dos, tres, cuatro y cinco, которая стала единственной композицией Мануэля Алехандро в альбоме).

Рафаэль певец Испания

Здесь чувствуется преемственность с предыдущей работой Рафаэля Le llaman Jesús. Отрывок из песни Corona de espinas выносится на внутренний разворот под фотографию, на которой облик Рафаэля очень напоминает образ Иисуса Христа, а герой песни совершенно однозначно отождествляется со страдающим Спасителем. Здесь же размещены отрывки из других композиций, что подчеркивает серьезность текстов.  

20. Raphaël. 1973

• Mi amante niña, mi compañera текст



L. Favio / J. Candia

Перевод Ирины Филипповой

Mi amiga, mi buena amiga
Mi amante niña, mi compañera
Quisiera contarle al mundo
Lo que es tenerte la noche entera
Y recorrer tus caminos
Tu vientre fino
Tu piel de seda
Y el paisaje de tu pelo
Sobre la almohada
Y tu boca fresca

Razón de mi vida y mi ser
Toda mi alegría
Molino en que gira mi ser
Tu amor y mi vida

El hijo de tus entrañas
Tendrá tus ojos de primavera
Y tu risa de campana
Mi amante niña y mi compañera
Si alguna vez te hago daño
Te hiero en algo, mi compañera
Perdóname como a un niño
Que tiene celos, mi compañera

Razón de mi vida y mi ser
Toda mi alegría
Molino en que gira mi ser
Tu amor y mi vida

A veces cuando despierto
A velar tu sueño de niña buena
Te robo en silencio un beso
Mi amante niña, mi compañera
Y pienso si no es pecado
Ser tan dichoso y me da vergüenza
Y entonces lloro en silencio
Por lo que sufres, mi compañera
Mi amiga, mi buena amiga
Mi amante niña y mi compañera

Razón de mi vida y mi ser
Toda mi alegría
Molino en que gira mi ser
Tu amor y mi vida

Mi amiga, mi buena amiga
Mi amante niña, mi compañera


• Y volveré текст



Los Bunkers

Перевод Ирины Филипповой

Amor adiós, 
no se puede continuar 
ya la magia terminó, 
ahora tengo que marchar 

Será mejor 
seguir nuestra soledad 
si hoy el cielo se cubrió 
quizás mañana brille el sol. 

No sufras más 
quizás mañana nuestro llanto quede atrás 
y si me dices que tu amor me esperará 
tendré la luz que mi sendero alumbrará. 

Y volveré 
como un ave que retorna a su nidal 
verás que pronto volveré y me quedaré 
con esa paz que siempre, siempre tú me das 
que tú me das. 

No sufras más 
quizás mañana nuestro llanto quede atrás 
y si me dices que tu amor me esperará 
tendré la luz que mi sendero alumbrará. 

Y volveré 
como un ave que retorna a su nidal 
verás que pronto volveré y me quedaré 
con esa paz que siempre, siempre tú me das 
que tú me das. 

Y volveré, 
a tus brazos caeré. 
Las estrellas brillarán, 
nuestro amor renacerá.


• Franceska текст



A. Guijarro / A. Alguero 

Перевод Ирины Филипповой

Recuerda los momentos que pasamos
Los dias que estuviste junto a mi
Recuerda como nos enamoramos
Franceska no me dejes
Mi Franceska no me dejes
Te lo pido
Pues ya sabes que no vivo
Si no tengo tu cariсo.


• Sonríe, sonríe текст



Antonio Guijarro / Augusto Alguero

Cuando al nacer vemos la luz 
Cada uno tiene que llorar 
Es la prueba que tendrá que pasar 
Para vivir, hay que llorar 
Hay que llorar 

Y si después te fuera mal 
Un consejo yo te voy a dar 
Y que nunca deberás olvidar 
Para vivir, hay que aprender a sonreír 

Te dirán, te hablarán 
Pero tú sonríe, sonríe 
Te irá bien o te irá mal 
Pero tú sonríe, sonríe 
Sonríe, sonríe 
Que el mundo sonríe 
Cuando hay amor 

Cuando no estés cerca de mí 
Si me llevas en tu corazón 
Y recuerdas que te he dado mi amor 
Vas a sufrir pero tendrás que sonreír 

Y si otra vez quieres volver 
Tú bien sabes que me encontrarás 
Porque nunca yo te voy a olvidar 
Puedes venir que yo sé esperar y sonreír


• Nadie текст



* * *

Al llegar la madrugada
cuando tu te vas de mi
voy vagando por las calles
y pensando solo en ti

No comprendo por que
yo me enamore
y quisiera saber
cuando, cuando, cuando
yo te tendre

A veces sueño que los dos
estemos por fin unidos
me dices una y otra vez
que siempre estaras conmigo

Pero no hay nadie
nadie, nadie cerca de mi
pero no tengo a nadie
a nadie, nadie lejos de ti

Yo soy libre como el viento
que murmura una cancion
tengo libre el pensamiento
tengo libre el corazon


• El fusil del poeta es una rosa текст



Chabuca Granda

Mientras jugo la guerra de los niños

con un fisl hecho de cualquier cosa
quizas de arroz, quien sabe de una rosa
envejecio de amor cargando furias
y se enrolo a morir donde antes quiso
simplemente sucede como dijo

Ese dia el fusil era una rosa
rastrillada en el aire, peligrosa
ese dia era el sol mas sol al rio
mas rio el rio y mas la guerra era
y mas la muerte desde la ribera
contra el leve fusil
que era ese dia
solamente una rosa

Ese dia era el sol mas sol al rio
mas rio el rio y mas la guerra era
y mas la muerte desde la ribera
y una granada el verso detonado
abierta esta la rosa colorada
en la margen del rio enraizada
quedo al rocio que
llovio de un rio aquel
hundido rio en sus venas rotas
abierta esta, abierta como entonces
al hombro del poeta

Abierta esta, abierta como entonces
al hombro del poeta
va ganando la guerra con su rosa
la boca desde el rio
sus pajaros, sus arboles
y es que jugo la guerra de los hombres
haciendose un fusil
de cada cosa que no fuera un fusil
ese dia se armaba de una rosa
el fusil del poeta solo es una rosa


• Corona de espinas текст



A. Segura / A. Alguero 

Una corona de espinas
Se clavan en mi lentamente
Y ha sido una mano amiga
La que la puso aqui en mi frente

Pero por ser corona de rey
De todos los sufrimientos
Perdono de buena ley
La mano que la haya puesto

Cada espina una mentira
Que te llegaste a creer
Y cuando yo te pedia agua
Tu me diste hiel

Ya me has convertido en humo
Que la nube va a perderse
Porque yo vine a este mundo
Nada mas para quererte

El que mi reino envidiaba
Porque mi reino eras tu
Esa corona clavaba
Y tu ponias la cruz

Te diste prisa en juzgarme
Creyendo todo con creces
Y me enganaste tres veces
Y no quisiste escucharme

Ni un amigo siquiera
Que no me diera de lado
Y se lavara las manos
Como pilatos hiciera

Pero yo no te he enganado
Tengo mis brazos abiertos
Que desclavar es sangrando
Y te abrasaran en los suenos

Pero llegara semana santa
Y con el iras del brazo
Mantilla negra y Rosario
Paso lento, seria cara

Y tal vez en cualquier calle
Te dara un salto la sangre
Escuchando esta saeta
Sin que te la cante nadie:

Vino al mundo para amarte
Y por ti diera la vida
Pero tu le clavaste
Una corona de espinas


• El viajero текст



A. Segura / A. Alguero

Yo quiero ser el viajero 
De mil caminos sin rumbo 
Que pateando senderos 
Llegó a salirse del mundo 
Aquel viajero estrenaba 
Cada día un horizonte 
Cada atardecer el alma 
Y una estrella cada noche 
No llevaba ni mochila 
Ni sombrero ni bastón 
Su equipaje era su vida 
Que unas veces era piedra 
Y otras veces era flor 
No se paraba más tiempo 
Que para hacer un amigo 
Y para envidia del viento 
Seguía estrenando caminos


• Un, dos, tres, cuatro y cinco текст



Manuel Alejandro

Al hombre dale primero pan
despues cobijo, despues cobijo
despues trabajo, despues amor
despues un libro, despues un libro

Y un, dos, tres, cuatro y cinco
orden natural, orden preciso
un, dos, tres, cuatro y cinco
orden natural, orden preciso

Al hombre dale primero un dios
despues caminos, despues caminos
despues conciencia, despues un juez
despues castigo, despues castigo

Y un, dos, tres, cuatro y cinco
orden natural, orden preciso
un, dos, tres, cuatro y cinco
orden natural, es orden preciso

Al hombre dale primero un mundo
bien repartido, bien repartido
despues discursos que entenderan
hasta los niños, hasta los niños

Y un, dos, tres, cuatro y cinco
orden natural, orden preciso
un, dos, tres, cuatro y cinco
orden natural, es orden preciso


• Ven conmigo текст



Gefingal / Augusto Alguero 

Cuando preguntes cuál es el camino 
Para llegar a la felicidad, 
Ven conmigo, ven amigo, 
A muchos escucharás. 

El hombre rico dirá que es ser pobre, 
El hombre pobre quizás te dirá. 
Ven amigo, ven conmigo, 
Luchemos por ganar, 
Por ganar... 

Te dirán que ser feliz 
Es vivir y confiar. 
Te dirán, te dirán que compartir 
Los que nada te darán. 

Te dirán que ser feliz 
Es luchar por la igualdad, 
Y verás las diferencias 
Cuando te puedan mandar. 

Te cansarás de llamar a las puertas, 
Te cansarás como yo me cansé. 
Ven amigo, ven conmigo, 
Cuando no sepas qué hacer. 

Yo te diré que no tengo la llave 
Del paraíso y de un mundo mayor. 
Ven amigo, ven conmigo, 
Y busca como yo, 
Como yo... 

Te diré que yo perdí 
Lo que dicen que es gana. 
Te diré, te diré que conseguí 
Seré yo mismo y nada más. 

Te diré lo que aprendí 
Sobre la felicidad. 
Ser feliz es una trampa 
Que nos tienden los demás, 

Y lucha como yo, 
Como yo... como yo... como yo...


• Un, dos y tres текст



Manuel Benitez Carrasco

Uno, dos y tres
tres banderilleros en el redondel
sin las banderillas, tres banderilleros
solo tres monteras tras los burlaeros

Uno, dos y tres
luego tres capotes en el redondel
puntos cardinales de una geografia de sol y de sangre
y el toro en el sur

Una media luna sobre su testu
y uno, dos y tres
el toro no sabe como obedecer
las manos en llama
el uno lo llama pero no lo espera
tras un burlaero tiembla una montera
y el dos que lo cita ni lo quiere ver
coraje, coraje
cornadon de rabia, burladero al aire
y la voz del tres
toro! ?Toro! Eh!
Patas y pitones en busca del tres
pero el tres espera y...

Uno, dos y tres
con tres capotazos le para los pies
punta de perca, mano burlaora
sal torero, sal ahora
y cuando el torero llamando... Citando
fuerza la arrancada del toro
y parando temple a la embestida
mandando, marcando salida, burlando cornada y...

Y uno, dos y tres
son de nuevo tres
tres banderilleros
solo tres monteras tras los burlaeros
uno, dos y tres
capotes al quite en el redondel


• Un, dos y tres текст



'Popular

En los campos de mi Andalucia
los campanilleros por la "madrugada"
me despiertan con sus campanillas
y con las guitarras me hacen llorar.
y empiezo a cantar
y al sentirme 'todas' los pajarillos
saltan de las ramas y se hechan a volar.

''Todas" las flores de mi campo andaluz
al rallar el dia llenan el rocio
con las penas que yo estoy pasando
desde el primer dia en que te he "conocido"
y es que en tu querer
tengo puestos mis cinco "sentidos"
y me vuelvo loco sin poderte ver.

Pajarillos que estais en el campo
buscando el amor y la libertad
recordarle a la hembra que quiero
que venga conmigo por la "madrugada"
que mi corazon
hoy se lo entrego al momento que llegue
cantanto las penas que he "pasado" yo.'


Появляются в альбоме и произведения  в андалузском стиле (Un, dos y tres и Los campanilleros).

Natalia A.
Anna_SVSH
Обновлено 19.06.2013



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.