Raphael. Para todos (EMI - 2005)

РАФАЭЛЬ. ДЛЯ ВСЕХ (2 CD) (EMI- 2005)

В первом тысячелетии нового века начинают выходить сборники с вокальныи композициями Рафаэля, которые были записаны не только в разные годы, но и в разные десятилетия.  

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

В этот период Рафаэль воспринимается как абсолютный классик жанра, творчество которого стало ярчайшей страницей, а быть может, и самой весомой во всей истории эстрадной музыки Испании. Но выход этого альбома, в котором были собраны 34 абсолютных хита, имел и еще одну очень серьезную причину для появления...

Он был приурочен к большому мировому гастрольному турне Рафаэля, география которого пролегла по городам самых разных стран и континентов, как анонс его репертуара концертной программы, с которой выступал артист в тот период.

• Enamorado de la vida текст



David Beigbeder Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

Enamorado de la vida yo vivo
Enamorado de las cosas del mundo
De las estrellas y las noches con luna
Que son maravillosas
Enamorado de la gente que ríe
Y no demuestra conocer su amargura
De los que solo por vivir son felices
Felices como yo
Como yo que vivo enamorado de la vida
De la luz, del aire, de la música y la flor
Como yo que vivo enamorado del amor
Del amor, del amor
Como yo que vivo enamorado de la vida
De la luz, del aire, de la música y la flor
Como yo que vivo enamorado del amor
Del amor, del amor
Enamorado de la vida yo vivo
De la belleza que en el hombre se encierra
De la inocencia de los ojos de un niño
De la verdad de un joven
Enamorado de la luz de los días
Y de la inmensa oscuridad de la noche
Y de los pájaros que cantan felices
Felices como yo
Como yo que vivo enamorado de la vida
De la luz, del aire, de la música y la flor
Como yo que vivo enamorado de l amor
Del amor, del amor
Como yo que vivo enamorado de la vida
De la luz, del aire, de la música y la flor
Como yo que vivo enamorado del amor
Del amor, del amor


• Cuando tú no estás текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

No se si el mundo es el de siempre
Pero yo lo veo diferente
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás

No se si brillan las estrellas
pero yo me encuentro entre tinieblas
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás

Cuando tu no estas no tengo nada
No me queda mas que mi dolor
Por eso envidio al mar que tiene agua
Y al amanecer que tiene el sol

Nada soy sin Láura
Solo estoy sin su amor
Nada soy sin Láura sin Láura
Sin Láura sin Láura
Sin su amor

No se si es todo como antes
Pero a mi me falta como el aire
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás

No se si brilla igual la luna
Pero yo la noche veo oscura
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás

Yo te busco a ti bajo las hojas
Que cayendo están cerca de mi
Al otoño gris lleno de sombras
Le preguntaré qué fue de ti

Nada soy sin Láura
Solo estoy sin su amor
Nada soy sin Láura sin Láura
Sin Láura sin Láura
Sin su amor

Sin Láura
Sin su amor.


• Qué sabe nadie текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

De mis secretos deseos,
De mi manera de ser
De mis ansias y mis sueños...
¡Qué sabe nadie!

¡Qué sabe nadie!
De mi verdadera vida,
De mi forma de pensar
De mis llantos y mis risas...
¡Qué sabe nadie!
¡Qué sabe nadie!
 
¡Qué sabe nadie!
Lo que me gusta
O no me gusta en este mundo
¡Qué sabe nadie!
Lo que prefiero
O no prefiero en el amor
A veces oigo
Sin querer algún murmullo
Y no hago caso
Y yo me río y me pregunto
¡Qué sabe nadie!
Si ni yo mismo
Muchas veces sé que quiero
¡Qué sabe nadie!
Por lo que vibra
De emoción mi corazon
De mis placeres,
De mis íntimos deseos
¡Qué sabe nadie!...
¡Qué sabe nadie!...
 
De aquello que me preocupa,
Que no me deja dormir
De lo que mi vida busca...
¡Qué sabe nadie!
¡Qué sabe nadie!
De por que doy siempre el alma
Cuando me pongo a cantar
De por que mis carcajadas...
¡Qué sabe nadie!
¡Qué sabe nadie!
 
¡Qué sabe nadie!
Lo que me gusta
O no me gusta en este mundo
¡Qué sabe nadie!
Lo que prefiero
O no prefiero en el amor
A veces oigo
Sin querer algún murmullo
Y no hago caso
Y yo me río y me pregunto
¡Qué sabe nadie!
Si ni yo mismo
Muchas veces sé que quiero
¡Qué sabe nadie!
Por lo que vibra
De emoción mi corazon
De mis placeres,
De mis íntimos deseos
¡Qué sabe nadie!..
¡Qué sabe nadie!..


• Desmejorado текст



Enrique Bunbury

Hay gente para todo,  Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль
hay cosas que se cuentan
y parecen ciertas,
es cuestion de hormonas,
dicen que se van, pero se quedan.

Yo sigo igual sigo tal cual,
quiza desmejorado
y el arrabal amargo en el paladar,
nunca pasar una semana
con la misma neura
hicieron de mi una copla perversa.

Estabais ausentes cuando dormia,
me habre perdido algo, quiza
las monedas de plata desprendidas,
el beso al carcelero de mi corazon.

Yo sigo igual sigo tal cual,
quiza desmejorado,
que no quede nunca el papel deshabitado,
otro ritmo,otro compas,rmas de mar,
el gran teatro del mundo debe continuar.

Si no nos entra la locura
mientras se esfuma la espesa,
habra que dar la guerra por perdida
y volver a los plaseres, prohibidos
o privados para los necesitas,
sigo igual sigo tal cual, quiza desmejorado
y el arrabal amargo en el paladar,
otro ritmo otro compras, rimas de mar
el gran teateo del mundo debe continuar


• Estuve enamorado текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины ФилипповойРафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

Estuve enamorado de ti
Estuve enamorado de ti
Pero ya no siento nada
Ni me inquieta tu mirada como ayer.

Estuve enamorado de ti
Estuve enamorado de ti
Pero ya no siento nada
Ni me inquieta tu mirada como ayer.

Y pensar que un día te quise
Como a nadie yo he querido jamas.
Y pensar que siempre te dije
Que por nada te podría dejar.

Estuve enamorado de ti
Estuve enamorado de ti
Pero quiero ser sincero
De verdad que no te quiero como ayer.

Y pensar que un día te quise
Como a nadie yo he querido jamas.
Y pensar que siempre te dije
Que por nada te podría dejar.

Estuve enamorado de ti
Estuve enamorado de ti


• ¿Y Cómo es él? текст



José Luis Perales 

Mirándote a los ojos juraría 
que tienes algo nuevo que contarme. 
Empieza ya mujer no tengas miedo, 
quizá para mañana sea tarde, 
quizá para mañana sea tarde. 

¿Y Cómo es él? 
¿En qué lugar se enamoró de ti? 
¿De dónde es? 
¿A qué dedica el tiempo libre? 
Pregúntale, 
¿Por qué ha robado un trozo de mi vida? 
Es un ladrón, que me ha robado todo. 

¿Y cómo es él? 
¿En qué lugar se enamoró de ti? 
¿De dónde es? 
¿A qué dedica el tiempo libre? 
Pregúntale, 
¿Por qué ha robado un trozo de mi vida? 
Es un ladrón que me ha robado todo.

Arréglate mujer se te hace tarde 
y llévate el paraguas por si llueve. 
Él te estará esperando para amarte 
y yo estaré celoso de perderte. 

Y abrígate, te sienta bien ese vestido gris. 
Sonríete, que no sospeche que has llorado. 
Y déjame que vaya preparando mi equipaje. 
Perdóname si te hago otra pregunta.

¿Y cómo es él? 
¿En qué lugar se enamoró de ti? 
¿De dónde es? 
¿A qué dedica el tiempo libre? 
Pregúntale, 
¿Por qué ha robado un trozo de mi vida? 
Es un ladrón que me ha robado todo.

¿Y cómo es él? 
¿En qué lugar se enamoró de ti? 
¿De dónde es? 
¿A qué dedica el tiempo libre? 
Pregúntale, 
¿Por qué ha robado un trozo de mi vida? 
Es un ladrón que me ha robado todo.


• Cierro mis ojos текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

Cierro mis ojos
Para que tu no sientas ningún miedo
Cierro mis ojos
Para escuchar tu voz
Diciendo amor

Para que digas hoy de verdad
Lo mucho que me quieres
Para que creas para que pienses
Que ni te escucho yo.

Cierro mis ojos
Para que tú me quieras libremente
Para que tú me mires y no tiembles
Y puedas darme tu amor
Tal como es.

Cierro mis ojos
Para que beses mis manos y mi frente
Para que corran tus dedos por mi piel.

Yo no te veré, yo no te veré
Puedes hacer lo que quieras conmigo
No te miraré, no te miraré
Hasta que tú me lo pidas amor.


• Como yo te amo текст



Manuel Alejandro

Como yo te amo  Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль
Como yo te amo
Convencete, convencete
Nadie te amara.

Como yo te amo
Como yo te amo
Olvidate, olvidate
Nadie te amara.

Nadie te amara
Nadie porque...
Yo... te amo con la fuerza de los mares
Yo... te amo con el impetu del viento
Yo... te amo en la distancia y en el tiempo
Yo... te amo con mi alma y con mi carne
Yo... te amo como el niсo a su maсana
Yo... te amo como el hombre a su recuerdo
Yo... te amo a puro grito y en silencio
Yo... te amo de una forma sobrehumana
Yo... te amo en la alegria y en el llanto
Yo... te amo en el peligro y en la calma
Yo... te amo cuando gritas cuando calllas
Yo... te amo tanto, yo... te amo tanto, yo...


• A veces llegan cartas текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

A veces llegan cartas
con sabor amargo,
con sabor a lágrimas,
a veces llegan cartas
con olor a espinas
que no son románticas.

Son cartas que te dicen
que al estar tan lejos
todo es diferente,
Son cartas que te hablan
de que en la distancia
el amor se muere.

A veces llegan cartas
que te hieren dentro,
dentro de tu alma.

A veces llegan cartas
con sabor a gloria,
llenas de esperanza,
a veces llegan cartas
con olor a rosas
que si son fantásticas.

Son cartas que te dicen
que regreses pronto,
que desean verte,
son cartas que te hablan
de que en la distancia
el cariño crece.
A veces llegan cartas
que te dan la vida,
que te dan la calma.


• Amor mío текст



Manuel Alejandro

Cuídate, amor mio, cuídate  Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль
El tiempo que yo no estaré contigo.
Duerme bien, amor mió, duerme bien
Y no olvides que podrás soñar conmigo.
Abrázame, amor mío, abrázame,
Llego la triste hora del viaje
Háblame, amor mío, háblame,
Que quiero que tu voz sea mi equipaje.

Bésame, amor mió, bésame,
La lluvia del adiós moja tu cara
Y lleva sonrisa en tu mirada,
Amor mió, amor mió.
Bésame, amor mió, bésame,
La lluvia del adiós moja tu cara
Y quiero la sonrisa en tu mirada,
Amor mió, amor mió.

Cuídate, no te olvides, cuídate.
Que el día que yo vuelva estés hermosa.
Escríbeme, cada día, escríbeme
Y cuéntame tus suecos y tus cosas.
Háblame, no me llores, y háblame,
Y piensa que los días pronto pasan.
Yo no se que decirte, yo no se.
Mi voz también se ahoga en mi garganta.

Bésame, amor mió, bésame,
La lluvia del adiós moja tu cara
Y lleva sonrisa en tu mirada,
Amor mío, amor mió.
Bésame, amor mió, bésame,
La lluvia del adiós moja tu cara
Y quiero la sonrisa en tu mirada,
Amor mío, amor mió


• Hablemos del amor текст



Manuel Alejandro

Hablemos del amor  Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль
una vez mas
que es toda la verdad
de nuestra vida.
Paremos un momento
las horas y los días
y hablemos del amor
una vez más.

Hablemos de mi amor
y de tu amor
de la primera vez
que nos miramos.
Acércame tus manos
y unidos en la sombra
hablemos del amor
una vez más.

¿Qué nos importa!
¿Qué nos importa!
aquella gente que mira la tierra
y no ve más que tierra.
¿Qué nos importa!
¿Qué nos importa!
toda esa gente que viene
y que va por el mundo
sin ver la realidad.

Hablemos de mi amor,
y de tu amor
de la primera vez
que nos miramos.
Acércame tus manos
y unidos en la sombra
hablemos del amor
una vez más.

¿Qué nos importa!
¿Qué nos importa!
aquella gente que mira la tierra
y no ve más que tierra.
¿Qué nos importa!
¿Qué nos importa!
Toda esa gente que viene
y que va por el mundo
sin ver.
¿Qué nos importa!
no hagamos caso de nadie
y hablemos de amor
de nuestro amor.


• Provocación текст



Manuel Alejandro

No te olvides que el y yo somos amigos  Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль
Y me duele hacer contigo lo que pides sin hablar
No te olvides que soy hombre y no de hierro
Y hoy daría el mundo entero por no verte nunca mas
Tu no sigas procurando verme a solas
Y hacercandome tu boca cuando te voy a besar
Ni me absorbas en reuniones demasiado
Ni te entregues si bailamos
Que la gente empieza a hablar
Provocación
En tus ojos hay clara provocación
En tu inquieta mirada hay provocación
Y en tus suaves palabras provocación
Provocación
En tu cuerpo hay queriendo provocación
En cualquier movimiento provocación
Y en tu adiós y en tu beso provocación


• Mi gran noche текст



Salvatore Adamo

Перевод Ирины Филипповой Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

Hoy para mi es un día especial
Hoy saldré por la noche
Podré vivir lo que el mundo nos da
Cuando el sol ya se esconde
Podré cantar una dulce canción
A la luz de la luna
Y acariciar y besar a mi amor
Como no lo hice nunca

Que pasara, que misterio habrá
Puede ser mi gran noche
Y al despertar ya mi vida sabrá
Algo que no conoce

Caminare abrazando a mi amor
Por las calles sin rumbos
Descubriré que el amor es mejor
Cuando todo esta oscuro
Y sin hablar nuestros pasos irán
A buscar otra puerta
Que se abrirá como mi corazón
Cuando ella se acerca

Sera será esta noche ideal
Que ya nunca se olvida
Podré reír, y soñar y bailar
Disfrutando la vida
Olvidare la tristeza y el mal
Y las penas del mundo
Y escuchare los violines cantar
En la noche sin rumbo


• Y volveré текст



Roger López De la Fuente / A. Barriere

Перевод Ирины Филипповой

Amor adiós,
no se puede continuar
ya la magia terminó,
ahora tengo que marchar

Será mejor
seguir nuestra soledad
si hoy el cielo se cubrió
quizás mañana brille el sol.

No sufras más
quizás mañana nuestro llanto quede atrás
y si me dices que tu amor me esperará
tendré la luz que mi sendero alumbrará.

Y volveré
como un ave que retorna a su nidal
verás que pronto volveré y me quedaré
con esa paz que siempre, siempre tú me das
que tú me das.

No sufras más
quizás mañana nuestro llanto quede atrás
y si me dices que tu amor me esperará
tendré la luz que mi sendero alumbrará.

Y volveré
como un ave que retorna a su nidal
verás que pronto volveré y me quedaré
con esa paz que siempre, siempre tú me das
que tú me das.

Y volveré,
a tus brazos caeré.
Las estrellas brillarán,
nuestro amor renacerá.


• En carne viva текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

Haz amigo el favor  Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль
de no hablarme de ella aún
todavía es muy pronto y la sueño
todavía su amor lo recuerdo
haz amigo el favor
de ignorarla delante de mi
ni siquiera pronuncies su nombre
que aún mi alma esta hecha jirones

Que tengo el corazón
en carne viva,
que yo no sé olvidar
como ella olvida,
que estoy desconcertado
que no sé dar ni un paso
sin ella, sin ella

Que tengo el corazón, en carne viva
que yo podría morir, estoy sin vida
que nada me interesa
que todo en mi es tristeza
sin ella, sin ella

Haz amigo el favor
de llevarme muy lejos de aquí
dónde ella conmigo no estuvo
donde nada recuerde algo suyo
haz amigo el favor,
acompañarme a caminar
por lugares lejanos y nuevos
donde nada me invite al recuerdo

Que tengo el corazón
en carne viva
que yo no sé olvidar
como ella olvida
que estoy desconcertado
que no sé dar ni un paso
sin ella, sin ella


• Yo soy aquél текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

Yo soy aquel
Que cada noche te persigue
Yo soy aquel
Que por quererte ya no vive
El que te espera
El que te sueña
El que quisiera ser dueño
De tu amor, de tu amor
Yo soy aquel
Que por tenerte da la vida
Yo soy aquel
Que estando lejos no te olvida
El que te espera
El que te sueña
Aquel que reza cada noche
Por tu amor
Y estoy aquí, aquí
Para quererte
Estoy aquí, aquí
Para adorarte
Yo estoy aquí, aquí
Para decirte
Que como yo
Nadie te amó
Yo soy aquel
Que por tenerte de la vida
Yo soy aquel
Que estando lejos no te olvida
El que te espera
El que te sueña
Aquel que reza cada noche
Por tu amor
Y estoy aquí, aquí
Para quererte
Estoy aquí, aquí
Para adorarte
Yo estoy aquí, aquí
Para decirte
Amor, amor, amor, amor


• El gondolero текст



Armando Manzanero

Перевод Ирины Филипповой Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

La luna está brillante
El cielo es transparente
En cada estrella vive nuestra ilusión
Presiento que esta noche
Perfumara
El suspiro que al fin de tu pecho
Hoy escapara

Escucha la canción que con amor
Cantando va el gondolero
En ella está diciendo y expresando
Todo lo que te quiero
Y deja que lo arrulle nuestro idilio
Con un beso que dure una eternidad
Con el agua se despertará
En cuanto amanezca

Recuerdas cuanto tiempo
Buscamos el momento
De acariciarnos con soñada pasión
Hoy que la noche es nuestra
Abrázame
Y si el mundo comienza o termina
Qué importa a los dos

Y escucha la canción que con amor
Cantando va el gondolero
En ella está diciendo y expresando
Todo lo que te quiero
Y deja que lo arrulle nuestro idilio
Con un beso que dure una eternidad
Con el agua se despertará
Cuando amanezca

Y escucha la canción que con amor
Cantando va el gondolero
En ella está diciendo y expresando
Todo lo que te quiero
Y deja que lo arrulle nuestro idilio
Con un beso que dure una eternidad
Con el agua se despertará
Cuando amanezca

El gondolero...

El gondolero...

Y deja que lo arrulle nuestro idilio
Con un beso que dure una eternidad
Con el agua se despertará
Cuando amanezca

El gondolero...


• Volvere a nacer текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

Yo no me iré completo de este mundo
porque jamás yo conocí la primavera.
Yo no viví la juventud como cualquiera
porque pasé de la niñez a los asuntos.

No conocí la charla bullanguera
de los amigos reunidos en la plaza.
Ni los paseos detrás de una muchacha,
ni la emoción de perseguirla
hasta su puerta.

Porque pasé de la niñez a los asuntos
porque pasé de la niñez a mi garganta
para cantar canciones como esta,
para cantar canciones de mi alma.

Para cantar canciones como esta,
para cantar canciones de mi alma.

Yo volveré a nacer con la promesa
de masticar mi juventud cada segundo
y no abriré con mi garganta nuevos surcos
que está cansada de cantarle a las estrellas

Yo volveré a nacer, estoy seguro,
porque la vida con mi vida
sigue en deuda
que yo no tuve juventud como cualquiera
porque pasé de la niñez a los asuntos

Porque pasé de la niñez a los asuntos.
porque pasé de la niñez a mi garganta
para cantar canciones como esta,
para cantar canciones de mi alma.

Para cantar canciones como esta,
para cantar canciones de mi alma.


• Digan lo que digan текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

Mas dicha que dolor hay en el mundo,
Mas flores en la tierra que rocas en el mar.
Hay mucho mas azul que nubes negras
y es mucha mas la luz que la oscuridad.

Digan lo que digan,
Digan lo que digan,
Digan lo que digan
Los demas.

Son muchos, muchos mas los que perdonan.
Que aquellos que pretenden a todos condenar.
La gente quiere mas y se enamora
Y adora lo que es ella y nada mas.

Digan lo que digan,
Digan lo que digan,
Digan lo que digan
Los demas.

Hay mucho, mucho mas amor que odio,
Mas besos y caricias que mаla voluntad.
Los hombres tienen fe en la otra vida,
Y luchan por el bien no por el mal.

Digan lo que digan,
Digan lo que digan,
Digan lo que digan
Los demas.


Именно эти лучшие произведения вокальной карьеры Рафаэля и составили основу его песенного спектакля как логичное развитие того, что предъявил артист в "De Vuelta", вернувшись на сцену после вынужденного перерыва.

Natalia A.
Anna_SVSH
Обновлено 05.04.2013