Raphael. Aquí! (Hispavox – 1969)

 

 

РАФАЭЛЬ. ЗДЕСЬ! (HISPAVOX - 1969)

В 1969 году совместная работа Рафаэля с Мануэлем Алехандро прерывается на некоторый срок,  что было вызвано разными обстоятельствами.

Мой Рафаэль

И этот альбом, а также последующий выходят с произведениями других композиторов, к творчеству которых обратился исполнитель в этот период. Но, безусловно, это стало новым этапом в художественном поиске артиста.

Стоит выделить композицию Sí, pero no, авторство которой принадлежит Рафаэлю де Леону и чье творчество интересовало Рафаэля на протяжении многих лет, а также Corazón, corazón Хосе Альфреда Хименеса.

11. Aqui. 1970 

• Sí, pero no текст



R. de León / J. Gluck Мой Рафаэль

Перевод Ирины Филипповой

No, nunca lo pasado ha de volver
Ni mi corazón ya puede ser
Tan alegre y tan feliz como ayer
No, todo a recobrado su color
Todo tiene ahora otro sabor
Pues a tiempo desperté de tu amor

¿Quieres que volvamos a empezar?
¿Quieres que volvamos a soñar
Y que con valor todo mi rencor
Trate de olvidar?

No, cuando suplicar volviste a mi
Dentro de mi mismo me escondí
Y te dije siempre no, pero sí
Sí, dime si esto nuestro se acabo
Anda vida mía, dímelo
Y te digo siempre si, pero no

Vivo entre la espada y la pared sin vivir en mi
Solo y consumido por la sed
De los besos ciegos que te di
Tengo tu cariño a flor de piel por lo que paso
Y por eso mismo soy cruel
Y te digo si, cuando es que no

Porque si volvemos a empezar
Todo volveria a fracasar
Y este torreon de mi corazón se iba a derrumbar

No, no supliques tanto por favor
Déjame tranquilo que es mejor
Pues no quiero ni saber de tu amor
Sí, sigue hablando así, por caridad
Dime que me quieres por piedad
Que me llegue yo a querer, es verdad

Eres todo el mundo para mi
Nadie te ha querido como yo
Sigue hablando así y seré feliz
Y seré feliz
Sí, sí, sí, no
Sí, no


• Marjorain текст



S.Lake  Мой Рафаэль

Перевод Ирины Филипповой

Marjorain, quiero recordar el ayer
Y lo que paso sin querer
Oh marjorain, quien nos separo
A los dos rompiendo nuestro corazón

Marjorain, todo se perdió
El amor no podrá ya volver a empezar
Pero yo buscare sin cesar
Donde estés y a tu lado iré

Marjorain, en tu soledad
Junto al mar esperando esta un cantar
Marjorain. en las olas van
El rumor de amor que lleva mi canción

Marjorain, todo cambiara
Nacerá nuevamente el amor de los dos
Separo la distancia cruel
Sin piedad para nuestro amor


• Ella текст



L. Favio  Мой Рафаэль

Перевод Ирины Филипповой

Yo, yo no puedo olvidarla
Ella, ella ya me olvido
Yo la recuerdo ahora
Era como la primavera
Su anochecido pelo
Su voz dormida un beso
Y junto al mar la fiebre
Que me llevo a su entrana
Y sonamos con hijos
Que nos robo la carma
Ella, ella ya me olvido
Yo, yo no puedo olvidarla
No, que no puedo olvidarla
Ella, ella ya se olvido
De aquellas caminatas
Junto a la cosatnera
Yal chico que miraba
Ella, ella ya me olvido
Yo, yo no puedo olvidarla
Que no, que no puedo olvidarla
Ella, ella ya me olvido
Yo, yo la recuerdo ahora
como no recordarla
si en cada primavera
me llega con la brisa
que la lleva la arena
A mi ella, ella ya me olvido
Yo, yo no puedo olvidarla
No, yo no puedo olvidarla
No, que no puedo olvidarla.


• Corazón, corazón текст



José Alfredo Jiménez  Мой Рафаэль

Перевод Ирины Филипповой

Es inutil dejar de quererte
Yo no puedo vivir sin tu amor
No me digas que voy a perderte
No me quieras matar, corazon

Yo que diera por no recordarte
Yo que diera por no ser de ti
Pero olvida que te dije te quiero
Te di mi cariño y no supe de mi
Corazón, corazón

Si has pensado dejar mi cariño
Recuerda el camino donde te encontre
Si has pensado cambiar tu destino
Recuerda un poquito quien te hizo mujer
Si despues de sentir tu pasado
Me miras de frente y me dices adios
Te dire con el alma en la mano
Que puedes quedarte porque yo me voy

Corazón, corazón
No me quieras matar, corazón


• Un buen amigo текст



S. Lake Мой Рафаэль

Перевод Ирины Филипповой

Nada mejor
que un buen amigo
Como el que yo
hoy tengo en él
Me vino a ver y yo
le soy también
Igual de fiel

Él me informó
que ella me engaña
Y que la vio
no sé con quien
Lo dijo él y yo
me lo creí
Porque es muy fiel

Es un amigo de corazón
Un gran amigo
Que conmigo lo demostró
Ella por fin enamorada
Con su galán, ayer la vi
y comprobé ¡oh, no!
Que es mi rival
mi amigo fiel

Nada peor
que un mal amigo
Mi corazón ayer rompió
Y comprobé ¡oh, no!
Que es mi rival
mi amigo fiel


• Si tuviera tiempo текст



Michtl Fugain / P. Delanoe / C.Murillo  Мой Рафаэль

Mil cosas hay
Pero no hay tiempo, no
Para todas vivirlas
Ni conseguir
Ser del todo feliz
Junto a ti
Es el correr
De los tiempos igual
Que un veloz huracan
Que corta es
Esta vida fugaz
Que se va
Yo miro al cielo azul
Buscando la verdad de la flor
La estrella y el mar
La noche y el sol y el amor


• Dos palomitas текст



Popular Мой Рафаэль

Dos palomitas se lamentaban llorando
Y una a la otra se consolaban diciendo
¿quien a cortado tus bellas alas, paloma?
¿quien a parado tu largo vuelo, paloma?
Ay, ay, ay, no llores
¿quien a parado tu largo vuelo, paloma?
Dos palomitas que se arrullaban bajo el sol
Se lamentaban, se consolaban diciendo
¿quien a cortado tus bellas alas, paloma?
¿quien a parado tu largo vuelo, paloma?
Ay, ay, ay, no llores
¿quien a parado tu largo vuelo, paloma?


• Eres tú текст



A.G.Segura / J. L. Armenteros  Мой Рафаэль

Yo no se por que me llena de emoción
El sentir tus pasos al llegar
Y por que, mi amor, me salta el corazón
Al oír tu forma de llamar

Eres tu quien da dos golpes en mi puerta
Que me consuelan y calman mi ansiedad
Eres tu quien da dos golpes en mi puerta
Que tiene abierta, tu amor, de par en par

Sin saber por que me avisa el corazón
De que tu ya vienes hacia mi
No escuche tu voz ni nadie me aviso
Pero yo se que ya estas aquí

Eres tu quien da dos golpes en mi puerta
Como una alerta a mi felicidad
Eres tu quien da dos golpes en mi puerta
Y cuando suenan te quiero mucho mas


• María me espera текст



Armando Manzanero  Мой Рафаэль

Yo quisiera poder otro rato seguir
Yo quisiera charlar y otra copa tomar
Pero no puedo, tengo que irme
Porque maria me esta esperando
Ella sabe que hoy tarde no iba a llegar
No quisiera faltar, se podria enfadar
No me critiquen, tengo que irme
Porque maria me esta esperando

Cuando maria me espera yo siento
Que ni un minuto debiera tardarme
Alas quisiera, volar como el viento
Con tal de verme tan cerca de maria
Y es que ninguno de ustedes conoce
La gran dulzura que tiene maria
Es un poema, es un tierno suspiro
Ojala que tengan, ojala se encuentren
A otra maria


• Madre текст



Jose Luis Armenteros  Мой Рафаэль

Перевод Ирины Филипповой

Madre,
cuando estás a mi lado
Ya no soy desgraciado
ni le temo al dolor
En el silencio
de tu muda plegaria
Sé que a Dios vas pidiendo
para mí lo mejor

Madre,
cuanto me has enseñado
Cuanto me has perdonado
con divina bondad
Sin que yo hablara
descubrias mis penas
Y al mirarme a la cara
me llenabas de paz

Tú sonriendo,
tú perdonando,
tú comprendiendo lograrás
que siempre guarde
dentro de mi alma
La fe tan grande que me das

¡Ay! Madre
cuando estás a mi lado
Ya no soy desgraciado
ni le temo al dolor
En el silencio
de mi muda plegaria
Yo también voy pidiendo
par ti lo mejor

Madre, ¡ay! Madre


• Mintiendo y riendo текст



Rafael de León / Jesus Gluck  Мой Рафаэль

La vida no me tomo nunca en serio
Yo por eso me sonrío sin cesar
Y debe ser de sabios mi criterio
Pues todos me lo quieren ya copiar
Sobre todo en amor me resulta mejor
Reir, reirme siempre que poder llorar

Mentir tambien me gusta a cada paso, sí
Y miento con tan rara perfección
Que no tuve hasta ahora ni un fracaso
Pues es un novelón mi corazón
Mintiendo y riendo me paso la vida
Mintiendo y riendo el tiempo se olvida
Mintiendo y riendo es cosa sabida
Que alcanzas la flor del amor

Sonriendo pude alejar la tristeza de ti
Y mintiendo pude besar tus labios
Desde el dia en que te conocí
Te sonreí y te mentí

Decir una mentira con talento, sí
Y mas de una diablura es un placer
Yo pongo tan verdad cuando las cuento
Que a veces me las llego hasta creer
El saber engañar, es preciso estudiar
Si quieres en el juego del amor ganar

Lo malo es que mintiendo tan deprisa, sí
Un día yo me llegue a enamorar
Y pierda para siempre mi sonrisa
Y entonces no lo quiero ni pensar

Mintiendo y riendo me paso la vida
Mintiendo y riendo el tiempo se olvida
Mintiendo y riendo es cosa sabida
Que alcanzas la flor del amor

Mentir es mejor


• Jinetes en el cielo текст



S. Jones / A. Alpin Мой Рафаэль

Leyenda de un jinete que galopa sin cesar
Cumpliendo la condena de cruzar la eternidad
Por traicionar en vida lo que fue su gran amor
Sembrando llantos y dolor en otro corazón

Jinetes por el cielo van y no se detendrán
Detrás de aquel jinete van diablos en troquel
Que gritan y castigan sin descanso a su corcel
Son tantos los amores que en su vida traiciono

Que nunca encontrara perdón en otro corazón
Jinetes por el cielo van y no se detendrán
Pusieron rosas rojas en memoria de su amor
El cielo se ha encendido con un bello resplandor

Y ya la enamorada le ha sabido perdonar
Borro su culpa la oración, por fin descansara
Jinetes por el cielo van y no se detendrán
Galopan sin poder parar jamas


К ним Рафаэль возвращался многократно на протяжении последующих лет, и они встречались слушателями каждый раз с огромным энтузиазмом.

Natalia A.
Anna_SVSH
Обновлено 25.06.2013



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.