Raphael. Cuando tú no estás (Hispavox – 1966)


РАФАЭЛЬ. КОГДА ТЕБЯ НЕТ (HISPAVOX - 1966) (переиздан в 2003)

Эта пластинка была составлена из тех песен, которые прозвучали в кинофильме "Когда тебя нет", ставшего для Рафаэля как для исполнителя главной роли дебютным. Он получил известность именно благодаря участию молодого артиста и тем композициям, которые покорили зрителей практически сразу.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес

Авторство всех произведений этого диска принадлежит Мануэлю Алехандро, творчество которого к тому времени уже было тесно связано с именем Рафаэля, который стал главным исполнителем его вокальных сочинений.

Здесь представлена песня, которая и дала название фильма и которую спустя десятилетия назвали "песней на все времена".  

• Cuando tú no estás текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

No se si el mundo es el de siempre
Pero yo lo veo diferente
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás

No se si brillan las estrellas
pero yo me encuentro entre tinieblas
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás

Cuando tu no estas no tengo nada
No me queda mas que mi dolor
Por eso envidio al mar que tiene agua
Y al amanecer que tiene el sol

Nada soy sin Láura
Solo estoy sin su amor
Nada soy sin Láura sin Láura
Sin Láura sin Láura
Sin su amor

No se si es todo como antes
Pero a mi me falta como el aire
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás

No se si brilla igual la luna
Pero yo la noche veo oscura
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás

Yo te busco a ti bajo las hojas
Que cayendo están cerca de mi
Al otoño gris lleno de sombras
Le preguntaré qué fue de ti

Nada soy sin Láura
Solo estoy sin su amor
Nada soy sin Láura sin Láura
Sin Láura sin Láura
Sin su amor

Sin Láura
Sin su amor.

• Yo no tengo a nadie текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

Yo no tengo a nadie
que me pueda aconsejar.
Yo no tengo a nadie
que me pueda aconsejar.

Me enamoré,
me enamoré de una chica una vez,
y como yo,
y como yo no sabía qué hacer.
No me atreví ni a acercarme
por no saber de qué hablarle,
ya la perdí para siempre
y no la he vuelto a ver más.

Yo no tengo a nadie
que me pueda aconsejar.
Yo no tengo a nadie
que me pueda aconsejar,
no, no pues...

Yo conseguí
después de mucho luchar y sufrir.
Un gran amor,
una ilusión que me hacia feliz,
pero no supe guardarla,
y de mi amor se burlaba,
por no saber cómo amarla,
yo no la he vuelto a ver más.

Yo no tengo a nadie
que me pueda aconsejar
Yo no tengo a nadie
que me pueda aconsejar
No, no, no,
yo no tengo a nadie
que me pueda aconsejar
No, no, no...

• Poco a poco текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

Poco a poco, poco a poco 
Todo se puede lograr
Todo se puede alcanzar
No existe nada imposible
Para el que sabe luchar

Todo se puede tener
Todo se puede saber
Hoy puede estar en tus manos
Lo que buscabas ayer

Poco a poco, como gira la tierra
Poco a poco, como sale el sol
Poco a poco, como pasan las penas
Poco a poco, como noce el amor

Todos queremos llegar
Todos queremos triunfar
Y el mundo es solamente
Para el que sabe luchar

• Piénsalo текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

Llegará una vez,
En que nuestro amor
No sea tan intenso, como es hoy,
Que tu corazón
No tiemble igual
Con este gran amor,
Que yo te doy

Llegará una vez,
Que tu ilusión
Por este amor
La llegues a perder

ESTRIBILLO:

Piénsalo, piénsalo,
Puede suceder
Piénsalo, piénsalo,
Puede suceder
Todo termina algún día
En el amor,
Nada es eterno jamás
Si ayer sin mi amor no vivías
Mañana te puede sobrar
Piénsalo, piénsalo,
Es la realidad,
Piénsalo, piénsalo,
Es la realidad,

Llegará una vez,
Que sentirás
Tan sólo indiferencia
Por mi amor
Y te besaré, y no hallarás
En esto labios míos emoción

Llegará una vez,
Que oirás mi voz
Igual que en el invierno
Oyes llover

(ESTRIBILLO)

Piénsalo, piénsalo...


А к остальным песням Рафаэль вернулся спустя почти пятьдесят лет, дав им второе рождение.

Natalia A.
Anna_SVSH
Обновлено 13.07.2013

Дополнительные материалы:

Когда тебя нет / Cuando tú no estás. 1966