Raphael en "20 años en escena" (Madrid). 1980


РАФАЭЛЬ В ПРОГРАММЕ "20 ЛЕТ НА СЦЕНЕ" (МАДРИД). 1980

Двадцатилетие творческого пути Рафаэля и его программа, посвященная этой дате, стали этапным явлением в культурной жизни Испании. Пресса не скупилась на похвалы и восторженные отзывы о выступлениях маэстро в театре Monumental, подчеркивая неиссякающий энтузиазм публики при каждом явлении артиста на эстраде.

Певец Рафаэль Испания

Он приехал и победил всех! Апофеоз! Сказка! Он выплескивает через край! РАФАЭЛЬ и его потрясающая постановка. 20 лет на сцене. Чудо апофеоза! «El Imparcial»
Вот это спектакль! «El pais» 

 Фрагмент мюзикла Es un showman (That's entertainment! - в амер. версии)

Рафаэль все еще тот! «Ya»  
Рафаэль, расточитель! «Diario 16»
Всепобеждающий триумф Рафаэля! «Hoja de Lunes»
Триумфальное выступление: Рафаэль, 20 лет на сцене. «АВС»


Первое отделение концерта

• Esta Noche текст



Sondheim / Bernstein / Luis G. Escobar

Aquí Estoy.
Yo soy aquel que llego y que todo lo dio
Cada noche...

Yo me he vestido con la risa del clown
Bajo el telón
Para vosotros

Yo soy aquella voz que nació
Y que solo vivió para cantar
Yo que he volado desde el norte hasta el sur
Sin mas razón que estar aquí

Puede ser que hasta el sol salga
Un rato para oírme esta noche
Esta noche puede ser que un volcán
Venga a oír mi canción
Puede ser, ¿por que no?
Que reviente el corazón esta noche
Esta noche pueden ser dos
Pueden ser cien
Va casi un millón

Sera esta noche cuando aprenda a volar
Después de todo, aquí...

Puede ser que hasta el mar se levante
Para aplaudirme esta noche
Esta noche puede ser que un ciclón
Venga a oír esta mi canción
Sera esta noche mi noche mas feliz

Yo soy aquella voz que llego
Y que todo lo dio
Para hacerles felices


• No me comprendo текст



Don Backy

A veces yo no me comprendo,
No me conozco, no me entiendo
Las cosas raras que me pasan
Me vuelven loco.

Quiero gritarte y te acaricio,
Quiero quererte y te desprecio,
Me creo listo y soy un necio
Que solo te ama sin amarte.

Quiero mimarte y te hago daño,
Te digo voy y tardo un año
Te digo vete y te sujeto
Quiero matarte y te respeto
Ay-ay-ay-ay...

No me comprendo ya lo ves
Soy un extraño para mi
Frente al espejo pienso
¿Quien sere yo?
¿Quien es el tonto que me mira
Que va vestido con mi traje?
¿Quien mete el coche en mi garaje?
¿Quien va bebiendose mi vida?

Y mientras tanto aqui me tengo
Tan imposible y tan cercano
Tan gigantesco y tan enano
Tan sin saber si voy o vengo
Ay-ay-ay-ay...

No me comprendo y se muy bien
Que el tiempo pasa mientras yo
Estoy queriendo tanto, tanto
Sin querer

Que quiero estar y no se estar
Que quiero darte y no se darte
Que quiero ser y no se ser
Que quiero amarte sin amarte

Intento hablarte de mis sueños
Y no consigo convencerte
Intento solamente verte
Pero te escondo y no te encuentro
Ay-ay-ay-ay...

A veces yo no me comprendo
No me conozco, no me entiendo
Y me pregunto cara a cara
¿Quien soy yo?

Quiero gritarte y te acaricio
Quiero quererte y te desprecio
Me creo listo y soy un necio
Que solo te ama sin amarte

Y mientras tanto aqui me tengo
Tan imposible y tan cercano
Tan gigantesco y tan enano
Tan sin saber si voy o vengo
Ay-ay-ay-ay...


• Y volveré текст



Los Bunkers

Перевод Ирины Филипповой

Amor adiós,
no se puede continuar
ya la magia terminó,
ahora tengo que marchar

Será mejor
seguir nuestra soledad
si hoy el cielo se cubrió
quizás mañana brille el sol.

No sufras más
quizás mañana nuestro llanto quede atrás
y si me dices que tu amor
me esperará
tendré la luz que mi sendero
alumbrará.

Y volveré
como un ave que retorna
a su nidal
verás que pronto volveré y me quedaré
con esa paz que siempre,
siempre tú me das
que tú me das.

Amor adiós,
no se puede continuar
ya la magia terminó,
ahora tengo que marchar

Será mejor
seguir nuestra soledad
si hoy el cielo se cubrió
quizás mañana brille el sol.

No sufras más
quizás mañana nuestro llanto quede atrás
y si me dices que tu amor
me esperará
tendré la luz que mi sendero
alumbrará.

Y volveré
como un ave que retorna a su nidal
verás que pronto volveré y me quedaré
con esa paz que siempre, siempre tú me das

Será mejor
seguir nuestra soledad
si hoy el cielo se cubrió
quizás mañana brille el sol.

No sufras más
quizás mañana nuestro llanto quede atrás
y si me dices que tu amor
me esperará
tendré la luz que mi sendero
alumbrará.

Y volveré
como un ave que retorna a su nidal
verás que pronto volveré y me quedaré
con esa paz que siempre, siempre tú me das

Y volveré
Y volveré


• Se fue текст



José Luis Perales

Перевод Ирины Филипповой

Tengo el corazón
Tan triste que
me daría igual
Vivir o no
Hay una razón
No pudo ser
Hay una razón
Ayer se fue

Se fue, se fue, se fue
Llevándose el perfume
De mi cama
El sueño de mis noches
La luz de mis mañanas
La risa de mis labios
La voz de mi garganta

Se fue, se fue, se fue
Perdiéndose despacio
En mi ventana
Cerrando sus oídos
Volviendo su mirada
Mordiéndo su silencio
Arrastrándo su alma

Llueve sin parar,
Que solo estoy
Quien me iba a decir
Que nuestro amor
Fuera a terminar
Como empezó
En un día gris
Junto a un balcón

Se fue, se fue, se fue
Llevándose el perfume
De mi cama
El sueño de mis noches
La luz de mis mañanas
La risa de mis labios
La voz de mi garganta

Se fue, se fue, se fue
Perdiéndose despacio
En mi ventana
Cerrando sus oídos
Volviendo su mirada
Mordiéndo su silencio

Se fue, se fue, se fue
Perdiéndose despacio
En mi ventana
Cerrando sus oídos
Volviendo su mirada
Mordiéndo su silencio

Se fue, se fue, se fue
Perdiéndose despacio
En mi ventana
Cerrando sus oídos...


• El indio текст



M. Vidalin / G. Becaud / A. G. Segura

Hubo una guerra, y otra guerra hubo
Hasta que los blancos se hicieron los amos
Cuando se instalaron en la joven tierra
Hasta cambiaron el nombre a los hombres,
Al monte y al llano

El gran jefe indio era aguila negra
Pero tras la guerra ya no era nadie
Por un george washington murio aguila negra
Por Franklin Roosevelt murio aguila negra
Por John Fitzgerald Kennedy murio aguila negra

Y aquel que fuera mi pueblo de yucatapan
Hoy es tan solo el centro de new york
Y aquel que fuera mi pueblo de yucatapan
Hoy es tan solo New York Satan

Tu calla hermano, si calla hermano, ellos ganaron
Se ultrajo a nuestras mujeres, nuestros rios se mueren
La tierra ya se quemo
Tu calla hermano, si calla hermano, ellos ganaron

Pero a mi no me ataron sus cadenas de oro
Y sueno que todo, todo lo inventaron
Hoy ciudad podrida mi yucatapan
Toso entre sus humos como los demas
Y en la nueva senda que es el gran broadway
Un hacha de guerra en cada esquina hay
Y siento que en mis manos se tensa un arco
Y hacia el rascacielos mi flecha lanzo
¡Atencion!, rossair... ¡flecha va!
Mister Rockefeller...
Devolver por fin mi yucatapan

Tu calla hermano, si calla hermano, ellos ganaron
Se ultrajo a nuestras mujeres y nuestros rios se mueren
La tierra ya se quemo
Tu calla hermano, si calla hermano, ellos ganaron

Y aqui, esta es la pradera que cruzo mi abuelo
En su blanca yegua que montaba a pelo
Hoy esta en times square
Que a petroleo huele y a rojo de labios y a droga que hieren
Hoy la cruz soy yo, vosotros ni me visteis
Porque os ensenaron que un indio no existe
Pero somos carne y tierra, de una tierra en paz
Que antes de mil guerras fue yucatapan


• Te voy a contar mi vida текст



Manuel Alejandro

Antes, mucho antes de enamorarte
Mucho antes de encadenarte
Te voy a contar mi vida.

Ahora, con la aurora de este romance
Al principio de nuestro idilio
Te voy a contar mi vida.

Quiero que te enteres de mis defectos
Y los juzgues serenamente
Ahora que estas a tiempo.

Para que me quieras como soy
Para que me quieras con delirio
Quiero que te enteres de mi vida
de mi mundo
De mis ansias de mi fe

Antes, mucho antes de enamorarte
Mucho antes de encadenarte
Te voy a contar mi vida.
Quiero que te enteres de mis defectos
Y los juzgues serenamente
Ahora que estas a tiempo.

Para que me quieras como soy
Para que me quieras con delirio
Quiero que te enteres

De mi vida de mi mundo
De mis ansias de mi fe

Antes, mucho antes de enamorarte
Mucho antes de encadenarte
Te voy a contar mi vida.
Quiero que te enteres de mis defectos
Y los juzgues serenamente
Ahora que estas a tiempo.

Ahora que estas a tiempo,
Te voy a contar mi vida

 

• La quiero a morir текст



F. Cabrel / Luis G. Escobar

Y yo que hasta ayer solo fui un holgazan
Y Hoy soy el guardian de sus sueños de amor
La quiero a morir
Podeis destruir todo aquello que veis
Porque ella de un soplo lo vuelve a crear
Como si nada, como si nada
La quiero a morir

Ella borra las horas en cada reloj
Y me enseña a pintar transparente el dolor
Con su sonrisa
Y Levanta una torre desde el cielo hasta aqui
Me cose unas alas y me ayuda a subir
A Toda prisa, a toda prisa
La quiero a morir

Conoce bien cada guerra,
Cada herida, cada ser
Conoce bien cada guerra
De la vida y del amor tambien

Me dibuja un paisaje, me lo hace vivir
En un bosque de lapiz se apodera de mi
La quiero a morir
Y me atrapa en un lazo que no aprieta jamas
Como un hilo de seda que no puedo soltar
Que no quiero soltar, no quiero soltar
La quiero a morir

Cuando trepo a sus ojos me enfrento al mar
Dos espejos de agua encerrada en cristal
La quiero a morir
Solo puedo sentarme, solo puedo charlar
Solo puedo enredarme, solo puedo aceptar
Ser solo suyo, tan solo suyo
Es que la quiero a morir

Conoce bien cada guerra,
Cada herida, cada ser
Conoce bien cada guerra
De la vida y del amor tambien

Y Yo que hasta ayer solo fui un holgazan
Y Hoy soy el guardian de sus sueños de amor
La quiero a morir
Podeis destruir todo aquello que veis
Porque ella de un soplo lo vuelve a crear
Como si nada, como si nada
La quiero a morir

La quiero a morir, hasta morir


• Negra María текст



L. de Mare

Hay bruna, bruna
Nacio Maria y esta en la cuna
Nacio de dia sin ver la luna
Guardara la madre su vestido blanco
Y se ira a la fiesta con un traje largo
Y sera la reina cuando maria cumpla quince anos
Le llamaremos negra maria
Negara Maria que abriste los ojos en carnaval

Ojos grandes tendra Maria
Dientes de nacar, color moreno
¡Ay! Que rojos seran sus labios
¡Ay! Que cadencia tendra su cuerpo


Amara el baile, negra Maria
Negara la madre, negra la nina
Cantaran para ti
Unas guitarras y los violines
Y los resongos del bandoleon
La llamaremos negra Maria
Negara Maria que abriste los ojos en carnaval

Hay bruna, bruna
Murio maria y esta en la cuna
Murio de dia sin ver la luna
Ya no guardara la madre su vestido blanco
Ni se ira de fiesta con un traje largo
Ni sera la reina cuando cumpla quince anos
Le lloraremos, negra maria
Negara Maria cerrastes los ojos en carnaval

¡Ay! Que triste fue tu destino
Angel de mota, color moreno
¡Ay! Que triste sera tu destino
¡Ay! Que silencio tendra tu cuerpo


Llora la madre, duerme la nina
Negara, sangraran para ti
Las guitarras y los violines
Y los resongos del bandoleon
Le lloraremos negra maria
Negara Maria, cerrastes los ojos en carnaval


• Como yo te amo текст



Manuel Alejandro

Como yo te amo,
como yo te amo
convéncete, convéncete
nadie te amará.

Como yo te amo,
como yo te amo
olvídate, olvídate
nadie te amará,
nadie te amará,
nadie porque...

Yo te amo
con la fuerza de los mares,
yo te amo
con el ímpetu del viento,
yo te amo
en la distancia y en el tiempo,
yo te amo
con mi alma y con mi carne,

Yo te amo
como el niño a su mañana,
yo te amo
como el hombre a su recuerdo,
yo te amo
a puro grito y en silencio,
yo te amo
de una forma sobrehumana,

Yo te amo
en la alegría y en el llanto,
yo te amo
en el peligro y en la calma,
yo te amo
cuando gritas, cuando callas,
yo te amo tanto,
yo te amo tanto... ¡Yo!..


• La cotilla текст



Jacques Brel

La temen en la vecindad
Porque su lengua
es veneno mortal.
Si no sabe algún chisme, lo inventa
el caso es hablar por hablar.
La cotilla, la cotilla...

Vigila de noche el portal,
siempre pendiente
de quien viene y va.
Sus ojos a medio cerrar,
parece que duerme y... ya, ya.
La cotilla, la cotilla...

De día se asoma al balcón,
no falta a ninguna reunión.
Se sabe la vida y milagros de,
de quien oídas información.
La cotilla, la cotilla...
La cotilla, la cotilla...

Que caiga quien caiga es igual,
que sea mentira o verdad,
que más da,
lo que importa es contarlo en secreto
a todo aquel que lo quiera
escuchar.
Es la cotilla, la cotilla...

Por ella en alguna ocasión
no llega a puerto
feliz un amor,
pues un casto beso que vio
en horrible
aborto cambió.
La cotilla, la cotilla...

El mundo por ella giró,
al son de corneta
y tambor,
y el pan nuestro de cada día
o el veneno que había en su voz.
La cotilla, la cotilla...
La cotilla, la cotilla...

A tiras le quita la piel
al que en desgracia
le llegue a caer,
y después se santigua diciendo
que Dios nos libre de él.
La cotilla, la cotilla...

No cesa jamás de espiar
y en su cerebro parece anotar
las cosas y casos que ve
y que luego los repite
al revés.
Es la cotilla, la cotilla...

Para ella es
un deporte más -
hablar mal de los demás.
Y jura que
es de buena tinta lo,
lo que se acabó de inventar...


• Un mundo sin locos текст



Manuel Alejandro

Ya no hay locos amarrados
Ya no hay locos ni loqueros
Andan sueltos por el mundo
Confundidos con los cuerdos
Confundidos con los niños
Confundidos con los genios
Ya no hay locos como antes
Ya no hay locos, compañeros
Ya no hay locos como antes
Ya no hay locos compañeros

Ya no hay locos por amor
Ya no hay locos por dinero
Que el amor no es tanto amor
Como era en otros tiempos
Y el dinero se consigue
Con un poquito de ingenio
Ya no hay locos como antes
Ya no hay locos, compañeros
Ya no hay locos como antes
Ya no hay locos, compañeros

Que los locos de ahora son
Los que sufren en silencio
Los que piensan aun en dios
Y se toman todo en serio
Los que dicen ser felices
Con mil hijos y un mal sueldo
Ya no hay locos como antes
Ya no hay locos, compañeros
Ya no hay locos como antes
Ya no hay locos, compañeros

A los locos de verdad
Se les tiene gran respeto
Se les llama por temor
Exaltados, descontentos
Secuestradores de naves
Que vuelan surcando el cielo
Ya no hay locos como antes
Ya no hay locos, compañeros
Ya no hay locos como antes
Hoy los locos andan sueltos


Второе отделение концерта

• Фрагмент из мюзикла текст



страница находится в разработке


• Me vendería  текст



F. Bracardi / G. Boncompagni / J.M. Pater

Que hacemos hoy aqui
Sola tu, solo yo
En esta oscura habitacion frente a frente
Que hacemos hoy aqui
Si ya no queda nada en nosotros
Que nos pueda unir nuevamente

Mas no, por caridad, no mientas mas
No implores mi perdon
Es mucho lo que me hiciste
No te canses, que ya no puedo soportar
Tu presencia

Que puedo ya esperar
En esta triste habitacion
Que un dia estuvo llena de alegrias
Que puedo ya esperar
Si he conseguido desterrar de mi
Aquel amor que era toda mi vida

Mas no, por caridad, no sigas, no
Que ya no se si ganare, si perdere
No me vuelvas loco
Aun me queda orgullo
Mas por ti, me venderia

No puedo resistir en esta situacion
Ya no disfruto de la vida junto a ti
No puedo resistir, no insistas por favor
No hagas promesas que me haran enloquecer, enloquecer

Que puedo yo esperar
Si cuando de tu amor necesite no estabas
No estabas, tu ya no estabas
Que puedo ya esperar
Si te has sentido libre de vivir tu libertad, tu libertad

Mas no, por caridad, no mientas mas
No implores mi perdon
No me vuelvas loco
Aun me queda orgullo
Mas por ti, me venderia

No puedo resistir en esta situacion
Ya no disfruto de la vida junto a ti
No puedo resistir, no insistas por favor
No hagas promesas que me haran enloquecer, enloquecer


• Payaso текст



L. Leoncavalo / I. Reed

Перевод Ирины Филипповой

No has hecho caso de mi amor
tan sólo risa te causó
te ha divertido mi fracaso
y te has burlado de mi corazón

Me he sentido como un pobre payaso
que no sabe sin ti qué hacer
y hace reír mientras que él
llora por ti.

Todo el calor que te juré
las mil caricias que soñé
todo el calor que hubo en mis brazos
no te han podido el alma conmover

Y me siento como un pobre payaso
que no sabe sin ti que hacer
y hace reír mientras que él
llora por ti

Pobre payaso
que no sabe sin ti que hacer
y hace reír mientras que él
llora por ti


• Aquarius текст



James Rado / Gerome Ragni / Galt MacDermot

When the moon is in the seventh house,
And jupiter aligns with mars.
Then peace will guide the planets,
And love will steer the stars...
This is the dawning of the age of aquarius,
The age of aquarius, aquarius, aquarius.

Harmony and uderstanding,
Sympathy and trust abounding.
No more falsehoods or derisions,
Golden living dreams of visions,
Mystic crystal revelation,
And the minds true liberation.
Aquarius, aquarius.

When the moon is in the seventh house,
And jupiter aligns with mars.
Then peace will guide the planets,
And love will steer the stars...
This is the dawning of the age of aquarius,
The age of aquarius, aquarius, aquarius.
Aquarius, aquarius...

 

• La noche текст



Adamo / J. Córcega

Перевод Ирины Филипповой


Tu amor de noche me llego

Y un claro dia se me fue
Maldigo el sol que se llevo
Tus juramentos y mi fe
Tu amor el dia me hace odiar
La noche apaga mi rencor
Porque ella viene a recordarme
Que no soy nada sin tu amor
La noche
Me hace envolver, enloquecer
La noche calma mi ansiedad
Porque te espero y creo en ti
Que me atormenta sin piedad
Que lo eres todo para mi
De noche sueño nuestro ayer
Y cuando me llega el despertar
Yo te maldigo sin querer
Y es que te quiero a mi pesar
La noche
Me hace envolver, enloquecer
En vano liento mi rencor
Y espero el dia para odiar
La noche me hace recordar
Que no soy nada sin tu amor
La noche
Me hace envolver, enloquecer...

 

• Van a nacer dos niños текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

Dos mujeres del mundo
Están pariendo a distancia
Una en hospital de lujo
La otra en su misma cama
A una le llevan flores
A otra pan y cebada
A una la cuida el médico
A otra su misma hermana

Van a nacer dos niños
Que importa donde nazcan
Quizás venga uno pá golfo
Y el otro pá cuidar almas
Los dos dormirán en cunas
En cunas de seda o lana
Quizás aquella más fría
Quizás esta más humana

Van a nacer dos niños
Lo importante es que nazcan

Dos mujeres del mundo
Están pariendo a distancia
A una la dejan dormida
La otra mordiendo, aguanta
Pá que la leche no salga
La otra cuida su pecho

A una le dan remedios
Como si fuera de plata

Van a nacer dos niños
¿Qué mundo verán mañana?
Uno quizás de ilusiones
El otro de tierra y paja

Aquél mamará de un tarro
De un tarro de oro y plata
El otro morderá los pechos
Y hará feliz a su mama
Van a nacer dos niños
Lo importante es que nazcan

Dos mujeres del mundo
Están pariendo a distancia...


• Ave María текст



Manuel Alejandro

Es verdad, que hace tiempo
que te tengo en el olvido,
que ni rezo, ni me acuerdo
de llevarte rosas rojas al altar.

Es verdad, que tu nombre
no lo digo desde niño,
pero ahora yo, yo necesito
que me ayudes y que olvides
lo que he sido.

Oh, Ave María, escúchame,
Ave María, Ave María,
tú sabes que yo la quiero
y es todo lo que tengo.

Oh, Ave María, escúchame,
Ave María, Ave María,
te pido que no termine
nuestro amor.

Recordarás aquellas flores
que adornaban tu capilla.
Eran mías, solo mías,
las robaba por las noches para ti.

Recordarás cuantas veces
te he rezado de rodillas...
Mis amigos se reían,
al mirarme se reían, se reían...
Ave María, escúchame,
Ave María, Ave María,
tu sabes que yo, yo la quiero
y es todo lo que tengo.

Oh, Ave María, escúchame,
Ave María, Ave María,
te pido que no termine
nuestro amor, nuestro amor,
nuestro amor...


• El gavilán текст



C. Gentil

Ay, si el gavilán se comiera,
se comiera, como se come el ganao;
Ay, si el gavilán se comiera
se comiera como se come el ganao,
yo ya me hubiera comido al gavilán colorao.
Gavilán tío, tío
Gavilán, tao tao.
Gavilán tío, tío
Gavilán, tao, tao.
Canero del río Arauca,
del Arauca pasame pal otro lao,
Canero del ro Arauca,
del Arauca pasame pal otro lao,
por que me viene siguiendo un gavilán colorao.
Gavilán tío, tío
Gavilán, tao tao.
Gavilán tío, tío
Gavilán, tao, tao.
Gavilán tío, tío
Gavilán, tao,tao.
Gavilán tío, tío
Gavilán, tao, tao.


• Yo soy aquel текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

Yo soy aquel
Que cada noche te persigue
Yo soy aquel
Que por quererte ya no vive
El que te espera
El que te sueña
El que quisiera ser dueño
De tu amor, de tu amor
Yo soy aquel
Que por tenerte da la vida
Yo soy aquel
Que estando lejos no te olvida
El que te espera
El que te sueña
Aquel que reza cada noche
Por tu amor
Y estoy aquí, aquí
Para quererte
Estoy aquí, aquí
Para adorarte
Yo estoy aquí, aquí
Para decirte
Que como yo
Nadie te amó
Yo soy aquel
Que por tenerte de la vida
Yo soy aquel
Que estando lejos no te olvida
El que te espera
El que te sueña
Aquel que reza cada noche
Por tu amor
Y estoy aquí, aquí
Para quererte
Estoy aquí, aquí
Para adorarte
Yo estoy aquí, aquí
Para decirte
Amor, amor, amor, amor


• Getsemani текст



Andrew Lloyd Webber

Yo quiero decir
si puedo pedir
que apartes de mí éste cáliz
ya no deseo su amargura,
ahora quema y yo he cambiado
y no sé por qué he empezado.
Yo tenía fe
cuando comencé
ahora estoy triste y cansado
mi camino de tres años
me parece que son treinta
¿y qué más puede un hombre hacer?

Si he de morir
que se cumpla todo lo que tú quieres de mí,
deja que me odien, que me claven en su cruz.

Yo quiero ver, yo quiero ver, Mi Dios.
Yo quiero ver, yo quiero ver, Mi Dios.
Quiero saber, quiero saber, Señor.
Quiero saber, quiero saber, Señor.

Si he de morir
dime si es por qué he de ser mejor de lo que fui
dime si mi vida con la muerte he de cumplir.

Yo quiero ver, yo quiero ver, Mi Dios
Yo quiero ver, yo quiero ver, Mi Dios
Quiero saber, quiero saber, Señor
Quiero saber, quiero saber, Señor

Con morir, qué voy a conseguir
al morir que voy a conseguir,
quiero saber, quiero saber, Señor
quiero saber, quiero saber, Señor.

Ah!!!
¿Por qué he de morir?
¿Por qué?

Dime por qué quieres que me claven en su cruz,
muéstrame el motivo, dame un poco de tu luz,
di que no es inútil tu deseo y moriré,
me enseñaste el cómo, el cuándo, pero no el por qué.

Ah!!!
Muy bien, yo moriré,
pero, pero por favor,
cuando muera, cuando muera, mírame,
por favor, mira mi muerte.

Yo tenía fe
cuando comencé
ahora estoy triste y cansado
mis tres años ya son miles
¿por qué entonces tengo miedo
de que ya todo termine?

Dios, yo no empecé
fue tu voluntad
dame el cáliz de amargura
clava, azota, rompe, mata
pero pronto, hazlo pronto, o yo
me voy a arrepentir.


В программе Рафаэль представил фрагменты ряда самых популярных мюзиклов того периода, что получило самое широкое признание. 

Natalia A.
Anna_SVSH
Обновлено 20.06.2013

 

Дополнительные материалы:

Raphael en el Teatro Monumental (Madrid). 1980