Raphael en "De amor y desamor" (Zaragoza). 2015

РАФАЭЛЬ В ПРОГРАММЕ "DE AMOR Y DESAMOR" (САРАГОСА). 2015 

20 марта 2015 года

В этот день зал Моцарт, великолепнейший зал необычной и очень красивой архитектуры был полон, как и должно было быть, потому что все турне Рафаэля с самого его начала сопровождалось аншлагами. Спектакль начался точно по расписанию.

испанский певец рафаэль

Рафаэль появился под оглушительные аплодисменты, которые весьма красноречиво свидетельствовали, что зрители Сарагосы очень рады его приезду, который ждали, памятуя о том великолепном празднике, который устроил артист чуть более года назад, закрывая сезон 2013 года...

Raphael en "Mi gran noche" (Zaragoza). 2013

Рафаэль был в прекрасном расположении духа, и голос его звучал мощно и ярко, а песни сменялись с фантастической скоростью.  

• Si ha de ser así текст



Jerry Reed / F.Carreras

Dicen mis amigos
que de ti no me he de fiar
eres caprichosa
y tu amor no durara
me dicen que soy tonto
porque creo en tu querer

Más no le hago caso
y tu cariño he de tener
me conformare
que después me dejes tu
mira, si ha de ser así

Si yo sufro por tu culpa
y me duele el corazón
yo tendré mi recompensa
en los momentos de ilusión
y si algún día me abandonas
de mis suenos escribiré
con mis recuerdos

Mas que yo soy tuyo para siempre,
acaso sepas comprender
porque yo te necesito
y tu cariño he de tener
me conformare
que después me dejes tu
¡ay! mira, si ha de ser así

Mmmmmmm... asi

Si yo sufro por tu culpa...


• La noche текст



Adamo / J. Córcega

Перевод Ирины Филипповой

Tu amor de noche me llego
Y un claro dia se me fue
Maldigo el sol que se llevo
Tus juramentos y mi fe
Tu amor el dia me hace odiar
La noche apaga mi rencor
Porque ella viene a recordarme
Que no soy nada sin tu amor
La noche
Me hace envolver, enloquecer
La noche calma mi ansiedad
Porque te espero y creo en ti
Que me atormenta sin piedad
Que lo eres todo para mi
De noche sueño nuestro ayer
Y cuando me llega el despertar
Yo te maldigo sin querer
Y es que te quiero a mi pesar
La noche
Me hace envolver, enloquecer
En vano liento mi rencor
Y espero el dia para odiar
La noche me hace recordar
Que no soy nada sin tu amor
La noche
Me hace envolver, enloquecer.


• Mi gran noche текст



Salvatore Adamo

Перевод Ирины Филипповой

Hoy para mi es un día especial
Hoy saldré por la noche
Podré vivir lo que el mundo nos da
Cuando el sol ya se esconde
Podré cantar una dulce canción
A la luz de la luna
Y acariciar y besar a mi amor
Como no lo hice nunca

Que pasara, que misterio habrá
Puede ser mi gran noche
Y al despertar ya mi vida sabrá
Algo que no conoce

Caminare abrazando a mi amor
Por las calles sin rumbos
Descubriré que el amor es mejor
Cuando todo esta oscuro
Y sin hablar nuestros pasos irán
A buscar otra puerta
Que se abrirá como mi corazón
Cuando ella se acerca

Sera será esta noche ideal
Que ya nunca se olvida
Podré reír, y soñar y bailar
Disfrutando la vida
Olvidare la tristeza y el mal
Y las penas del mundo
Y escuchare los violines cantar

En la noche sin rumbo


• Provocación текст



Manuel Alejandro

No te olvides que el y yo somos amigos
Y me duele hacer contigo lo que pides sin hablar
No te olvides que soy hombre y no de hierro
Y hoy daría el mundo entero por no verte nunca mas
Tu no sigas procurando verme a solas
Y hacercandome tu boca cuando te voy a besar
Ni me absorbas en reuniones demasiado
Ni te entregues si bailamos
Que la gente empieza a hablar
Provocación
En tus ojos hay clara provocación
En tu inquieta mirada hay provocación
Y en tus suaves palabras provocación
Provocación
En tu cuerpo hay queriendo provocación
En cualquier movimiento provocación
Y en tu adiós y en tu beso provocación


• Se fue текст



José Luis Perales

Перевод Ирины Филипповой

Tengo el corazón
Tan triste que
me daría igual
Vivir o no
Hay una razón
No pudo ser
Hay una razón
Ayer se fue

Se fue, se fue, se fue
Llevándose el perfume
De mi cama
El sueño de mis noches
La luz de mis mañanas
La risa de mis labios
La voz de mi garganta

Se fue, se fue, se fue
Perdiéndose despacio
En mi ventana
Cerrando sus oídos
Volviendo su mirada
Mordiéndo su silencio
Arrastrándo su alma

Llueve sin parar,
Que solo estoy
Quien me iba a decir
Que nuestro amor
Fuera a terminar
Como empezó
En un día gris
Junto a un balcón
Se fue, se fue, se fue
Llevándose el perfume
De mi cama
El sueño de mis noches
La luz de mis mañanas
La risa de mis labios
La voz de mi garganta

Se fue, se fue, se fue
Perdiéndose despacio
En mi ventana
Cerrando sus oídos
Volviendo su mirada
Mordiéndo su silencio

Se fue, se fue, se fue
Perdiéndose despacio
En mi ventana
Cerrando sus oídos
Volviendo su mirada
Mordiéndo su silencio

Se fue, se fue, se fue
Perdiéndose despacio
En mi ventana
Cerrando sus oídos...


• Despertar al amor текст



José Luis Perales

Despertar al amor,
Descubrir cómo es
Impregnarse de él, es vivir
Caminar junto a él,
Confundirse con él
Abrazarse con él, es vivir
Ser dichoso con él, desgraciado con él
Debutante con él, es vivir
Y sentarse a su lado,
Y tomarle la mano
Y mirarlo, es sentirse vivir

Y estrecharlo en tus brazos y luego besarlo
Y sentirlo en el alma, es vivir
Y lavarle la cara
Y fundirse con él
Y adueñarse de él, es vivir
Y adueñarse de él, es vivir

Despertar al amor, sorprenderte de él
Arriesgarte por él, es vivir
Despertarte con él,
Escaparte con él
Enfrentarte con él, es vivir
Enfadarte con él,
Ser mendigo por él
Arrastrarte por él, es vivir
Y vivir a su lado,
Y comer de su mano
Y cuidarlo es sentirse vivir

Y estrecharlo en tus brazos y luego besarlo
Y sentirlo en el alma, es vivir
Y lavarle la cara
Y fundirse con él
Y adueñarse de él, es vivir
Y adueñarse de él, es vivir


• Digan lo que digan текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

Mas dicha que dolor hay en el mundo,
Mas flores en la tierra que rocas en el mar.
Hay mucho mas azul que nubes negras
y es mucha mas la luz que la oscuridad.

Digan lo que digan,
Digan lo que digan,
Digan lo que digan
Los demas.

Son muchos, muchos mas los que perdonan.
Que aquellos que pretenden a todos condenar.
La gente quiere mas y se enamora
Y adora lo que es ella y nada mas.

Digan lo que digan,
Digan lo que digan,
Digan lo que digan
Los demas.

Hay mucho, mucho mas amor que odio,
Mas besos y caricias que mаla voluntad.
Los hombres tienen fe en la otra vida,
Y luchan por el bien no por el mal.

Digan lo que digan,
Digan lo que digan,
Digan lo que digan
Los demas.


• Se me va текст



Manuel Alejandro

Se me va 
Este amor que he ido amasando 
con mis manos se me va 
Se me va 
Lo que tanto tiempo 
yo he querido tanto se me va 
No hay razón 
Que yo pierda en un momento 
lo que tanto me costo 
No hay razón 
Que se vaya de mis manos 
en un soplo tanto amor 

Se me va 
Como el agua que se escurre de las manos 
se me va 
Como el aire que no puede sujetarlo 
Como el tiempo que implacable va pasando 
Como el humo tu cariño se me va 
Se me va 
Y no puedo ya luchar por retenerlo 
Este amor en realidad se ha ido muriendo 
Y por eso de mis manos se me va 

Donde irán 
Esos días de alegrías que pasamos, donde irán 
Donde irán 
Esas miles de caricias que inventamos, 
donde irán 
Ya lo se 
Que en la vida nunca hay nada 
para siempre, ya lo se 
Pero fue tan bonito así quererte 
que ahora me cuesta perder 

Se me va 
Como el agua que se escurre de las manos 
se me va 
Como el aire que no puede sujetarlo 
Como el tiempo que implacable va pasando 
Como el humo tu cariño se me va 
Se me va 
Y no puedo ya luchar por retenerlo 
Este amor en realidad se ha ido muriendo 
Y por eso de mis manos se me va


• La canción del trabajo текст



O. Brown / N. Adderley / M. Clavero

Перевод Ирины Филипповой

Arrastrar la dura cadena
Trabajar sin tregua y sin fin
Es lo mismo que una condena
Que ninguno puede eludir

El trabajo nace con la persona
Va grabado sobre su piel
Y ya siempre le acompaña
Como el amigo más fiel

Trabajar con nieve y con frío
Con la fe del que ha de triunfar
Porque el agua que lleva el río
No regresa nunca del mar

El trabajo nace con la persona
Va grabado sobre su piel
Y ya siempre le acompaña
Como el amigo más fiel

Vale más tener confianza
Y luchar por algo mejor
Trabajar con fe y esperanza
Por lograr un mundo de amor

El trabajo nace con la persona
Va grabado sobre su piel
Y ya siempre le acompaña
Como el amigo más fiel

Arrastrar la dura cadena
Trabajar sin tregua y sin fin
Es lo mismo que una condena
Que ninguno puede eludir

El trabajo nace con la persona
El trabajo nace con la persona
El trabajo nace con la persona


• Será mejor текст



Manuel Alejandro 

Перевод Ирины Филипповой

Será mejor
Que nos hablemos
Cara a cara y sin temor,
Yo se que así será mejor.
Sera mejor
Que nos hablemos
Claramente, tu y yo,
Y que aclaremos este amor,
Lo que sientas tú,
Lo que siento yo,
Toda la inquietud
De tu corazón,
Habla por favor,
Habla por favor...

Sera mejor
Que nos dejemos
De mirarnos sin hablar
Y que digamos la verdad.
Que parecemos niños,
Yo no sé porque,
Sera porque tengamos
Miedo de perder,
Un miedo inmenso
De no volvernos a ver.
Pero si nos callamos
Nadie ganara,
La muerte entre sus brazos
Se nos llevara
Quizá el amor más grande
Que existió jamás,
Qué pena a mi me da,
Qué pena a mi me da...

Sera mejor
Que si la vida
O el destino nos unió
Nos haya secreto entre los dos.
Sera mejor
Que nos digamos
Si es preciso adiós, adiós,
O que agrandemos este amor.
Todo pasara,
Todo tiene fin,
Más vale acabar
Que vivir así,
Habla por favor,
Habla por favor...

Sera mejor
Que nos dejemos
De mirarnos sin hablar
Y que digamos la verdad.
Que parecemos niños,
Yo no sé por qué,
Sera porque tengamos
Miedo de perder,
Un miedo inmenso
De no volvernos a ver.
Pero si nos callamos
Nadie ganara,
La muerte entre sus brazos
Se nos llevara
Quizá el amor más grande
Que existió jamás,
Qué pena a mi me da,
Qué pena a mi me da...


• Yo sigo siendo aquel текст



Jose Luis Perales

Перевод Ирины Филипповой

Yo sigo siendo aquel
A pesar de las dudas
Y mi eterna locura
Yo sigo siendo aquel
Eterno caminante
que vive en cualquier parte
Y muere cada noche un poco
Que vuelve a equivocarse
Y vuelve a levantarse
Y que ama con la fuerza
de un loco

Yo sigo siendo aquel
Que cuando muere el sol
la echa de menos
Yo sigo siendo aquel
Que va dejando el alma
entre sus besos
Yo sigo siendo aquel
Que mira cada noche
las estrellas
Y siempre les pregunto
igual que tantas veces
Si está durmiendo ella

Yo sigo siendo aquel
A pesar del silencio,
del aplauso y del beso
Yo sigo siendo aquel
Eterno solitario
detrás de un escenario
Y propiedad un poco de todos
Que vuelve a equivocarse
Y vuelve a levantarse
Y que ama con la fuerza
de un loco

Yo sigo siendo aquel
Que cuando muere el sol
La echa de menos
Yo sigo siendo aquel
Que va dejando el alma
entre sus besos
Que mira cada noche
las estrellas
Y siempre les pregunto
igual que tantas veces
Si está durmiendo ella


• Hablemos del amor текст



Manuel Alejandro

Hablemos del amor
una vez mas
que es toda la verdad
de nuestra vida.
Paremos un momento
las horas y los días
y hablemos del amor
una vez más.

Hablemos de mi amor
y de tu amor
de la primera vez
que nos miramos.
Acércame tus manos
y unidos en la sombra
hablemos del amor
una vez más.

¿Qué nos importa!
¿Qué nos importa!
aquella gente que mira la tierra
y no ve más que tierra.
¿Qué nos importa!
¿Qué nos importa!
toda esa gente que viene
y que va por el mundo
sin ver la realidad.

Hablemos de mi amor,
y de tu amor
de la primera vez
que nos miramos.
Acércame tus manos
y unidos en la sombra
hablemos del amor
una vez más.

¿Qué nos importa!
¿Qué nos importa!
aquella gente que mira la tierra
y no ve más que tierra.
¿Qué nos importa!
¿Qué nos importa!
Toda esa gente que viene
y que va por el mundo
sin ver.
¿Qué nos importa!
no hagamos caso de nadie
y hablemos de amor
de nuestro amor.


• Estuve enamorado текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

Estuve enamorado de ti
Estuve enamorado de ti
Pero ya no siento nada
Ni me inquieta tu mirada como ayer.

Estuve enamorado de ti
Estuve enamorado de ti
Pero ya no siento nada
Ni me inquieta tu mirada como ayer.

Y pensar que un día te quise
Como a nadie yo he querido jamas.
Y pensar que siempre te dije
Que por nada te podría dejar.

Estuve enamorado de ti
Estuve enamorado de ti
Pero quiero ser sincero
De verdad que no te quiero como ayer.

Y pensar que un día te quise
Como a nadie yo he querido jamas.
Y pensar que siempre te dije
Que por nada te podría dejar.

Estuve enamorado de ti
Estuve enamorado de ti


• Cuando tú no estás текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

No se si el mundo es el de siempre
Pero yo lo veo diferente
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás

No se si brillan las estrellas
pero yo me encuentro entre tinieblas
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás

Cuando tu no estas no tengo nada
No me queda mas que mi dolor
Por eso envidio al mar que tiene agua
Y al amanecer que tiene el sol

Nada soy sin Láura
Solo estoy sin su amor
Nada soy sin Láura sin Láura
Sin Láura sin Láura
Sin su amor

No se si es todo como antes
Pero a mi me falta como el aire
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás

No se si brilla igual la luna
Pero yo la noche veo oscura
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás

Yo te busco a ti bajo las hojas
Que cayendo están cerca de mi
Al otoño gris lleno de sombras
Le preguntaré qué fue de ti

Nada soy sin Láura
Solo estoy sin su amor
Nada soy sin Láura sin Láura
Sin Láura sin Láura
Sin su amor

Sin Láura
Sin su amor.


• Desde aquel día текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

Yo no he vuelto a encontrarla jamás
Desde aquel día
De su vida no sé que será
Desde aquel día
Es posible que tenga otro amor,
Una nueva ilusión
O quizá llorara, o quizá llorara,
O quizá llorara
Desde aquel día

Sus palabras de amor donde irán
Desde aquel día
Y de noche con quien soñara
Desde aquel día
Es posible que este como yo,
Recordando mi amor
Sin poderme olvidar,
sin poderme olvidar,
sin poderme olvidar,
Desde aquel día

Ninguno de los dos
Hacemos nada por volver
Y no nos vemos, y no nos vemos
Desde aquel día

Ninguno de los dos
recordaremos el ayer
Y nos queremos,
Y nos queremos
Desde aquel día
Desde aquel día
Ninguno de los dos
Perdonaremos el ayer
Y nos queremos,
Y nos queremos
Desde aquel día
Desde aquel día
Desde aquel día


• Amor mio текст



Manuel Alejandro

Cuídate, amor mio, cuídate
El tiempo que yo no estaré contigo.
Duerme bien, amor mió, duerme bien
Y no olvides que podrás soñar conmigo.
Abrázame, amor mío, abrázame,
Llego la triste hora del viaje
Háblame, amor mío, háblame,
Que quiero que tu voz sea mi equipaje.

Bésame, amor mió, bésame,
La lluvia del adiós moja tu cara
Y lleva sonrisa en tu mirada,
Amor mió, amor mió.
Bésame, amor mió, bésame,
La lluvia del adiós moja tu cara
Y quiero la sonrisa en tu mirada,
Amor mió, amor mió.

Cuídate, no te olvides, cuídate.
Que el día que yo vuelva estés hermosa.
Escríbeme, cada día, escríbeme
Y cuéntame tus suecos y tus cosas.
Háblame, no me llores, y háblame,
Y piensa que los días pronto pasan.
Yo no se que decirte, yo no se.
Mi voz también se ahoga en mi garganta.

Bésame, amor mió, bésame,
La lluvia del adiós moja tu cara
Y lleva sonrisa en tu mirada,
Amor mío, amor mió.
Bésame, amor mió, bésame,
La lluvia del adiós moja tu cara
Y quiero la sonrisa en tu mirada,
Amor mío, amor mió


• Por una tontería текст



Manuel Alejandro

Piénsalo con calma 
Y tómate tu tiempo, 
Consulta con la almohada y luego habla. 
Te veo muy nerviosa, 
Estás acalorada, 
Deja pasar las horas y espérate a mañana. 
Piénsalo con calma 
Que luego no hay remedio, 
Estas equivocada por completo. 
Por una tontería que no es nada 
Estás haciendo un mundo, haciendo un drama, 
Que luego al despertar te tiene que pesar. 
Por cosas que nos pasan sin remedio, 
Estando entre la gente tanto tiempo 
Quien puede una sonrisa despreciar, 
O una charla entre amigos 
Y una copa al final. 

Piénsalo con calma 
Y no te precipites, 
Y háblame mañana por la mañana. 
La dicha de esta casa 
La estás poniendo en juego 
Por tu desconfianza, por tus celos. 
No lo reconozcas, 
Pero estás sintiendo 
Que has hecho de una gota un mar inmenso. 
Por una tontería que no es nada 
Estás haciendo un mundo, haciendo un drama, 
Que luego al despertar te tiene que pesar. 
Por cosas que nos pasan sin remedio, 
Estando entre la gente tanto tiempo 
Quien puede una sonrisa despreciar, 
O una charla entre amigos 
Y una copa al final.


• Detenedla ya текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

Yo tenía mi vida llena 
Había dicha en cualquier rincón 
Siempre estaba mi alma abierta 
Por si ella quería amor 

Yo tenía mis manos llenas 
Y vacías me las dejó 
Que la busquen por donde sea 
Y me dé lo que se llevó 

Detenedla ya 
Que es una ladrona, 
detenedla ya 
Detenedla ya 
Que es una ladrona, 
detenedla 

Que me ha robado el sueño de mis ojos 
Y me ha dejado noches que no acaban 
Que se ha llevado de mi vida toda 
Por dejar no me ha dejado nada 

Detenedla ya 
Que es una ladrona, 
detenedla ya 
Detenedla ya 
Que es una ladrona, 
detenedla 

Que me ha robado el sueño de mis ojos 
Y me ha dejado noches que no acaban 
Que se ha llevado de mi vida toda 
Por dejar no me ha dejado nada 

Detenedla ya 
Que es una ladrona, 
detenedla ya


• No puedo arrancarte de mi текст



Manuel Alejandro 

Перевод Ирины Филипповой

Quisiera decirte esta noche 
lo que siento, 
Pero estas tan lejos esta noche, 
tan lejos. 
Quisiera dibujarte 
con lineas de colores 
y al grito de la noche 
hacerte realidad. 
Quisiera tenerte esta noche, 
en esta noche. 

No puedo arrancarte de mi, 
no puedo arrancarte de mi. 
Me aprietas el alma, 
me arañas el sueño, 
me envuelvo tu aliento al vivir. 
No puedo arrancarte de mi, 
no puedo arrancarte de mi. 
Me inunda el recuerdo, 
tu voz aun la siento, 
y solo deseo pedir - 
verte aqui esta noche. 

Quisiera que volvieras esta noche 
con el viento, 
y vieras con tus ojos esta noche 
lo que siento. 
Quisiera dibujarte 
con lineas de colores 
y al grito de la noche 
hacerte realidad. 
Quisiera tenerte esta noche, 
en esta noche. 

No puedo arrancarte de mi, 
no puedo arrancarte de mi. 
Me aprietas el alma, 
me arañas el sueño, 
me envuelve tu aliento al vivir. 
No puedo arrancarte de mi, 
no puedo arrancarte de mi. 
Me inunda el recuerdo, 
tu voz aun la siento, 
y solo deseo pedir - 
verte aqui esta noche. 

No puedo arrancarte de mi, 
no puedo arrancarte de mi. 
Me aprietas el alma, 
me arañas el sueño, 
me envuelvas tu aliento al vivir. 
No puedo arrancarte de mi...


• Maravilloso corazón текст



Roberto Livi / Alajandro Vezzani

Maravilloso corazón,
maravilloso,
Mi compañero en los caminos
de la vida,
Siempre a mi lado en esas horas
de tristeza,
Siempre conmigo en los momentos
de alegría.

Maravilloso corazón,
maravilloso,
Yo te agradezco tu amistad,
tu compañía,
Por ser mi amigo en el dolor,
Mi confidente en el amor,
Quiero decirte que sin ti
no sé que haría.

Maravilloso corazón,
maravilloso,
Cuántas locuras y aventuras compartimos,
Cuántos recuerdos imborrables
nos quedaron
De los amores y pasiones
que vivimos.

Maravilloso corazón,
maravilloso,
Soy tan feliz cuando yo siento
tus latidos
Por que la vida tú me das
Y cuando pido mucho más
Tú estás conmigo por que soy
tu consentido.

Maravilloso corazón,
maravilloso,
No dejes nunca de soñ
yo te lo pido,
Ni dejes nunca de sentir
las emociones,
Mil emociones que los dos
hemos vivido.

Maravilloso corazón,
maravilloso,
Eres la llama que se anida
aquí en mi pecho
Para que siempre exista amor,
Para llevarlo a donde voy,
Te doy las gracias por lo bien
que tú lo has hecho.

Maravilloso corazón,
maravilloso...


• Y fuimos dos текст



José Luis Perales

Перевод Ирины Филипповой

Sabías que iba a suceder lo
que sucede hoy
y te quedaste en
tu rincón sin escucharme
me di la vuelta y me marché,
¿quién sabe a dónde?
y por las calles me sentí
tan solo

Y me perdí de bar en bar
buscando alguien
y estaba ella y le conté
todas mis cosas
y luego me abrazó,
y luego me besó
y luego nos perdimos
en la noche
y fuimos dos

Sabías que iba a suceder lo
que sucede hoy
y nunca te escuché
decir ni un "te quiero"
y sin embargo esa mujer me
dijo tantos...
y de repente me olvidé
de ti

Y me perdí en el azul de su mirada
y emborraché mi corazón con tantos besos
y luego amaneció,
y luego amaneció
y vimos apagarse las estrellas
y fuimos dos


• Nostalgias текст



Enrique Cadicamo / Juan Carlos Cobián

Quiero emborrachar mi corazón
Para apagar un loco amor
Que más que amor es un sufrir...
Y aquí vengo para eso,
A borrar antiguos besos
En los besos de otras bocas...

Si su amor fue "flor de un día",
¿Por qué causa es siempre mía
Esa cruel preocupación?
Yo quiero, por los dos, mi copa alzar
Para olvidar mi obstinación,
¡Y más la vuelvo a recordar!

Nostalgias
De escuchar su risa loca
Y sentir junto a mi boca,
Como un fuego su respiración.
Angustia
De sentirme abandonado
Y pensar que otro a su lado
Pronto, pronto le hablará de amor...

¡Hermano!
Yo no quiero reprocharle,
Ni pedirle, ni llorarle,
Ni decirle
que no puedo más vivir...
Desde mi triste soledad
Veré caer las rosas muertas
de mi juventud...

Gime, bandoneón,
tu tango gris,
Quizá a ti te hiera igual
Algún amor sentimental ...
Llora mi alma de fantoche,
Sola y triste en esta noche ,
Noche negra y sin estrellas ...
Si las copas traen consuelo,
Aquí estoy con mi desvelo
Para ahogarlos de una vez ...
Quiero emborrachar mi corazón
Para después poder brindar
"Por los fracasos del amor" …

Nostalgias
De escuchar su risa loca
Y sentir junto a mi boca,
Como un fuego su respiración.
Angustia
De sentirme abandonado
Y pensar que otro a su lado
Pronto, pronto le hablará de amor...

¡Mi hermano!
Yo no quiero rebajarme,
Ni pedirle, ni llorarle,
Ni decirle
que no puedo más vivir...
Desde mi triste soledad
Veré caer las rosas muertas
de mi juventud...


• Si no estuvieras tú текст



José Luis Perales 

Перевод Ирины Филипповой

Si no estuvieras tu 
sentada junto a mi 
¿Con quien podría hablar? 
Si no estuvieras tu 
en este amanecer 
¿A quien podría amar? 
Si no estuvieras tu 
¿A quien podría dar 
un trozo de mi alma? 
¿A quien podría querer? 
¿A quien seria fiel? 
Si no estuvieras tu. 

Si no estuvieras tu 
cerca de mi 
No habría una canción 
para inventar 
Ni habría una razón 
para vivir 
Ni un sueco que contar 
Si no estuvieras tu 
no habría amor 
Ni flores que cuidar 
en mi balcón 
Cabria un corazón 
en soledad 
Si no estuvieras tu. 

Si no estuvieras tu 
en esta tarde gris 
¿Donde andaría yo? 
Si no estuvieras tu 
haciéndome sentir 
¿Que sentiría yo? 
Si no estuvieras tu 
¿A quien le iba a contar 
que tuve una caída? 
¿Que me iba a levantar? 
¿Y quien me iba a ayudar? 
Si no estuvieras tu.


• En carne viva текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

Haz amigo el favor
de no hablarme de ella aún
todavía es muy pronto y la sueño
todavía su amor lo recuerdo
haz amigo el favor
de ignorarla delante de mi
ni siquiera pronuncies su nombre
que aún mi alma esta hecha jirones

Que tengo el corazón
en carne viva,
que yo no sé olvidar
como ella olvida,
que estoy desconcertado
que no sé dar ni un paso
sin ella, sin ella

Que tengo el corazón, en carne viva
que yo podría morir, estoy sin vida
que nada me interesa
que todo en mi es tristeza
sin ella, sin ella

Haz amigo el favor
de llevarme muy lejos de aquí
dónde ella conmigo no estuvo
donde nada recuerde algo suyo
haz amigo el favor,
acompañarme a caminar
por lugares lejanos y nuevos
donde nada me invite al recuerdo

Que tengo el corazón
en carne viva
que yo no sé olvidar
como ella olvida
que estoy desconcertado
que no sé dar ni un paso
sin ella, sin ella


• Escándalo текст



Willy Chirino

Перевод Ирины Филипповой

Siempre la misma rutina:
Nos vemos por las esquinas
Evitando el que dirán
Mi cuerpo no se acostumbra
A este amor entre penumbras
Que es mas fuerte que um volcán.
Escondidos de la luna
No se puede continuar.
Por desgracia o por fortuna
No te dejare de amar.

Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...

No me importa que murmuren
Ni que mi nombre censuren
Por todita la ciudad.
Ahora no hay quien me detenga,
Aunque no pare la lengua
De la alta sociedad.
Este río desbordado
No se puede controlar.
Si lo nuestro es pecado,
No dejare de pecar.

Escándalo,es un escándalo…
Escándalo,es un escándalo…
Escándalo,es un escándalo…
Escándalo,es un escándalo…

No me interesa si te tomen por sorpresa,
Un alma libre siempre he sido yo.
Si tengo ganas,hago lo que me da la gana,
Yo soy el que decide si o no.
Si piensan mal,no me tiene preocupado,
De tu lado no me voy a separar.
Pienso diferente,no vivo con la gente
y mi manera no la voy a cambiar.

Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...


• Ámame текст



Jóse Luis Perales

Перевод Ирины Филипповой

Dime porque
hoy tu mirada vuela
atravesando la noche.
Te siento lejos de mí,
quiero saber porqué.
Tu me dirás:
no te preocupes, no es nada,
mis pensamientos estaban
junto a ti.

Bésame, ya sabes que por ti daría hoy la vida.
Mírame, que vuelvan tus miradas a encender las mías.
Ámame y luego repíteme hasta enloquecer:
Te quiero.

Bésame, ya sabes que por ti daría hoy la vida.
Mírame, que vuelvan tus miradas a encender las mías.
Ámame y luego repíteme hasta enloquecer:
Te quiero.

Sonreirás y volverá de nuevo
ese silencio que duele.
Y tras la noche vendrá
un nuevo amanecer.
Se perderá esa pregunta en el aire.
Y cuando muera la tarde volverá.

Bésame, ya sabes que por ti daría hoy la vida.
Mírame, que vuelvan tus miradas a encender las mías.
Ámame y luego repíteme hasta enloquecer:
Te quiero.

Bésame, ya sabes que por ti daría hoy la vida.
Mírame, que vuelvan tus miradas a encender las mías.
Ámame y luego repíteme hasta enloquecer:
Te quiero.


• Qué sabe nadie текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

De mis secretos deseos,
de mi manera de ser
De mis ansias y mis sueños...
¡Qué sabe nadie!

¡Qué sabe nadie!
De mi verdadera vida,
de mi forma de pensar
De mis llantos y mis risas...
¡Qué sabe nadie!
¡Qué sabe nadie!

¡Qué sabe nadie!
Lo que me gusta
o no me gusta en este mundo
¡Qué sabe nadie!
Lo que prefiero
o no prefiero en el amor
A veces oigo
sin querer algún murmullo
Y no hago caso
y yo me río y me pregunto
¡Qué sabe nadie!
Si ni yo mismo
muchas veces sé que quiero
¡Qué sabe nadie!
Por lo que vibra
de emoción mi corazon
De mis placeres,
de mis íntimos deseos
¡Qué sabe nadie!..
¡Qué sabe nadie!..

De aquello que me preocupa,
que no me deja dormir
De lo que mi vida busca...
¡Qué sabe nadie!
¡Qué sabe nadie!
De por que doy siempre el alma
Cuando me pongo a cantar
De por que mis carcajadas...
¡Qué sabe nadie!
¡Qué sabe nadie!

¡Qué sabe nadie!
Lo que me gusta
o no me gusta en este mundo
¡Qué sabe nadie!
Lo que prefiero
o no prefiero en el amor
A veces oigo
sin querer algún murmullo
Y no hago caso
y yo me río y me pregunto
¡Qué sabe nadie!
Si ni yo mismo
muchas veces sé que quiero
¡Qué sabe nadie!
Por lo que vibra
de emoción mi corazon
De mis placeres,
de mis íntimos deseos
¡Qué sabe nadie!..
¡Qué sabe nadie!..


• Frente al espejo текст



José Luis Perales

Перевод Ирины Филипповой

No me mires así,
que me molesta.
No me mires así,
que soy el mismo.
Un poco más mayor, quizás,
Un poco más cansado, sí,
Y mis ojos no brillan
como cuando era un niño,
Y es más ancha mi frente,
Y mi pelo más claro,
Y mi voz como siempre
sólo sabe cantar.

Prefiero ser así
a ser lo que eres tú,
Un cuerpo que no tiene corazón,
Un alma con el frío del cristal,
Un paso por el tiempo sin dejar
ninguna huella.

Prefiero ser así
a ser lo que eres tú.
Prefiero ser un loco soñador,
Amante de la vida en libertad,
Prefiero ser de fuego y de pasión
a ser de hielo.

No me mires así,
que me molesta,
No te burles de mí,
que soy el mismo.
Menos tersa la piel, quizás,
Unos años de más, tal vez,
Pero tengo ilusiones
como cuando era un niño,
Y me doy por entero
cuando encuentro cariño,
Y me olvido del tiempo
cuando empiezo a cantar.

Prefiero ser así
a ser lo que eres tú,
Un cuerpo que no tiene corazón,
Un alma con el frío del cristal,
Un paso por el tiempo sin dejar
ninguna huella.

Prefiero ser así
a ser lo que eres tú,
Prefiero ser un loco soñador,
Amante de la vida en libertad,
Prefiero ser de fuego y de pasión
a ser espejo.

Prefiero ser así
a ser lo que eres tú,
Prefiero ser un loco soñador,
Amante de la vida en libertad,
Prefiero ser de fuego y de pasión
a ser espejo.


• Como yo te amo текст



Manuel Alejandro

Como yo te amo, 
como yo te amo 
convéncete, convéncete 
nadie te amará. 

Como yo te amo, 
como yo te amo 
olvídate, olvídate 
nadie te amará, 
nadie te amará, 
nadie porque... 

Yo te amo 
con la fuerza de los mares, 
yo te amo 
con el ímpetu del viento, 
yo te amo 
en la distancia y en el tiempo, 
yo te amo 
con mi alma y con mi carne, 

Yo te amo 
como el niño a su mañana, 
yo te amo 
como el hombre a su recuerdo, 
yo te amo 
a puro grito y en silencio, 
yo te amo 
de una forma sobrehumana, 

Yo te amo 
en la alegría y en el llanto, 
yo te amo 
en el peligro y en la calma, 
yo te amo 
cuando gritas, cuando callas, 
yo te amo tanto, 
yo te amo tanto... ¡Yo!..


Маэстро почти не оставлял времени своим поклонникам, чтобы выразить свой восторг и благодарность.

Natalia A.
Anna_SVSH
Опубликовано 25.03.2015

Дополнительные материалы:

Un incombuctible Raphael impone toda su desmesura 
y energía en el Auditorio. 2015