Alejandra Martos, hija de Raphael: 'Le agradezco a Tita que me trate como una trabajadora más'. 2014

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

АЛЕХАНДРА МАРТОС, ДОЧЬ РАФАЭЛЯ: Я БЛАГОДАРНА ТИТЕ, ЧТО КО МНЕ ОТНЕСЛИСЬ КАК К РЯДОВОМУ СОТРУДНИКУ. 2014

Молодой реставратор признается...

Алехандра Мартос работает 10 лет в отделе реставрации Музея Тиссена
Она бралась за 'Les Vessenots' Ван Гога, 'Рай' Тинторетто...
Она не боиться иметь дело с такими серьезными картинами: "Уважение - да, но страха нет"
Замужем 13 лет за Альваро де Аренсана, сыном графов de Fuente Nueva

  • Alejandra Martos, hija de Raphael.

Алехандра Мартос, дочь Рафаэля.

Несмотря на то, что она дочь такой важной фигуры в нашей стране, как Рафаэль, Алехандра Мартос (40) сумела организовать свою жизнь вполне благоразумно, оставаясь в тени. Если ее и видят на каких-либо общественных мероприятиях, то она предпочитает присутствовать на такого рода событиях в редких случаях, чтобы оставаться в своей повседневной жизни подальше от внимания прессы и вспышек камер.

Выйдя замуж 13 лет назад за Альваро де Аренсана, сына графов де Фуэнте Нуэва и отца ее малышей, Карлоса и Мануэлы, Алехандра сделала из своей страсти к живописи великоепную профессию: она работает 10 лет в отделе реставрации Музея Тиссена-Борнемисса в Мадриде. Через ее руки прошли картины Ван Гога, Тинторетто и Гогена.

Она не слишком увлекается общественными мероприятиями. И когда она на них присутствует, то оказывается в сопровождении своей золовки, Амелии Боно, и матери золовки, Анны Родригес...

Я обожаю свою золовку и ее мать. Мне нравится быть простой, но я иду в подобные места, если это связано с близкими людьми. Если я могу в чем-то немного помочь, то это здорово.

Вы продолжаете работать в Музее Тиссена-Борнемисса? В чем заключается эта работа?

Да, я там продолжаю работать. Хотя я и работаю в музее, в конце концов, это предприятие. В нашем отделе реставрации, помимо того, что мы занимаемся практической деятельностью, осуществляется и много бумажной работы. Кроме того, мы проводим исследования.

В чем же они состоят?

Мы делаем массу исследований, чтобы основательно изучить произведение: как оно создавалось, каково его состояние...

Через Ваши руки проходят очень серьезные произведения живописи. Какие Вы можете выделить особо?

Дело в том, что мне повезло реставрировать такие полотна, как 'Нимфа у источника' Кранаха, немецкого художника XV века; ''Les Vessenots'' Ван Гога; 'Mata Mua' Гогена, которое принадлежит собранию баронессы... Еще до того, как я пришла сюда, музей Тиссен уже был моим любимым музеем, потому что это путешествие по истории искусства. В его коллекции представлены работы с XII по XX века. Это роскошь - работать там, потому что прикасаешься ко всему этому. Даже если не специализируешься на той или иной эпохе, тут есть возможность учиться на всем.

Какую картину Вы реставрируете в настоящее время?

Произведение русского авангарда, которая называется 'Игроки в бильярд' Степанова.

У Вас дома есть картины?

Есть, но ничего значимого. Мне достаточно повезло в том, что я прикасаюсь к шедеврам в музее (смеется).

Какова баронесса Тиссен в качестве руководителя?

Я ей не подчиняюсь напрямую и не сталкиваюсь с ней, хотя она приходит часто. Она - президент попечительского совета музея.

испанский певец Рафаэль

Она знает, что Вы работаете в ее картинной галерее?

Да, она это знает, и все. И я ей благодарна за то, что она отнеслась ко мне как к рядовому сотруднику, когда я там начала работать. Она прекрасна.

У Вас вызывает трепет такие известные картины, с которыми Вы работаете?

Я так не думаю. Если бы это было так, то этим просто нельзя было бы заниматься. У меня огромное чувство ответственности, и я стараюсь делать свою работу хорошо, со всей серьезностью и точностью. Я не боюсь. Уважение - да; но страх - нет.

Должно быть, Вы - очень терпеливая женщина.

Я такая же в моей повседневной жизни, хотя я тоже срываюсь, так ведь? (смеется). Я думаю, что все в определенный момент могут сорваться, но я терпеливая, да.

Что важно, чтобы прожить 13 лет в браке, как в вашем случае?

У меня нет рецепта. Тут есть много моментов. Конечно, имеет значение чувственный аспект. Ты должен любить и сильно, но также должен уважать, поддерживать, восхищаться... Но, с другой стороны, нужно много уступать, но не размышляя об этом. Если планируешь подобное, то это плохо.

Что отличает Вашего мужа, Альваро де Аренсана?

Он - истинный борец, очень трудолюбивый человек, с большим чувством юмора и образец отца. В настоящее время он работает в компании Telefónica (Global Content). Его образование - в области маркетинга, но у него достаточно разнообразный послужной список.

Альваро - сын графов де Фуэнте Нуэва. Как Вы относитесь к тому, что Ваш муж принадлежит к знати?

Мне все равно... Ну, не так, чтобы совсем все равно, но сегодня все обстоит иначе.

А Ваши дети? Выйдет ли из кого-либо из них певец, как их дедушка Рафаэль?

Мануэле 11 лет, а младшему, Карлосу, 8. Я надеюсь, что они не пойдут по его стопам, потому что это очень трудная профессия. Да и сравнения были бы нежелательными.

Если говорить о Вашем отце, то он сейчас дает серию концертов ...

Мой отец - пришелец. Он образец артиста, который продемонстрировал, чего он стоит, на протяжении всей своей карьеры. Он заслужил все то, что имеет.

Ваш отец относится к тем людям, которые распевают рождественские песни дома?

Нет. Мой отец никогда не поет дома. Работа остается за его пределами.

Антонио Диегес
17.12.2014
www.elmundo.es
Перевод Р.Марковой
Опубликовано 20.12.2014