Amelia Bono: "A mi madre la veo muy feliz con su actual pareja". 2013

испанский певец Рафаэль

АМЕЛИЯ БОНО: "СВОЮ МАТЬ Я ВИЖУ ОЧЕНЬ СЧАСТЛИВОЙ С ЕЕ НЫНЕШНИМ СУПРУГОМ". 2013

У нее двое мальчиков, и на подходе - третий. Амелия Боно, дочь экс-председателя Конгресса Депутатов Хосе Боно и предпринимателя Аны Родригес, находясь в счастливом ожидании на седьмом месяце беременности, говорит, что, пусть она и надеялась на девочку, будет снова мальчик: "Я очень хотела девочку, но кажется, у моего мужа и меня складывается все только с мальчиками. Но, как и всякая мать, перед появлением ребенка я мечтаю только о том, чтобы он появился здоровым.

испанский певец Рафаэль тексты песен

- Твое лицо светится от счастья.

- Его очень много. Я чувствую себя счастливой и очень радостной. Да и эту беременность я переношу лучше остальных. Поначалу были небольшие проблемы, но теперь все прекрасно, и мое самочувствие великолепно. Легко заметить, что я фанатичная мать и стремлюсь выкраивать время, чтобы побыть больше со своими сыновьями, встаю утром вместе с ними, отвожу сама их в детский сад и привожу обратно... Я фанатичная мама.

Амелия и ее супруг, Мануэль Мартос, сын певца Рафаэля, заключили брак в Толедо в июне 2008 года. "Мануэль - замечательный отец и муж, он во всем оказывает мне помощь, он чудесный. Он так заботлив по отношению ко мне и нашим детям. Он мой счастливый лотерейный билет.

- Вашему браку уже пять лет.

- Да, наш союз очень крепок, без всяких кризисов, которых не было и не предвидится, и у нас все с каждым днем лучше и лучше. Я безмерно счастлива с Мануэлем.

-Ты уделяешь себе много времени?

- Не так, чтобы очень много. Мне нравятся занятия спортом и здоровая еда. Мое положения не допускает излишеств, но я продолжаю физические упражнения и много играю с детьми.

Протекание беременности не препятствует ее работе. Она работает вместе со своей матерью в сети магазинов популярной фирмы, специализирующейся на аксессуарах, а еще компания Procter&Gambler сделала ее лицом рекламного проекта по продвижению новой линии товаров под названием "Ежедневная помощь тебе".

- Ты занимаешься домашним хозяйством?

- Я пытаюсь управляться, потому что тружусь и вне дома вместе с мой матерью.

- Ана кажется очень счастливой с ее нынешним супругом, Эрнесто Манрике.

- Да, она счастлива, очень счастлива. Ей встретился чудный человек. И мы все отлично ладим. Это делает жизнь легче и нам также. Я желаю всего наилучшего для моей матери, и я хочу видеть ее счастливой и благополучной в личной жизни.

- Не травмировал ли развод родителей их детей?

- Нет. В нашем случае мне следует поблагодарить родителей, которые расстались мирно, насколько это возможно при разрыве. Они приложили все силы, чтобы это не отразилось на детях. У них нормальные отношения.

- А вот кто, действительно, почувствовал облегчение, покинув мир большой политики, так это твой отец.

- Да, он снял с себя груз, особенно теперь, когда в стране такое положение. Отец радостен, потому что с ним проживает моя младшая сестра. И эта девочка делает его жизнь наполненной. Он отвозит ее в школу и забирает. Его младшая дочь - средоточие всего для него, он очень ее любит. А ему говорю, что он больше напоминает деда, чем отца в солидном возрасте.

- В этом отличие твоего отца от Рафаэля, который не желает, чтобы его звали дедом.

- Ему больше нравится, чтобы его называли Рафаэлем, а "дедом" - нет.

- Думаю, вы с ним в прекрасных отношениях.

- Мы великолепно ладим.

- В нем есть "звездность"?

- Он более чем нормальный и очень простой человек, и я очень его люблю, потому что он замечательный.

- Ты любишь его песни?

- Мне очень нравится его музыка. Я не упускаю ни одного из его концертов, с которыми он выступает в Испании.

Хосе де Сантьяго
21.09.2013
www.larazon.es
Перевод Р.Марковой

Опубликовано 18.11.2013