Наталия Фигероа, маркиза де Санто Флоро. 1991-1997

NATALIA FIGUEROA, MARQUESA DE SANTO FLORO. 1991-1997

Суд номер один города Мадрида вынес решение в пользу Наталии Фигероа по судебному делу о титуле маркиза де Санто Флоро, которое знаменитая писательница вела против своего брата Агустина.

В этом юридическом документе, которые эксперты сочли безукоризненным, суд применил консолидированное право Верховного суда, соответствующее праву Конституционного суда и не допускающее никакой дискриминации по гендерному признаку. Наталия Фигероа является первым ребенком скончавшегося маркиза де Санто Флоро, и по этой причине сейчас она становится маркизой де Санто Флоро.

17.05.1991
АВС (Севилья)

В соответствии с конституционным принципом равенства перед законом Наталия Фигероа имеет больше прав на наследование маркизата де Санто Флоро.

Провинциальный Суд города Мадрида подтвердил право Наталии Фигероа на наследование маркизата де Санто Флоро в соответствии с конституционным принципом равенства перед законом. Суд, который ратифицировал вынесенное ранее решение суда первой инстанции, руководствуется доктриной Верховного суда, квалифицирующей преимущество лиц мужского пола перед лицами женского пола при наследовании родовых титулов как дискриминационное и противоречащее принципу равенства; таким образом Наталия Фигероа (на фотографии) имеет приоритетное право перед своим братом Агустином на маркизат де Санто Флоро. Согласно решению суда право в сфере генеалогии должно соответствовать конституционным нормам (часть «Общество»). 

23.12.1992
АВС (Мадрид)

Верховный Суд решил в пользу мужчин вопрос о наследовании одиннадцати родовых титулов.

Мадрид. Гражданская палата Верховного Суда вынесла решение по одиннадцати открытым судебным делам о наследовании родовых титулов, установив для всех случаев приоритетное право  мужчин перед женщинами на владение титулом. Все решения, которые начали публиковаться вчера, основываются на резолюции, вынесенной Конституционным судом 3 июля, в которой устанавливается, что приоритетное право мужчин перед женщинами на наследование родовых титулов не противоречит праву на равенство, провозглашенному в статье 14 Конституции.

С 1987 года и по настоящее время Первая палата Верховного Суда опиралась на это конституционное предписание, основываясь на доктрине, согласно которой в вопросе о наследовании титулов следует руководствоваться критерием первородности, не допуская никакой дискриминации по гендерному признаку.

Однако после судебного решения, вынесенного Конституционным Судом, Верховный суд был вынужден изменить данный критерий: «Для решения исков (указывает член магистрата Хесус Марина, докладчик по одному из судебных решений, обнародованных вчера) следует принять во внимание, что Конституционный Суд постановил, что в том, что касается родовых титулов, следует руководствоваться историческим порядком наследования, и что он не предполагает неравенства полов; этот порядок не был аннулирован Конституцией, и его конституционность обязывает указанную Палату (в соответствии со статьей 5 Органического закона о судебных властях) с уважением отнести к данному решению». Приведенная статья устанавливает связь между судьями и судами и конституционными положениями и принципами «в соответствии с толкованием, вытекающим из решений, вынесенных Конституционным Судом по судебным процессам любого рода».

В окончательном судебном решении рассмотрено обращение, поданное Агустином Фигероа Гамбоа в оспаривание решения, вынесенного 1 декабря 1992 года судом города Мадрида, которое признает право его старшей сестры, Наталии Фигероа Гамбоа, на владение титулом маркизы де Санто Флоро. Решение окружного суда было аннулировано Верховным судом. Таким образом титул снова возвращается мужчине.  

М.П.
13.12.1997
АВС (Мадрид)
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 12.04.2013

Примечания переводчика:

Реально право на равенство декларировано в Главе второй «Права и свободы» Раздела первого «Об основных правах и обязанностях» испанской Конституции 1978 года: 

Статья 14: Все испанцы равны перед законом, и не допускается какая-либо дискриминация по рождению, расе, полу, вероисповеданию, взглядам или по любым другим личным или социальным основаниям (перевод Пере Романа).