Обед с Джульеттой Мазиной. 1974

ALMUERZO COM GIULIETTA MASSINA. 1974

Джульетта Мазина приехала в Мадрид, чтобы представить, вместе с другими артистами с международной известностью, Фестиваль ЮНИСЕФ. Наша сотрудница дает в следующем репортаже, портрет великой итальянской актрисы, побывав с ней на обеде у Инфанты, Доньи Маргариты де Борбон.

испанский певец Рафаэль

На снимке Джульетта Мазина
во время своего выступления на концерте ЮНИСЕФ

Джульетта Мазина, несомненно, - одна из актрис кино, которая произвела на меня очень сильное впечатление и очень взволновала меня. Если кто-то заставляет нас так чувствовать, мне кажется это слишком важным, чтобы забыть. Поэтому моя радость была огромной, когда однажды вечером мне позвонил доктор Карлос Сурита и пригласил  пообедать с  героиней «Дороги», «Ночей Кабирии», «Джульетты и духов»... Мазина приехала в Мадрид, чтобы представить Фестиваль ЮНИСЕФ во Дворце Спорта, вместе с Дэнни Кей и другими испанскими артистами. Ее время пребывания с нами было ограниченным. Она было необходимо срочно вернуться в Рим.

испанский певец Рафаэль

Подпись под фото:
Ее Королевское Высочество Инфанта Донья Маргарита де Борбон беседует
с Джульеттой Мазина во время ее пребывания в Мадриде,
для участия в Фестивале ЮНИСЕФ.

Когда я прибыла в дом Инфанты Доньи Маргариты де Борбон и Карлоса Сурита, великая актриса была уже там. Одетая в черное, очень элегантная, очень простая. "Кабирия" сидела, улыбаясь, и ее темные глаза,  ее знаменитый, незабываемый, необыкновенной силы взгляд почти пронизывал нас. Рядом находилась ее сестра Мариолина, которая удивила меня, говоря на очень правильном испанском.

— Где ты выучила язык?

Она смеется и отвечает:

— В Бильбао.
— В Бильбао?

— Да. Я прожила там четыре длинных года... С 65 по 69. Мой муж был консулом Италии.

Она  красивая, худощавая, загорелая, элегантная женщина. Когда мы говорим быстро и она думает, что Джульетта не может ничего понять, она служит переводчицей. Но едва ли это необходимо, потому что Инфанта и Карлос Сурита владеют итальянским языком. С нами находится также Эрнесто Гарридо, президент ЮНИСЕФ в Испании, и его жена.

Встреча очень нравится мне. Мне всегда больше нравятся маленькие компании, минимальное количество людей. Все оказывается таким приятным и располагающим. Можно говорить. Можно слушать. Можно дышать. Во время обеда Джульетта Мазина болтает о тысяче вещей. Но она никогда не пытается никого «заглушить» или стать центром внимания. Редко у кого я слышала такой "незвездный" голос. Она  интеллигентна, очень умна, естественна. Она интересуется всем. А как хорошо она умеет слушать...! Мы говорим об Италии и об Испании; о театре, кино, искусстве, литературе, музыке. Она признается нам, что музыка увлекает ее.

— Вчера я была в Толедо - говорит она, - Что за город...!

Я спрашиваю у нее, готовит ли она какой-нибудь фильм.

— Я достаточно работала в последнее время на телевидении. Я снимаюсь в кино, если сценарий мне очень интересен, когда персонаж очень нравится и подходит мне... Если это не так, я предпочитаю говорить нет. Работать, чтобы работать, в кино, нет...

ЕЕ ПРЕДАННОСТЬ ФЕЛЛИНИ

Сразу становится заметна ее преданность Феллини, с которым они женаты много лет.

Она говорит о нем безостановочно — едва ли так о себе — и тогда звучат выражения - «Федерико думает... Федерико считает, Федерико верит... Федерико нравится... Как говорит Федерико... »

Я рассказываю ей, что несколько недель назад, в Ленинграде, мы с Рафаэлем постоянно вспоминали Федерико, видя большие парки со статуями, заключенными в деревянные будки, чтобы защитить их от снега: «Это кажется фильмом Феллини...!»

Джульетта смеется:

— Да, в Италии происходит то же самое. Когда видят некий тип женщин, очень полных, крупных, особенных, говорят: "Это персонаж Феллини!" То же происходит и с определенными фразами и словами, с определенными местами. Существуют вещи «Феллини».

Инфанта Донья Маргарита и Карлос Сурита говорят все время по-итальянски. Мариолина говорит мне, что она удивлена довольно хорошим произношением и владением языком.

— Что готовит сейчас Феллини?, - спрашиваю я.

— Фильм про Казанову. Но с очень "Феллиниевской" точки зрения... Федерико не чувствует слишком большой симпатии к персонажу... Это будет очень, очень дорогой фильм. Потому что костюмы, декорации, окружение... Федерико делает это очень основательно, очень  точно, не торопясь.

испанский певец Рафаэль
"Сразу заметна ее преданность Феллини.. Она говорит о нем безостановочно".

На фото:
знаменитый итальянский режиссер,
женатый много лет на Джульетте Мазина,
во время съемки его последнего фильма: "Амаркорд".


Рядом с этими строками - 
несколько сцен из фильмов, благодаря которым великая актриса
получила мировую известность.
Наверху, слева - 
с Полом Дугласом в фильме "Дорога".
Справа - с Анной Маньяни в фильме "Ад в городе".
Внизу сцена из фильма "Джульетта и духи".
И, наконец, - "Ночи Кабирии".

Она объясняет нам, что редко появляется на съемках мужа, потому что она ощущает, что  привносит нервозность и дискомфорт для актеров, чувствующих себя «под наблюдением Мазины». И то же самое происходит, когда она работает на картине.

— Федерико редко видит меня на  рабочем месте, потому что режиссер чувствует себя неловко перед Феллини...

О скольких еще вещах мы говорим на этом, таком приятном, обеде? Об испанском кино, о наших режиссерах, о Лусии Босе, Висконти, о Музее Прадо, о так называемых «некоммерческих фильмах»...

— Мне хочется смеяться над коммерцией в кино — говорит Джульетта Мазина. — Вы знаете, что «Дорога» считалась абсолютно некоммерческим фильмом? И, знаете, дистрибьюторы паниковали, что в "Сладкой жизни" нет ничего коммерческого ..?

Мы говорим об «Амаркорд»,  последней работе Феллини.

UNICEF, НЕОБЫКНОВЕННАЯ РАБОТА

Разговор идет, естественно, о ЮНИСЕФ, т.е. о причине ее прибывания здесь, в Мадриде. Эрнесто Гарридо объясняет нам много  моментов организации этой необыкновенной работы. Джульетта Мазина посвящает ей большую часть своего времени. Она всегда соглашается  сотрудничать с ЮНИСЕФ, помогать своим участием, своим присутствием. Она приезжает туда, где нуждаются в ней, как делают многие другие международно известные артисты: Дэнни Кей, Питер Устинов, Марлон Брандо

Испанское телевидение ждет Джульетту Мазину, чтобы записать большое интервью. Актриса прощается. Сейчас четыре тридцать вечера. Слышится непрерывное движение за окном этой квартиры на седьмом этаже. Появляется бледное зимнее солнце.

— До встречи в Риме, в любой день?

Никогда не перестану благодарить супругов Сурита, которые помогли мне узнать «Кабирию». Это одна из артисток, я повторяю, которая  меня восхищает. И с большим воодушевлением с этого момента, потому что человеческое существо -  сродни персонажу.  Бывают ситуации, когда, проведя несколько часов с определенными людьми, мы думаем: «Как хорошо, какая радость узнать этого человека.  Это стоит того..!»

Вот  так думала и я как-то вечером, выезжая из городских ворот бульвара paseo de la Castellanа, по пути следования моей машины.

Наталия Фигероа
18.12.1974
ABC
Перевод Люсии
Опубликовано  28.07.2010

 



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.