Каэтана. 2014

испанский певец Рафаэль

CAETANA. 2014

Каэтана, такая любимая. Ты не ушла, нет. Ты, как всегда, находишься в Севилье. Слившись с городом, который ты обожаешь. Туда я посылаю тебе мое письмо.

испанский певец рафаэль

Однажды ты мне заявила (помнишь?), что для тебя Севилья – самое главное, наряду с твоими детьми и Альфонсо. «Севилья – самое чудесное на этой планете. А потом – Андалузия».

Какой ты неповторимый человек, Каэтана, какая прелесть! Ты сломала все стереотипы. Я повторяю твои собственные слова, сказанные несколько лет назад: «Какая я? Упорство, энергичность, огромная жизненная сила. СВОБОДНАЯ – заглавными буквами. Я поступала так, как хотела, так, как чувствовала, если только это никому не приносило вреда и я не считала, что делаю плохо. Очень независимая. С сильным характером, но умеющая сожалеть о сделанном. Вспыльчивая. Когда  злюсь, пусть хоть Троя горит. Максималистка: или все, или ничего, черное или белое. Очень требовательная ко всему и ко всем. Перфекционистка. Хороший человек».

Тебе не нравится оглядываться назад. Прошедшее прошло. Тебя приводит в ужас тема смерти, в этом мы с тобой похожи. Ты разделяешь с Альфонсо твою страсть к театру и к кино. К культуре, к искусству. Ты ценишь то, что для тебя действительно важно, а все остальное – в мусорную корзину. Ты великолепная герцогиня Альба,  и когда это нужно, проявляешь огромное чувство ответственности. Хотя ты всегда со смехом говорила, что ты совершенная хиппи. Тебе не ведомо понятие середины. Ты страстно любишь и страстно ненавидишь. Ты – лучшая из подруг. Твой девиз – «живи и давай жить». Ты пила жизнь глотками. Ты очень хорошо  знаешь, чего хочешь и что отвергаешь. Ты боролась за Альфонсо и выиграла битву. Браво. Сегодня вы шагаете, взявшись за руки. Твое счастье сделало меня счастливой.

Мы встретимся в Las Duenas*, когда закончится зима?  А летом на Ибице, как и  каждый год? Там, на этом острове, который ты считала волшебным, ты будешь продолжать купаться на  Cala Bassa**  и заходить в Las Dalias***, чтобы купить одежду в стиле хиппи, которая приводит тебя в восторг, и браслетик на щиколотку. И будешь гулять по порту и Santa Gertrudis**** и обедать в закусочных под открытым небом. И мы будем болтать и смеяться на колоннаде S'aufabaguera*****, выходящей на море...

Как всегда, Каэтана. Всегда – как всегда.

Наталия Фигероа
23.11.2014
АВС
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 27.12.2014

Комментарии переводчика: 

* Las Duenas – дворец дома Альба в Севилье.

** Cala Bassa – пляж в одноименной бухте на Ибице.

*** Las Dalias – торговая корпорация на Ибице, по выходным открывает уличный рынок, работающей до поздней ночи.

**** Santa Gertrudis – богемный поселок в географическом центре Ибицы.

***** S'aufabaguera – дом Каэтаны Альбы на Ибице.