Raphael cada día
Субботний вечер с Дмитрием Седовым
глава шестая, в коей шевалье де Фаланкур узнает о заговоре против короля
Шевалье вошёл в рыцарский зал, где располагались покои короля. Рядом с креслом, в котором восседал Людовик, стояли: по правую руку граф де Шампиньон, по левую - хозяин замка, герцог Бульонский. Они слегка наклонили головы на приветствие де Фаланкура.
- Мой друг, вы привезли чрезвычайно важное сообщение, - начал король, изобразив на лице беспокойство. - Разбойники бросают нам вызов. Отныне они намерены убивать каждого, кто осмелится войти в Кабаний Лес. Этот, как его… Ру… Роже… помогите мне, герцог!
- Рожерон, Ваше Величество, - подхватил герцог, высокий крепкий красавец. - Или, как он смеет себя самонадеянно и напыщенно величать, властитель Западной части Кабаньего Леса…
- Да, да, Рожерон! - возмущённо продолжил монарх. - Этот самый Рожерон, один из сермяжных негодяев Кабаньего Леса, объявил мне войну!
Тут король неожиданно расхохотался.
- Распорядитесь-ка налить ещё всем вина, граф, - озорно воскликнул монарх, встал и подошёл к шевалье вплотную. Взгляды их встретились.
- Скажите, мой друг, - Людовик перешёл на громкий шёпот, - как, по-вашему, этот самый Рожерон действительно серьёзный противник?
- Вряд ли, ваше величество, - усмехнулся шевалье. - Это всего лишь шайка мелких авантюристов.
- Решено! Мы возьмём неприятеля в его собственном логове! - воскликнул Людовик. - Живым или мёртвым. Лучше мёртвым. Да! Соперник короля должен быть мёртв! И никак иначе!
При этих словах граф удивлённо вскинул брови и с сомнением покачал головой, а герцог выронил свой бокал.
- Не стоит огорчаться, дружище - рассмеялся монарх, глядя, как герцог сокрушённо смотрит на осколки венецианского стекла в красной луже. - Ибо вино в ваших подвалах, похоже, нескончаемо. Мы уже здесь выпили столько, дорогой шевалье, что вино льём на пол, ха-ха! Рад буду видеть вас сегодня возле себя на ночном пиру.
Тем самым Людовик дал понять, что отведённое шевалье время вышло. Де Фаланкур поблагодарил короля за приглашение и удалился.
Когда за ним стражники закрыли двери рыцарского зала, шевалье понял, что не знает обратной дороги. Сюда он прибежал вслед за суетливым капралом, не разбирая пути. А теперь растерялся при виде бесконечных лесенок, коридорчиков, закутков, залов и зальчиков. Герцоги Бульонские, судя по всему, любили перестраивать свой замок.
Неспешно бродя по замку, шевалье очутился в какой-то тёмной нише, которую принял за дверь. И тут вдруг раздались чьи-то шаги. Антуан хотел, было, выбежать из мрака, и радостно воскликнуть, не покажут ли ему любезные господа, как выйти отсюда, но что-то удержало его. И не напрасно. Неизвестные остановились неподалёку и громко зашептали. О чем, от этого у шевалье кровь застыла в жилах. Говорили двое.
- Итак, вы действительно уверены, что мы можем рассчитывать на полную внезапность, и что король ни о чём не догадывается? - донёсся до Антуана голос одного из незнакомцев. Он говорил с английским акцентом и был явно старшим в этой гнусной компании.
- О, нет! Все его мысли заняты Рожероном, сэр.
Тут шевалье наконец-то расслышал голос второго заговорщика, и чуть не вскрикнул - он узнал его!
- Король так увлечён предстоящей схваткой, что даже не заметит, как будет убит, - продолжал тем временем собеседник англичанина.
- Когда, когда? - в вопросе старшего заговорщика слышалось откровенное нетерпение.
- Сегодня ночью, на пире.
- Кто сделает это?
- Мой человек. Надёжен, как мой кинжал.
- Что ж, неплохо! В крайнем случае…
Англичанин не успел договорить. Из своего укрытия с обнажённой шпагой вихрем вылетел шевалье.
- Господа! Я вынужден напасть на вас! - закричал Антуан с яростью. - Стража, ко мне!
И в тот же миг клинок его ощутил упругость вражеской стали.
Продолжение следует…
Дмитрий Седов
Москва (Россия)
Дополнительные материалы:
Свадьба да смотрины
Удалец Степка
Банька по-черному
Проклятие горбуна
Колдун Ерошка
Русалочий гребень
Чертых
Озорники
Бобовый король
Сердитый гиппопотам
Храбрый хлебец
Крокодил-судья
Волшебный горшок
Приключения отважного шевалье Антуана де Фаланкура:
Глава первая, в коей шевалье де Фаланкур попадает в таинственный Кабаний лес
Глава вторая о том, как шевалье де Фаланкур встретил прекрасную незнакомку
Глава третья, в коей шевалье де Фаланкур знакомится с Рожероном Беспощадным
Глава четвёртая о бароне де Глотьене, лучшем друге шевалье де Фаланкура
Глава пятая о том, как шевалье де Фаланкур выполняет данное разбойникам обещание