Главная / Inicio >> Рафаэль каждый день / Raphael cada día

Raphael cada día

12.08.2017

Субботний вечер с Дмитрием Седовым


Приключения отважного шевалье Антуана де Фаланкура: 
глава восьмая, в коей шевалье де Фаланкур становится дамой и получает рану в сердце

В мертвецкую, гремя шпорами и шпагами, вошла целая толпа. «Началось!» - понял Антуан, и постарался отключиться от происходящего.

- Ваше величество, перед вами тело того самого шевалье де Фаланкура, который на дуэли смертельно ранил английского посланника, - это говорил граф де Шампиньон. - Об этом милорд сообщил за минуту до ухода в лучший мир капралу Себастьяну Катрену и его солдатам, которые сбежались на шум.

Дмитрий СедовКороль направил лорнет на стоящего навытяжку рядом с графом капрала:

- Итак, это вы нанесли несчастному шевалье роковой удар?

- Нет, ваше величество! Это сделал лорд Шокингэм.

- А известно ли вам имя дамы, из-за которой произошла... мм-э... дуэль?

- Нет, сир. Милорд прошептал, что причина дуэли проста, что это любовь, но кто эта женщина, он, как истинный джентльмен, не открыл.

- Кто эта женщина, не открыл, - словно эхо повторил Людовик и плаксиво скривил рот. - Какой праздник испорчен! Граф, вы отдали распоряжения насчёт того, что нужно для возвращения бренных останков милорда на родину?

Похожее изображение

- Да, ваше величество. Всё сделано: и свинцовый гроб заказан, и дубовый, и настойка для сохранения тела...

- Довольно! Довольно: прошу вас, без этих леденящих душу подробностей! - прервал графа Людовик и на минуту задумался. - Стало быть, они сами убили друг друга... Итак, что скажете, господа? Можем ли мы в этом случае рассчитывать на снисхождение английской короны?

Придворные молчали, изображая на своих лицах напряжённую работу ума.

- Ясно, - произнёс король через минуту, сворачивая лорнет, - как всегда, в надежде на взаимность, Франция может положиться только на меня. Граф, после ужина я жду вас в своём кабинете. Будем писать письмо хозяевам Альбиона! Да, граф, пусть труп этого бедняги де Фаланкура найдёт успокоение сегодня ночью в крепостном рву.

Сказав это, Людовик стремительно покинул мертвецкую. Остальные тотчас поспешили за ним.

Картинки по запросу Беседа французского короля

Де Шампиньон подошёл к Антуану, предварительно попросив капрала проследить, чтобы никто не подслушал их разговор.

- Антуан, всё прошло великолепно! Теперь мы снова спрячем вас, и во время пира вы поможете нам арестовать того, кому удалось бежать от вашего клинка.

- Но как это сделать?

- Вы станете... придворной дамой!

Шевалье криво улыбнулся - прятать под юбкой шпагу?! Но делать нечего, придётся повиноваться. Желание Тайного Советника короля, все равно, что желание самого монарха.

- Что ж, мне всё равно не мешало бы переодеться, - пробормотал Антуан, отрешённо разглядывая пятна крови на своём камзоле.

Граф, довольный своей выдумкой, набросил на шевалье свой плащ.

Картинки по запросу Старинный плащ французского дворянина

- Себастьян, позовите Мадлен!

Тотчас в подвале появилась весьма симпатичная девушка.

- Мадлен, - торжественно произнёс де Шампиньон, - вот этого молодого человека вы должны переодеть в даму. Да так, чтобы даже он сам поверил, что перестал быть мужчиной. Но не перестарайтесь! В душе он должен оставаться рыцарем и верным его величеству дворянином.

Мадлен хихикнула, сделала книксен и, ухватив де Фаланкура за руку, быстро повела за собой, беспрерывно шепча:

- Такая хорошенькая! Такая румяненькая! Отличная мадемуазель!

Под этот щебет они прошли несколько комнат и оказались в небольшом будуаре. Мадлен открыла огромный дорожный сундук. Когда она начала ворошить в нём одежду, де Фаланкур обмер. Среди десятка других нарядов он сразу же узнал скромное «пастушечье» платьице из нежного китайского шелка.

Картинки по запросу Старинный женские платья

- Чьи это платья, Мадлен? - спросил Антуан, чувствуя, как земля уходит у него из-под ног.

- Как чьи? - недоумённо пожала плечами девушка. - Моей госпожи, графини де Шампиньон!

Продолжение следует…

Дмитрий Седов
Москва (Россия)

Дополнительные материалы:

 

 Приключения отважного шевалье Антуана де Фаланкура:
Глава первая, в коей шевалье де Фаланкур попадает в таинственный Кабаний лес
Глава вторая о том, как шевалье де Фаланкур встретил прекрасную незнакомку
Глава третья, в коей шевалье де Фаланкур знакомится с Рожероном Беспощадным
Глава четвёртая о бароне де Глотьене, лучшем друге шевалье де Фаланкура
Глава пятая о том, как шевалье де Фаланкур выполняет данное разбойникам обещание
Глава шестая, в коей шевалье де Фаланкур узнает о заговоре против короля
Глава седьмая, в коей шевалье де Фаланкур попадает в мертвецкую