Главная / Inicio >> Рафаэль каждый день / Raphael cada día

Raphael cada día

12.12.2017

Прогулки по Валенсии: часть V


Фонтаны и изразцы

Я продолжаю рассказ о столице Сообщества Валенсия, благодатного края, лежащего на восточном берегу Испании, у самого синего моря.

Теперь мы в поисках прохлады пройдемся от фонтана к фонтану, и заодно полюбуемся на изразцовые композиции, украшающие улицы города.

Установленный прямо в фонтане памятник Хосе Серрано (скульптор - Октавио Висент) представляет собой очень реалистическое изображение в бронзе сидящего композитора, за спиной которого на чуть вогнутом восьмиметровом беломраморном фризе располагаются рельефные фигуры, символизирующие камерную, симфоническую и популярную музыку, которую писал знаменитый маэстро. 

Фриз опирается на стену из темного камня, на которой выбиты названия его произведений - это двадцать семь работ, среди которых и региональный гимн Валенсии (все пятьдесят сарсуэл, созданные за шестьдесят лет жизни, не поместились на стене). Насколько мне известно, этот памятник был открыт в феврале 1965, и в церемонии приняло участие тринадцать оркестров, которые сначала прошли по всему городу. На мой взгляд, очень изящный мемориал великому артисту.

Фонтан Турия на площади Plaza de la Virgen, находящейся рядом с собором Святой Марии,  был построен в 1976. Автор скульптур - Мануэль Сильвестр Монтесинос. Могучий мэн, возлежащий на центральном постаменте, изображает реку Турия, которая протекала через город (в испанском языке река, el rio, мужского рода). Правда, после осеннего разлива в октябре 1957 коварный поток был направлен в обход города по Южному каналу и от него осталось только напоминание в виде цепи садов и парков, высаженных в осушенном русле. Огромный рог изобилия напоминает о плодороди валенсийских земель.  Бронзовые девушки с кувшинами, окружащие центральную чашу, символизируют основные ирригационные каналы, питаемых водами Турии: Benager-Faitanar, Rovella, Favara, Quart, Tormos, Rascanya, Mislata и Mestalla. Архитектор не поленился и разработал для каждой их них собственную позу, так что стоит обойти фонтан кругом, что увидеть его во всей красоте.

Источник на Plaza Correo Viejo был установлен в шестидесятые годы прошлого века. Он представляет собой округлую мраморную чашу с выступами, в центре которой находится трехэтажная конструкция: небольшой пилястр из розового мрамора, на котором установлен собственного источник, выполненный из черного с прожилками мрамора, с четырьмя  бронзовыми львиными мордами, из которых по замыслу архитектора должна извергаться вода, и декоративого пинакля в форме пирамиды или обелиска из белого карраского мрамора. Все вместе выглядит достаточно гармонично, хотя фонтан был собран из разрозненных фрагментов, оказавшихся в распоряжении мэрии. И даже без воды смотрится он вполне достойно. 

Фонтан "Три нимфы (или грации) находится на маленькой площади перед отелем Astoria - тем самым, что практически соприкасается с театром Principal, на спектакли в котором Рафаэль, к радости поклонников, ходит пешком, так как расстояние между запасными выходами из отеля и театра не превышает пятидесяти метров. Двухъярусная мраморная конструкция располагается в заполненной водой волнообразной чаше, из фоторой бьют вертикальные струи, и завершается чугунным постаментом, на котором спиной к спине стоят три женские фигуры, в ногах у которых находятся бронзовые утки (хотя есть мнение, что это лебеди). Раньше фонтан был увенчан тритоном, но время его не пощадило - возраст фонтана, открытого в 1853, приближается к двумстам годам,  и  тому же ему пришлось вынести переезд с площади Сорольи. Забавно, что за эти годы одна из граций ухитрилась потерять голову, упавшую в "колодец", образованный спинами девушек. Но теперь фонтан полностью отреставрирован, и древние дамы выглядят пристойно и достаточно молодо.

Просто безымянные фонтанчики, взлетающие из прудика, - такой вот уголок для медитации. В жаркий день всегда приятно  побыть у воды, а когда понимающиеся вверх струи образуют переливающуюся на солнце сеть и при этом издают успокаивающее журчание,  это зрелище притягивает и завораживает. Можно долго стоять, облокотившись на перила, и, отключившись от всех мыслей, смотреть на эту бесконечность.  

Фонтан "Дети" -  работа известного маэстро Мариано Бенльюре. С ним не все так просто: гипсовый оригинал фонтана находится в Музее изящных искусств в Валенсии, бронзовый - в Кадисе, а бронзовая копия  установлена в Валенсии как памятник самому Бенльюре. И еще большое количество копий из самых разных материалов находятся в различных городах Испании, причем не только в общественных  парках или на площадях, но и в садах частных особняков. 

Этот снимок сделан в музее, и  на нем изображен щадящий вариант события. Восемь обнаженных мальчиков доигрались до того, что один из них получил такой удар, что слетел в воду. Здесь он практически сразу падает в чашу в виде раковины, в то время как в уличном фонтане  ему надо пролететь метра два, чтобы упасть в прямоугольный бассейн, на краю которого установлена эта скульптурная группа.

Очень выразительные позы и очень выразительные лица детей, напуганных собственным поступком. Но если присмотреться, то становится понятно, что фигуры существуют отдельно от фонтана - дети выключены из процесса формирования водяных струй и их можно заменить любым другими изваянием, а собственно вода находится ниже уровня группы, так что вместо резервуара там может располагаться лужайка, перина и т.п. Но это мое личное мнение, спровоцированное разнородностью и малой связанностью элементов. Работа Бенльюре могла быть оформлена как простой памятник и стоять где-нибудь на клумбе.

А это питьевой фонтанчик на площади Plaza de la Reina. Его собратьев я видела и на бульваре Рамбла в Барселоне, и в мадридском парке Ретиро, и на ферии в Линаресе, и в парке Аламедилья в Саламанке. 

Изящно оформленные колонки, под которым располагаются чаши  дли приема падающей воды (а иногда это просто зарешеченное отверстие в тротуаре), не бросаются в глаза, но если тебя мучит жажда (обычное состояние в этой жаркой стране), а под рукой нет бутылочки с пепси и в поле зрения нет ни одного киоска, то ты замечаешь их издалека и радуешься, как лучшим друзьям. Ведь из них можно не только напиться, но и умыться, чего не сделаешь кока-колой. Правда, чтобы получить вожделенную влагу, иногда приходится прилагать большие усилия, так что порой кажется, что ты накачиваешь воду из пласта, находщегося на глубине сто метров.  Эта реалия, которой уже не увидишь, например, в Москве, в Испании очень распространена, правда, теперь разработан упрощенный вариант - столбик, увенчанный чашей, на одном бортике которой находится фонтанчик. Очень гигиенически правильное решение, так как отработанная вода, падая вниз, не попадает на источник. Все, кто посещал первое жилище Рафаэля в Мадриде на улице Каролинас, проходили мимо такого фонтанчика по пути от метро Альварадо к храму Сан-Антонио, и уж точно видели подобный ему в Барахасе.

Ну, а изразцы в Испании - это отдельная песня. Арабское наследие в виде любви к глазурованному кафелю, итальянская майолика и голландские изразцы стали истоками особой индустрии, граничащей с  искусством - производства асулехос. Они широко используются для напольных покрытий (традиция отделывать кухни испанской плиткой докатилась даже до России) и внутренней и наружной облицовки стен, которая позволяет в летние дни сохранить некоторую прохладу в помещениях.

А старинная и очень практичная традиция оформлять в этой технике названия улиц и площадей, а также украшать отдельные здания обеспечивает долговечность указателей, не выгорающих под солнцем и не покрывающихся ржавчиной. Они всегда выглядят ярко и нарядно, легко моются и не страдают от дождей. Кстати, ежедневное мытье стен и окон мыльной водой, стекающие вниз потоки которой используются потом для очистки тротуара, является непеременным атрибутом испанского утра - и это можно увидеть, если суметь встать пораньше и пройтись по городу.

Мадридские улицы тоже украшены кафельными табличкам из шести плиток, на которых присутствует название улицы и  иллюстрирующая его картинка, но валенсийские таблички отличает наличие красивых многоцветных рамок в стиле рококо, и все они не копируют друг от друга.

Зачастую целые картины украшают стены магазинов или кафе. Стабильность испанской экономики такова, что бинесмены средней руки предпочитают не обновлять каждый год рисованные вывески, а один раз затратиться на основательное керамическое панно, рассказывающее о назначении предприятия и снабженное его названием, которое прослужит много лет. Ну и заодно послужит отражателем, спасающим от жара раскаленных большую часть года улиц.Так что замечательные композиции можно увидеть на стенах и музеев, и кондитерских магазинов, и парикмахерских.

С удовольствием украшают свои офисы различные общественные объединения и ассоциации - ведь такая вывеска свидетельствует о надежности организации, ее прочном финансовом положении и желании продолжать свою деятельность еще многие годы.

Ну и еще немножко о приверженности ее руководителей традиционным культурным ценностям.

Эта яркая и несерьезная табличка висит на у входа в Палеонтологический музей, и на ней навеки выбиты слова благодарности Хосе Родриго Ботету, подарившему Валенсии эти сокровища, привезенные из путшествий по Аргентине и Бразилии (интересно, кстати, что думают теперь правительства этих стран о вывозе за рубеж огромного количества фрагментов доисторических животных?).

Замысловатое обрамление строгого текста, выполненное в золотых и голубых тонах, выглядит очень нарядно, и прекрасно вписывается в окружающий пейзаж.

Трудно представить себе на залитых солнцем улицах Валенсии черные чугунные доски, припечатавшие стены ее живописных разноцветных домов - а вот такие декоративные  изделия смотрятся очень органично.

И разумеется, не могла не использовать такое выразительное художественное средство одна из самых мощных испанских организаций - католическая церковь.

И если во внутреннем декоре испанских храмов предпочтение отдается трехмерным изображениям, то наружные стены в добавление к скульпутрам отделываются огромными изразцовыми панно, которые служат одновременно украшением, памятной табличкой, информационным стендом... в общем, средством коммуникации и способом привлечь внимание прохожих.

Иногда на стене можно увидеть целые картины, прорисованные зачастую со множеством подробностей и снабженные достаточно пространными подписями, подобные этой многофигурной композиции на фоне городского пейзажа. Детали выписаны так тщательно, что можно сосчитать количество зерен в четках и рассмотреть лица персонажей, среди которых нет двух одинаковых. 

И даже если костюмы у всех одного покроя, то выполнены они явно из разных тканей, и даже мечи и щиты изукрашены по-разному. Ну а цветовая гамма с ее разнообразием оттенков синего вызывает в памяти традиционные голландские изразцы и фаянсовую посуду, на которые всласть могли насмотреться те, кто летал в Испанию, делая пересадку в Амстердаме. 

А том, как великолепны изображения Святой Девы Марии, можно и не говорить. Обычно она показана во всем блеске своей славы, с короной на голове и роскошном одеянии, достигающем пола. Именно в таком тяжеловесном облачении ее скульптуры стоят в храмах (или выходят прогуляться по улице во время пасхальных шествий и, как сказали бы в России, престольных и богородичных праздников). Практически все поле заполнено фигурами ангелочков и херувимов, медальонами со сценками из святого писания, изящным цветочным орнаментом в голубых и золотых тонах, подобающих Деве Марии как звезде морей и как царице небесной.

Ведь в Испании Иисус Христос чаще всего изображается в виде младенца, словно в это стране царит вечное Рождество, а вот деве Марии отведено очень важное место в системе верований, и ее ведущая роль всячески подчеркивается гипертрофированными (по сравнению с окружающими ее фигурами второго плана) размерами, богатым одеянием, украшениями и божественным сиянием, окружающим голову и плечи. 

В целом эта картина производит очень приятное впечатление - сочетание светлых ярких красок доставляет удовольствие и создает радостное настроение. Даже просто проходя мимо и бросив на нее мимолетный взгляд, начинаешь ощущать некоторую просветленность, так что хочется остановиться и пристальнее вглядеться в это произведение искусства. Может быть, оно и не дотягивает до высот картин Эль-Греко и Веласкеса и смотрится немного наивно, но  выглядит сочно и красиво.  

И даже одна из самых душераздирающих сцен Священного писания - распятие Христа - в трактовке создателя этого кафельного опуса выгладит жизнеутверждающе и радостно. Белый фон и теплые терракотовые тона, в сочетании с нежно-голубым цветом, в который окрашен венчающий всю композицию треугольный фронтон, символизирующий небо,  отнюдь не навевают печали, а скорее напоминают о последующем воскресении.   

Забавным образом основной тон картины сочетается с довольно обшарпанной (и явно уже много раз перекрашеной) стеной, на которой висит это произведение. Жалко, что не удалось вернуться сюда ночью, чтобы увидеть, как это выглядит в свете расположенных по обеим сторонам фонариков, но ведь действительно нельзя объять необъятное. Я рада, что за время короткого визита в Валенсию успела увидеть хотя бы часть ее красот и чудес. И о некоторых рассказала нашим читателям, возможно, заставив кого-нибудь задуматься о том, что стоит навестить этот замечательный город. Следите за концертным графиком Рафаэля - и у вас будет приятный повод совершить это путешествие. Ну, а я на этом пока прощаюсь с Валенсией.

Алисия Кучан