Главная / Inicio >> Рафаэль каждый день / Raphael cada día >> Испанское Рождество в Москве

Raphael cada día

04.01.2018

Испанское Рождество в Москве


Андалузские мотивы под сводами Кафедрального собора

Рафаэль Мартос Санчес

Уже в десятый раз в Римско-католическом Кафедральном соборе проходит международный рождественский фестиваль. И разумеется, один из дней был посвящен испанской музыке.

В этом году мы снова встретились с нашим старым другом, органистом Барселонской базилики Саграда Фамилия, членом Каталонской королевской академии, Хуаном де ла Рубья, и вдобавок познакомились с новым именем.

Это Пау Фигерес, молодой гитарист из Барселоны, блестящий исполнитель, пишущий также собственную музыку; он выступает в сольных концертах и в сопровождении оркестров, рок-групп и джаз-банд, блестяще сочетая классическую технику с техникой фламенко. Хотя ему еще нет тридцати, он выступал и записывался в разных странах Европы (включая Россию), Америки и Африки, а теперь принял участие в московской рождественской программе.

Несмотря на достаточно высокие цены на билеты, собор был практически заполнен, и приставные стулья, по традиции размещаемые в боковых проходах, были заняты вплоть до последнего ряда.

С любовью. Хуан де ла Рубья
Большое спасибо. Пау Фигерес

Изданию Viva-raphael.com.
Счастливого Рождества и Нового года! Хуан де ла Рубья

Испанские артисты словно привезли в Россию кусочек своей родины, и в прогревшимся за эти теплые новогодние дни соборе, озаренном полной луной, сияющей в почти безоблачном небе и подсвечивающей сквозь витражные окна великолепную рождественскую инсталляцию и сверкающие разноцветным огнями елки, установленные около уходящих ввысь колонн, царила романтическая атмосфера.

Когда перед началом концерта погас свет, в темноте мягко засветились экраны, на которые транслировалось изображение с расположенного за спинами зрителей пульта органа, где находились артисты. Отмечу сразу, что в ходе спектакля освещение в зале слегка варьировало, голубые, фиолетовые и лимонные тона мягко сменяли друг друга подобно намеку на светомузыку, придавая дополнительной эффектности звучанию органа.

Программа, которую Хуан де ла Рубья представил в этом году, предлагала российским зрителям рождество в духе фламенко – но не только. Она провела их по всей Испании, и в ней прозвучали каталонские колядки и «старые испанские песни» под знаком Гарсии Лорки – то есть андалузские мотивы из Хаена и Севильи; появилась «Астурия» работы Альбениса и хота Фальи из Арагона, а также фрагмент из «Аранхуэсского концерта» Хоакина Родриго, возвращающий нас в сады королевского дворца неподалеку от столицы, в котором, однако, явственно слышна андалузская саэта.

Перед зрителями, словно музыкальный веер, развернулись разные по жанру и настроению произведения, слившиеся в единый звучащий текст, рассказывающий о радости бытия. Ведь Рождество – это начало новой жизни, старт долгого светлого пути, и не зря этот католический праздник приурочен к первому дню прибавления светлого времени суток.

 

Торжественные мощные аккорды сменялись веселой плясовой, романтические южные мелодии уступали место драматическому величию минорного адажио, рокочущие, словно подземный гром, витиеватые пассажи соседствовали с простенькими народными ритмами – перед слушателями представала жизнь во всей ее многоликости. Хуану подчиняются все жанры, и он очень органично соединил яркие и разнообразные произведения в единое целое.

А его умение окрасить каждую ноту в пределах отдельного произведения особым чувством накладывает на его исполнение очень индивидуальный отпечаток. Виртуозное владение клавиатурой (как ручной, так и ножной) снимает все ограничения, и сложность произведения в техническом отношении не представляет для него проблемы. Что же касается эмоционального осмысления послания, стоящего за музыкой, то у Хуана очень легко получается уловить, переработать и донести до слушателя то, что он услышал и понял в народных напевах и мелодиях старых (и современных) мастеров.

 

Бисерная четкость вылетающих из-под его рук нот завораживает, словно звон весенней капели, а могучий звуковой поток, поданный с двух клавиатур, взлетает под высокие своды собора и уводит в гораздо более далекие выси. Глубокая вибрация наполняет помещение, заставляя всех включаться в единый ритм, в котором провели эти полтора часа пришедшие на концерт любители органной музыки.

Следует отметить, что соединение органа и гитары оказалось очень действенным приемом. Бередящая душу игра Пау Фигереса придавала этому дуэту щемящий испанский колорит, а хорошо знакомые, как я полагаю, многим нашим читателям переливы яростного фламенко услаждали слух своей страстью и внутренней силой. Кроме классики, Пау обращался к рок- и поп-музыке, а также джазу, и во всех стилях добивался успеха. Так что сейчас эти два многопрофильных и многогранных артиста удачно нашли друг друга, устроив сложный концерт, отличающийся большим разнообразием исполняемых произведений и порадовав московскую публику богатой подборкой прекрасных образчиков испанской музыки в великолепном исполнении.

 

Не зря спустившихся с балкона музыкантов при появлении в зале встретила громкая овация (при том, что завершение каждого произведения также сопровождалось аплодисментами), а после многие слушатели подошли, чтобы попросить автограф на память и в той или ной форме выразить свою благодарность и восхищение их искусством. И пусть не все знали, как сделать это на испанском языке – восторженный тон и горящие глаза объясняли все лучше любого переводчика. Язык музыки универсален и не нуждается в толковании - так и энтузиазм и симпатии зрителей говорили сами за себя.

Мы тоже поздравили Хуана с успехом выступления, погоревав, что разминулись всего на три дня в Мадриде, где 16 декабря он давал дневной концерт в Auditorio Nacional de Madrid («Это великолепное место, - сказал нам Хуан, - там изумительный орган»). Мы пожелали ему дальнейших успехов и выразили надежду на новые встречи в России и в Испании.

Алисия Кучан

Дополнительные материалы:  

Органная музыка в Кафедральном соборе. 2013

 



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.