La Bohemia

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

БОГЕМА

Charles Aznaourian / J.Plante / A.Alguero / Rafael De León

испанский певец рафаэль

Богема "de Paris"
В печали и любви -
Уже в далёком прошлом...
Там, ты - на чердаке,
Одета налегке,
Позировала мне...
И с набожностью я
Тебя там рисовал
До самого рассвета...
Тобою ослеплён,
В тебя, почти, влюблён -
Совсем, забыв о сне...

О, Богема, о, Богема!
То было счастье
И любовь!
О, Богема, о, Богема!
Мы не вернёмся
Туда вновь!

С притушенным огнём,
За маленьким столом
Сидели мы с тобою...
Болтали обо всём,
Мечтая лишь, о том -
Что к славе мы придём...
И, если мы могли
Картины продавать,
То это было счастье
И мчалась прочь беда!
О, как гуляли мы...
Париж - был наш тогда!

О, Богема, о, Богема!
Тебе в любви -
Клятву давал!
О, Богема, о, Богема!
С тобою вместе я
Торжествовал!

Здоровы были мы
И очень молоды...
Хоть и в карманах - пусто!
Был холод или зной -
Смеялись мы с тобой...
И не было нам грустно!
С жестокою нуждой
Боролись мы порой -
Но "замки возводили"...
В своих шальных мечтах,
В своих счастливых снах
Мы не лишались сил!

О, Богема, о, Богема!
Ходили мы
Рассвет встречать!
О, Богема, о, Богема!
Лишь о любви
Могли мечтать!

В Париж вернулся я...
Теперь он стал другой -
Туманный и печальный...
И не цветёт сирень,
Пленяя красотой!
И мастерской нет той...
Там всё почти снесли,
И мне уж не найти -
"Жилище нашей страсти"...
Отель на месте том
(Для нас с тобой святом) -
Он солнце заслонил!

О, Богема, о, Богема!
Тот свет любви -
Я потерял!
О, Богема, о, Богема!
Цветок любви -
Давно увял!

Перевод Ирины Филипповой
Опублковано 17.02.2015



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.