Главная / Inicio >> Raphael en cadena "VOT!" con Nicolai Shendarióv y Natalia Arutyunova (San-Peterburgo). 2013. Parte I

Raphael en cadena "VOT!" con Nicolai Shendarióv y Natalia Arutyunova (San-Peterburgo). 2013. Parte I

RAPHAEL EN CADENA "VOT!" CON N. SHENDAREV Y N. ARUTYUNOVA (SAN PETERBURGO). 2013. PARTE I

Nicolai Shendarióv y Natalia Arutyunova se encuentran en el estudio del programa "Forum" en TV de San-Peterburgo.

испанский певец Рафаэль тексты песен

NS ¡Buenas tardes! Estamos en el programa "Forum" en "Su television social". Con ustedes como siempre estoy yo Nicolai Shendarióv. Hoy nuestra invitada es politóloga, candidata a doctora en ciencias politicas y redactora jefe de la edición digital viva-raphael Natalia Arutyunova.

NA Hoy vamos a hablar sobre Raphael, cantante y artista espaňol, una figura que está por encima de todos a lo largo de 50 aňos, por lo menos en la parte hispanohablante del mundo, y el espaňol es el segundo idioma más hablado en el mundo. Su aparción en Rusia fue un asunto simbólico.


NS Sinceramante - antes de nuestro encuentro y de estos materiales no sabía nada del arte de Rafael Sanchez, igual que muchos de aquellos que pertenecen a mi generación, y es toda una lástima.

NA Un detalle: su nombre real es Rafael Martos Sánchez, pero el mundo entero le conoce por el nombre artistico "Raphael". Y para explicar porque los jovenes conocen poco sobre esta estrella hay que profundizar en la historia.

NS Bueno, vamos a profundizar.

NA A finales de los años sesenta, Raphael rodó un número determinado de películas. Se sabe que en aquella época en Rusia, quien podía comprar las peliculas era el Ministerio de Cultura. Los mensajeros viajaban a otros paises para comprar las cintas y esto sucedió con "Digan lo que digan". Era una pelicula musical bonita y de guión sencillo, un poquito parecia el clip publicitario de Argentina, que participó en el rodaje. La obra gustó y la compraron. A principios de 1970 apareció en la gran pantalla y tuvo un éxito fantástico. Es dificil recordar otra pelicula con similar nivel de popularidad. Hubo una que otra pelicula musical pero... nada igual. Cada uno en Rusia (y en los demás repúblicas de ex-URSS) supo quien era Raphael. Pero hay un detalle interesante. Ya en 1969, antes de este éxito sensacional, cuando él no tenía todavía la fama excepcional, le pidieron que viniera a la Unión Soviética.

испанский певец Рафаэль тексты песен

NS Y ¿Como los "mensajeros" del Ministerio de Cultura conocieron la existencia de este cantante?

NA Es un detalle muy interesante. En la época de la URSS nada podía suceder sin el mandamiento de algun funcionario de categoría alta. Antes de llegar al público las obras de arte tenían que pasar la selección. Y la pelicula no tuvo oportunidad de salir a las pantalla sin autorización personal de Ekaterina Alexeevna Furtzeva. Yo he investigado el asunto y según mis datos era precisamente Furtzeva quien inició negociaciones con Espaňa. Ella quiso presentar a Raphael (quien sin duda le gustó) a los espectadores soviéticos. Entonces no teníamos relaciones diplomáticas con Espana y todo fue complicado. Raphael y su clan estuvieron sorprendidos con esta iniciativa y su primera reacción fue negativa.

NS Pero ¿Porque? La Unión Soviética es un pais grande... ¿O hubo alguna razon ideológica?

NA No. Nada de ideologia. Sabe – otra pais, otro mundo, y ¿Para que ir..? Tenían sus planes. No obstante nuestro "Gosconcert" intentaba una y otra vez, y finalmente decidieron que Raphael iba a venir a Russia.

NS Y ahora hacemos una pausa musical pequeňa para nuestros espectadores. Tenemos un video con Raphael.

NA Si, es una grabación de aquel periodo.

NS Vamos a ver.

NA Es una secuencia de la pelicula "El golfo".

(Ave Maria)

NS Muchas gracias. Es un fragmento fenomenal.

NA La pelicula fue rodada en aquella época igual que "Digan lo que digan" pero no la pudimos ver en nuestro pais por cuestiones ideologicas.

NS ¿Dime cuales? Si no es secreto.

NA Nada interesante. Hubieron ahi unas palabras buenas sobre EEUU. NS Como siempre. Siendo nuestro oponente ideológico Estados Unidos no pudieron aparecer incluso en las pantallas.

NA Si Estados Unidos no existieran los tendriamos que inventar. Y después Raphael vino a Rusia y cosechó éxitos fantásticos, desarollando tres giras (1971, 1972, 1974). Creo que eran patrocinados por Ekaterina Alexeevna, ella entendió la alta categoria y el talento de Raphael. Todo fue bien hasta la última gira en 1978 (ya en ausencia de Furtzeva). Era su última gira y después todo se acabó. El nombre da Raphael despareció de la prensa, la casa discográfica "Melodia" le borró de sus planes y dejó de editar sus Lps, cualquier mención de él en los diarios fue eliminada, las grabaciones que antes sonaban a menudo en radio se fueron de las ondas.

NS ¡Eso me parece raro! Cuando conocí todos los materiales vi que alguien de un golpe lo había cesado todo.

NA Ahi coincidieron varias razones. Primero, recordaremos quien fue el que vino al Ministerio en vez de Ekaterina Alexeevna. Piotr Nilovich Demichev fue persona tradicional y funcionario regular con creencia: "sera mejor vedar que permitir". Si comparamos el curriculum de Ekaterina Alexeevna (y lo mucho que ha hecho siendo ministra) y el de Demichev veremos que no tienen nada en común. Y lo de Raphael... Demichev (según resultados de mis investigaciones alalíticas) procuró acabar con todo lo hecho por Furtzeva. Arrasó todo lo que pudo.

NS Pero ¿Porque? ¿Fue envidia hacia Furtzeva?

NA Algo como envidia. No debemos olvidar que muchos maestros de arte le reprochaban a Demichev diciendo "Y Ekaterina Alexeevna ha..."

NS ¡Ya lo veo! Es cosa habitual.

NA Es cosa habitual. Todos sus proyectos fueron cerrados incluso la llegada de Raphael a Rusia. Hubieron muchas otras razones. Por ejemplo: no debemos amar tanto al artista extranjero que hay nuestros. Además, llegó a Rusia un grupo grande de turistas espaňoles y decidieron acudir al ciclo de conciertos de Raphael. El hecho no le gustó tampoco: deben disfrutar las bellezas de Rusia y no correr detrás de Raphael.

NS Es raro.

NA La decisión fue tomada y Raphael quedó inscrito en algo como "libro negro" casi en todas las cadenas inportantes y en todos los medios de comunicación masivos. Si ahora, tantos aňos después, preguntáramos a personas de aquella época, nos dirán "Era algo... no se en detalles.... pero por si acaso mejor que no". Han pasado aňos, no hay nadie de aquellos que tomaron la decisión pero eso de "Era algo..." sigue vigente.

NS Es una anécdota casi fantástica. Y ¿Qué hacía Raphael después del ostracismo por parte de la Unión Soviética?

NA Raphael se sorprendió y se sintió ofendido porque ya tenía planes para el año 1979 y de repente y de manera ruda fueron cambiados. El quedó atónito: sus "entradas agotadas" y éxito enorme em Rusia contradijieron a todas las siguientes decisiones. Raphael es una figura simbólica en su patria. Para Espaňa y su historia, Raphael como un ser humano y su personalidad fue mas interesante que la de un simple cantante brillante o artista del escenario. La aparición de Raphael en los aňos sesenta fue la gran revelación en Espana, él señaló el camino que se debía seguir. Recordemos como fue Espana: fue cerrada como es habitual para un régimen totalitario. Y Raphael fue nacional en realidad pero europeo en el contenido. En los escenarios de Espaňa no hubieron fenómenos como este. Y es que Raphael fue el primer artista espaňol que elevó la importancia del intérprete de la canción ligera a los niveles más altos. Antes no hubo nada igual. Fue el primero que dió un recital en solitario. Nadie lo hacia antes. En Espaňa la pelicula de Álex de la Iglesia "Balada triste de trompeta" es una película emblemática y Álex es director de cine muy importante. Tuvo mucho éxito, incluso en nuestra país. Álex incluyó un fragmento de una de las películas de Raphael y dijo que su interpretación le reveló el entendimiento de su propio pais de aquella época cuando Espaňa tuvo que elegir adonde ir. Y al cantar el tema Raphael pinchó algunos botones importantes en la conciencia social. E Iglesias consiguió sentir la situación.

NS Y ahora vamos a ver la fuente de inspiración del director de cine.

NA Es otra canción.

NS Yo quise concentrar la atención en su figura. Vamos a ver. ¿Son fotos de conciertos?

NA Son sus retratos y fotos de conciertos de varias épocas, tiene muchos.

NS ¿Algunos comentarios?

NA Mostramos fotos de todos los periodos. Su biografia artistica dura mas de 50 aňos e incluso mas. La nueva llegada de Raphael a Russia, después de una larga ausencia se efectuó en 2009 precisamente con la gira "50 aňos despues". Fue su primer viaje y después sus llegadas fueron regulares y hubo dos actuaciones mas: en Kremlin en 2011, y en 2012 en Moscu y aqui en San Peteburgo en la sala Octyabrskiy. Y hay que destacar que la reacción del público aquí coincidió con las que más de una vez vi en Espaňa.

NS ¡Que maravilla! ¿Habian aqui en nuestro pais personas que conocian, recordaban y apreciaban el arte de Raphael o procuraban promover de alguna manera?

NA Es dificil de decir. Hubo obstáculos muy serios. Y después de 'perestroika' y en época de nueva Rusia se mantenia la politica "cerrar Rusia frente a Raphael y esconder a Raphael en Rusia". Su primera vuelta fue en 1997, pero era un periodo complicado para el pais y para todo tipo de giras. Y su vuelta real la vimos en Barvikha con su gira "50 anos después" y después con concierto en Kremlin en 2011 y conciertos del aňo 2012 en Kremlin y aqui en Peterburgo. Y estamos esperandole el próximo aňo.

NS A proposito quisiera anunciar...

NA Si, Raphael tiene prevista gira en Rusia: el 10 de Abril estará aqui en San-Peterburgo (podremos encontrarnos en su concierto en la sala Octyabrskiy) y el 10 de Abril en Kremlin de Moscu.

NS Muy bien. Ahora veremos un trocito mas. Senores, por favor.

(Sandunga)

NS Muchas gracias. ¿Que es esto?

NA Es un fragmento de una colección hecha en México "40 aňos en México". Es que Raphael siempre afirmaba que hay tres puntos geográficos en su biografia que eran mas importantes para su carrera: Espana,...

NS ¡Por supuesto!

NA Rusia,...

NS Un lugar que fue una cabeza de puente para su arte.

NA Y México. Es dificil fijar el nivel de su popularidad en Mexico, Es indescriptible, y no solo en México sino en todos los paises de América Latina. Por cierto en primavera hizo una gran gira por Estados Unidos y Canadá. Hace mucho tiempo que no hacía una gira tan larga en Norteamérica. Conciertos fantásticos con "sold out" y teatros llenos. No es secreto que Raphael no canta sin "sold out".

NS Si. Me contaba como son los conciertos de Raphael – no hay ni una butaca vacia. Incluso en los estadios.

NA En los estadios también. Es imposible porque las entradas están agotadas por lo menos una semana antes de la funcción.

NS Y ¿Que más tenemos en el plan?

NA Vamos a ver.

NS Y ¿Esto que es?

NA Son fotos de varias épocas. Muchas cosas sucedieron a lo largo de cinco decadas. Es mitad de su carrera, los aňos ochenta y setenta.

NS Es un estrato enorme.

NA Estas son fotos recientes de la última decada. Hay que mencionar que hace diez aňos Raphael sufrió un trasplante de hígado a causa de la enfermedad que padecia desde la juventud, es una historia grave. Y desde entonces sigue cantando ya diez aňos. Cada aňo da cien conciertos en vivo, duran tres horas. Aquí está su libro.

NS Aquí tenemos muchos materiales. Muchas gracias por llevarnos tantas piezas y esta abundancia...

NA No es abundancia, es una parte mínima de todo lo relacionado con Raphael. Es su penúltima gira que le llevo al Kremlin. Es un programa latinoamericano – tango, bolero, ranchera. A mi juicio es estupenda y muy interesante.

NS Como veo hay aqui una firma.

NA No tiene importancia.

NS Y ¿Qué más tenemos?

NA Es uno de los 45 libros editados en Espana. Son dedicados a discos principales de Raphael. Los libros no pudieron salir a la venta.

NS ¿Son solamente 45 copias?

NA No. Son 45 libros como este. La tirada fue bastante grande pero Espaňa no le vió en kioskos. Se agotó con antelación. Esto es un folleto del aňo pasado, hecho con motivo de la llegada de Raphael al Kremlin.

NS ¿Es folleto ruso?

NA Si, es nuestro folleto.

NS ¡Es suntuoso! Muy buena edición y hay hasta el calendario. ¿Es del ano 2012?

NA Si, es del aňo pasado. Recibimos a Raphael a lo grande... Y este es el libro "Quiero vivr". Raphael le escribió a peticion de médicos espaňoles. Uno de los mejores trasplantólogos del mundo doctor Moreno le hizo la operación y personalmente le pidió a Raphael que escribiera. Y Raphael escribió el libro para dar esperanza a quienes están en la misma situación. El libro ha sido traducido por mi y esta puesto en nuestra edición digital asi que cualquiera puede leerle.

NS Antes de continuar la conversación quiero que nos muestren un trocito más. Explica que es.

NA Es un fragmento del concierto de Raphael.

NS Vamos a ver.

(Gracias a la vida)

NS Gracias.

NA En esta conexión quiero decir que es una canción de la poeta clásica Violeta Parra, es muy conocida y ahora suena de manera especifica. Desde el momento de la trasplantación de Raphael cuando él se pone a cantar este tema, la gente se levanta de sus butacas. Porque es "Vida, gracias a ti".

NS Oh, realmente.

NA Por eso la canción es emblemática aunque empezó a cantarla hace muchos aňos.

NS ¿Y a que personas rusas podría Usted decir "gracias" por promover el legado de Raphael aqui en Rusia?

NA Por desgracia los medios de comunicación masivos son muy reservados cuando se trata de Raphael. A propósito, esta es la foto de la entrega del Premio, Raphael está al lado de Su Majestad El Rey. La prensa rusa muy pocas veces habló de Raphael. Recuerdo un material de todos, una película hecha por Eugeniy Ponasenkov en la cadena "Komsomolskaya Pravda".

NS Eugeniy Ponasenkov es nuestro amigo desde hace mucho tiempo.

NA Tengo que decir que él siente el arte de Raphael a la perfección y su manera de presentarle al público fue barbara.

NS Eso si, fue muy buena. Pero volvamos al asunto. Como entiendo, hoy dia en Rusia funciona la edición digital muy seria, viva-raphael.

NA Si, es profesional.

NS Y Usted es la redactora jefe.

NA Si.

NS Y ¿cual es el obletivo o la tarea de la edición?

NA Primero – presentar el arte de Raphael a lectores rusos por completo si es possible. Precisamente a los lectores y espectadores. Subrayo que no a los fans.

NS Vamos a discutir el asunto un poco mas tarde.

NA Porque Raphael es persona a quien Rusia debe conocer. Hay pocos como él en el mundo

NS Lo entiendo. Entre tanto tenemos un trocito más. Vamos a ver.

(A mi manera)

NA Es famosa "My way". según muchas encuestas resulta que la interpretación de Raphael es mejor que la versión de Frank Sinatra.

NS Es algo nuevo para mi, porque conozco muy bien la versión de Frank Sinatra y por cierto, de algunos cantantes más.

NA No obstante es asi. Por eso es nuestra misión. Nuestra edición es muy grande, cuenta con más de tres mil páginas de textos originales espaňoles traducidos al ruso. Todo lo tenemos en ruso. Hemos traducido los libros – este, ademas el libro "¿Y maňana que?" que es su autobiografia hasta los principios de su carrera. Los demas aňos no los ha descrito aunque prometa hacerlo.

NS Si sigue prometiendo - vamos a esperar.

NA Vamos a esperar la continuación.

NS Mientras tanto estamos mostrando las fotos.

NA Aquí Raphael está al lado de su madre.

NS ¡Que maravilla! Y una pregunta más: ¿su edición oficial pertenece a algún club de fans?

NA No. Nuestra edicion es absolutamente profesional y no tiene nada que ver con los fans. Los fans rusos estan mas concentrados en sus emociones y menos en Raphael.

(Comentario de la traductora: por desgracia hoy día los medios de comunicación masivos en Rusia no quieren estar en contacto con fans de ningún tipo. Para tener acceso a la prensa la edicion tiene que alejarse)

NS Bueno, tenemos unas fotos mas.

NA Si.

NS Por favor.

NA Es Raphael después de sus conciertos, en ruedas de prensa. Esto es una foto navideňa. Raphael siempre presenta especiales navideňos en primetime.

NS Por supuesto. Es lógico, Espana es un pais católico.

NA Si. Él siempre sale en primetime, con su famoso "Tamborilero". Vale la pena escuchar esta canción.

NS Veremos las últimas fotos y terminaremos con el video.

NA Es la página principal de nuestra edición viva-raphael. Está inscrita en el registro de Goskomnadzor, es edicion official. Esta foto se la hizo Raphael en exclusiva como un regalo para nuestra edición y después nos la dedicó.

NS ¡Que bien!

NA Este es el cartel de la gira de abril.

NS Se ve heroico.

NA Es copia del cartel del aňo 1968, la ha repetido. "Mi gran noche" no está basado en hits antiguos. Raphael sacó temas que no pudieron convertirse en hits para mostrar que son muy buenos. Porque hit tiene muchísimos. Ahora escucharemos "El Tamborilero", un tema que se vende hoy en iTunes en su nueva versión.

NS Bueno, terminemos nuestra cita con este video. Natalia le agradezco su visita a nuestro modesto y pequeňo estudio. Muchas gracias por venir.

Estuvimos en el programa "Forum" yo Nikolaiy Shendarióv y la invitada Natalia Arutyunova - politóloga y redactora jefe de la edición digital viva-raphael - hablando sobre excelente cantante espaňol Raphael. Ahora mismo pueden conocer su arte. ¡Hasta la vista!

(Tamborilero)

"Forum"
26.10.2013
Tradución por Alicia Kuchan
Опубликовано10.12.2016



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.