Toda una vida en el escenario

ВСЯ ЖИЗНЬ НА СЦЕНЕ

2 декабря 2008 года вышел в свет диск «Рафаэль: 50 лет спустя», исключительный альбом, который далек от того, чтобы в качестве упражнения в ностальгии вглядываться в прошлое, а был задуман с прицелом в будущее.

Рафаэль Мартос Санчес

На этом диске Рафаэль поет 20 песен и ему помогает 21 знаковый артист испанской эстрады: Жоан Мануэль Серрат, Алехандро Санс, Хоакин Сабина, Давид Бисбаль, Хуанес, Аляска, Бунбури, Ана Тороха, Росио Хурадо, Ана Белен и Виктор Мануэль, Мигель Босе, Висенте Фернандес, Мигель Риос, Мануэль Мартос, Армандо Мансанеро, Росио Дуркаль, Палома Сан Басилио, Адамо, Хосе Луис Пералес и Пол Анка.

   Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Три часа на сцене он всей душой, сердцем и жизнью защищает свою историю.

 Это была дань уважения мира музыки Рафаэлю, который в 2010 году праздновал свои первые 50 лет на эстраде. «Меня экзаменовали, чтобы выдать профессиональное удостоверение, именно в 1960 году», - говорит Рафаэль, бросая взгляд на полвека назад. «Я помню мое первое профессиональное выступление. Это было в автобусе на Леон, где я открывал концерт Хуанито Вальдеррамы. Там я начал свою битву». В книге-диске «Рафаэль: 50 лет спустя» артист из Линареса говорил журналисту Карлосу Рубио: «С сегодняшней позиции я могу сказать, что у меня было очень трудное, но весьма вдохновляющее начало. Надо принять во внимание, что тогда в музыке начинался новый виток истории, потому что все, что пели до того, использовалось для того, чтобы люди танцевали. Певцов назвали крунерами, и когда они выступали, люди обнимались и танцевали. Не было концертов в том смысле, в каком они стали известны потом. Так что, когда я вошел в этот мир, я спросил себя «а где мое место?», потому что народные песни я не пел, а чтобы под меня танцевали, не хотел… и мне не было места. Это был первый вопрос, вставший передо мной, и тогда я решил устраивать концерты на свой лад».

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография  

Это стало началом карьеры и реализации призвания, заявившего о себе очень давно. Возникшего в Линаресе (Хаен). История гласит, что уже в четыре года Рафаэль пел в школьном хоре, а в девять получил премию как «лучший детский голос Европы» на фестивале в Зальцбурге (Австрия). Детский голос Рафаэля, который позднее отшлифовал маэстро Гордильо, предсказывал то, что должно было произойти – дорогу к успеху, которая никогда не была легкой. Позднее, посмотрев в летнем театре, установленном в мадридском районе Куатро Каминос, спектакль по пьесе Кальдерона де ла Барка «Жизнь есть сон», Рафаэль открыл для себя, что он – актерская косточка. «Я всегда считал, что мои песни – это маленькие комедии или драмы. Я всегда воспринимал песню через актерскую игру, а дарованный мне голос служил, чтобы меня лучше слышали. Но если б его у меня не было, я бы сказал все это просто словами».

В десять лет Рафаэль звонил на радио и пел. Так он получил свои первые награды, которые (сделаем небольшой музыкальный пропуск) приводят нас к фестивалю в Бенидорме, где он победил в 1961 году, что дало ему возможность заключить его первый контракт с мадридским залом и записать его первую пластинку. Так началось становление его карьеры, которая с тех пор не прерывалась. Рафаэль взошел на первую ступеньку, а потом последовал записанный в Париже диск, его ежегодные концерты в мадридском Дворце Музыки, его первые концерты за пределами Испании... «Когда Брайан Эпштейн привез в Испанию Битлз, он отправил меня в нью-йоркский Мэдисон-Сквер Гарден. А потом я совершил турне по Аргентине и по всему американскому континенту. В Мексике я появился в 1967 году и стал приезжать туда каждый год». Он выступал в шоу Эда Салливана, в парижской Олимпии и в лондонском Палладиуме, участвовал в двух подряд конкурсах Евровидения (в 1966 и 1967 годах) с песнями «Yo soy aquel» и «Hablemos del amor». «Несмотря на то, что были такие, кто говорил, что очень сложно заставить людей сидеть два часа, слушая музыку, публика поняла меня и слушала именно так. Это было что-то потрясающее, и когда я сделал это, я не понял, что начал изменять способ слушать музыку. Это стало открытием нового пути, который до сих пор применим к музыке в целом».

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Это были годы таких песен, как «Los hombres lloran también», «Cuando tu no estas», «Yo soy aquel», «El tamborilero», «Estuve enamorado», «La noche», «Cierro mis ojos», «Desde aquel dia», «Mi gran noche», «Digan lo que digan», «Hablemos del amor», «Ave Maria»,» Cuando llega mi amor», «La cancion de trabajo»… Знаковых песен, врезавшихся в память целого поколения, которые продолжают жить и поныне, переходя как эстафета к следующим поколениям. Это было время фильмов, в которых играл Рафаэль – таких, как «Когда тебя нет», «На закате солнца», «Пусть говорят» (снятый в Аргентине), «Хулиган» (снятый в Мексике), «Ангел»...

1960-е

  Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

«Шестидесятые годы были увлекательными, потому все еще надо было только открывать, это было очень творческое время, время полной свободы» - говорит Рафаэль, который в 70-е годы эффектно и с невообразимой силой упрочил свою карьеру такими песнями, как «Le llaman Jesus», «Aleluya del silencio», «Los amantes», «Te estoy queriendo tanto», «Volvere a nacer», «Payaso», «Balada de la trompeta», «Somos», «Amor mio», «El gondolero», «Mi amante nina» и «Volvere». «Бывали дни, когда я завтракал в Нью-Йорке, а ужинал в Париже. Это было потрясающе. В это десятилетие я женился, и это было самое главное событие моей личной жизни, потому что я продолжал работу с еще большей энергией. Семья обеспечивала мне широту целей и настоящее расслабление»

Я тот,
кто каждую ночь преследует тебя.
Я тот, кто уже не живет из-за любви к тебе.
Тот, кто ждет тебя, мечтает о тебе, тот, кто
хотел бы стать властелином твоей любви…

1970-е

  Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

В 70-е годы Рафаэль продолжает сниматься в фильмах («Не простившись», «Я вернусь в это мир»), начинает свои ежегодные концерты в России, делит японскую и австралийскую сцену с Рейем Чарльзом, Сарой Воэн и Роберто Флэком, и продолжает добиваться своих целей: «Я обожаю вызовы, и хотя я много раз ломался, я, к счастью, умел моментально восстанавливаться. В те годы все записывались на чужих языках, и я делал это на: английском, французском, немецком, итальянском и даже на японском языке. Но я решил, что с того момента и впредь свои концерты я буду петь на моем языке - на испанском».

1980-е

Прошли семидесятые годы. («Это было решающее – и успешное десятилетие. Я всегда думал о следующем шаге, о завтрашнем дне»). В 80-е годы Рафаэль погружается с надрывом. Такие песни, как «Que tal te va sin mi», «Estar enamorado», «Que sabe nadie», «Provocacion», «Frente al espejo», «Yo sigo siendo aquйl», «Como yo te amo», и, разумеется, «En carne viva», проходят через все десятилетие, которое артист ознаменовал альбомом-антологией. «В начале восьмидесятых я снова и со всем успехом, которого оно заслуживало, вернулся к сотрудничеству с Мануэлем Алехандро, и его результатом стал диск "En carne viva". Тот диск очень много значил для моей карьеры - это песни "Yo soy aquél", "Cuando tu no estas" и "Digan lo que digan". Это было насыщенное время, когда появился диск "Raphael hoy, manana y siempre" и прошел мой многотысячный концерт на стадионе Сантьяго Бернабеу. Я считаю, что были самые важные моменты этого десятилетия».

  Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Это годы, в которые Рафаэль отмечает свою артистическую серебряную свадьбу и выпускает альбом «Yo sigo siendo aquél», чтобы прояснить свою позицию. «Я всегда стою обеими ногами на земле. Я - Телец. Когда я вижу, как люди в театре понимаются с мест передо мной, я смотрю на них и в душе благодарю их, но в тот момент, когда все это заканчивается, я уже думаю о следующем дне. И пожалуй, именно это позволяет мне сохранять такой же азарт, с которым я начинал карьеру, или даже больший. Песню надо слушать в течение трех минут и наслаждаться ею, потому что она хороша, и - переходить к другой вещи».

Это десятилетие ознаменовалось различными движениями и культурной, музыкальной и эстетической революцией во всем мире. Рафаэль не сдается и обновляется. «Тогда у меня начался этап сценической близости между мной и публикой. Я на какое-то время отказался от огромных стадионов и больше увлекся атмосферой интимности, на другой лад играя на струнах души публики. Это было начало нового подхода».

 Потому что сердце у меня - открытая рана.
потому что я не умею забывать, как забывает она.
потому что я расстроен
потому что не могу сделать ни шага
без нее.

1990-е

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

В начале девяностых годов едва ли не логично было бы ожидать, что артист начнет ощущать некоторую усталость, да и публика, пожалуй, тоже, но действительное положение вещей было совершенно иным. «На фоне удачного продвижения "Maravilloso corazón" с огромной силой заявили о себе такие диски, как "Desde el fondo de mi alma", "Ave Fénix" и песня "Escándalo" и снова, еще на одну декаду, обеспечили мне высокий рейтинг продаж. И я почувствовал, что мой роман с публикой будет длиться вечно, и что почти для всех я уже начинал становиться частью истории музыки». Это были годы, когда Рафаэль, активно работая в Соединенных Штатах, устроил турне под названием «Андалузец», которым он отдавал дань уважения его родной земле, исполняя даже коплас и открывая публике еще одну свою грань; и в то же время в своих альбомах он подмигивал Мексике, одной из стран и аудиторий, которые артист из Линареса любит больше всех.

Из-за любви к тебе
я воскресну в должное время,
я воскресну из-за всей этой любви,
воскресну из собственного пепла,
воскресну как птица Феникс,
я вернусь, чтобы снова пережить
роскошь полета на твоих крыльях,
я вернусь.

2000-е

«По тысяче причин мое любимое десятилетие – это 2000-е годы. Это годы мюзикла "Джекиль и Хайд", моей успешной трансплантации и спокойствия, с которым я теперь делаю все дела. Годы настоящего наслаждения на сцене, обобщения всего наработанного и достигнутого за столько времени». Это десятилетие, кульминация которого наступила в 2008 году с выходом диска «Рафаэль: 50 лет спустя». «Я всегда был неуемным, а идея такого диска возникла у меня несколько лет назад, когда я подумал о 50-летии. То, что выпущена антология – это нормально, но недостаточно. Я хотел чего-то большего. Так что этот альбом стал данью уважения некоторым из тех артистов, кто, как и я, с 60-х годов творил маленькую или великую историю музыки на испанском языке. Я хотел таким образом сблизиться с моими коллегами-артистами, потому что мы редко встречаемся, хотя часто слышим друг друга».

   Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Все песни записаны в аранжировке и под управлением Хакобо Кальдерона исключительно для этого альбома, две их них не издавались ранее и созданы специально для этого диска: «50 años después» Хоакина Сабины и «El cielo puede esperar» Мануэля Мартоса, который впервые записывается со своим отцом, Рафаэлем. Еще две являются совершенно необычными, потому что голоса Росио Дуркаль, исполняющей «Como han pasado los años», и Росио Хурадо, исполняющей «Como yo te amo», сохранившиеся в оригинальных записях, были аранжированы по-новому, а поверх них был наложен голос Рафаэля.

Сейчас,
когда прошло время и
я отказался от соревнования,
я вижу яснее, слышу
лучше, я благодарен за то,
что добрался досюда...

Перевод А.И.Кучан
Обновлено 16.12.2014