35. Yo sigo siendo aquél. 1985

35. Я ВСЕ ЕЩЕ ТОТ. 1985

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песниИспанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Yo sigo siendo aquél (Hispavox – 1985)

25-й ЮБИЛЕЙ. КОНЦЕРТ НА СТАДИОНЕ САНТЬЯГО БЕРНАБЕУ.

В 1985 году Рафаэль отметил свою первую четверть века на сцене новым турне.

В огромном количестве театров и залов в большом числе стран состоялись сотни концертов, которые целый год проходили под маркой 25-летия. Однако один из них привлек наибольше внимание и навсегда остался вписанным в историю артиста.

В 1985 году много чего произошло. Отбросив сторону природные катаклизмы, которые тоже были, и сосредоточив внимание на искусстве, мы дадим краткое резюме – только чтобы обрисовать ситуацию. В самом начале года, 8 января, Элвису Пресли исполнилось пятьдесят лет; группа таких артистов, как Майкл Джексон, Тина Тернер, Диана Росс, Стиви Уондер, Пол Саймон и Брюс Спрингстин записали We Are the World, прибыль от которого должна была пойти на борьбу голодом в Эфиопии; умер величайший актер Хосе Бодало, рядом с которым Рафаэль появился в первый раз на киноэкране в фильме Las gemelas; в мире музыки дебютировала Уитни Хьюстон; группа Dire Straits выпустила альбом Brothers in Arms, группа Дюран Дюран - A view to Kill, Фредди Меркьюри - Mr Bad Guy, Хоакин Сабина – Juez y pаrte с изумительной Princesa... и исполнилось пятьдесят лет со дня смерти легендарного Карлоса Гарделя.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни 

Рафаэль и представитель команды Реал Мадрид подписывают договор 
на концерт на стадионе Бернабеу.

Рафаэль, в свою очередь, получил сообщение о том, что он впервые номинировался на премию Грэмми за его альбом Eternamente tuyo - в то самое время, когда он уже записывал следующий, Yo sigo sieno aquel. Но должно было произойти еще кое-что очень великое во всех смыслах. Его замысел уже возник, но пока еще не стал реальностью. Как уже было сказано в этой коллекции, профессиональная жизнь Рафаэля с самого начала представляла собой одно непрерывное турне.

Трудно отличить одно от другого, так как, в конечном счете, между ними нет особенных различий, и те, что совпадали с какой-то выдающейся датой, не обязательно были более продолжительными или значимыми. Тем не менее артист сумел необычным образом отметить некоторые знаменательные даты его карьеры.

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Певец позирует на стадионе Сантьяго Бернабеу в день заключение договора.

Он поступил так после своих первых пятнадцати лет, после двадцати… но что делать с первыми двадцатью пятью? Новый спектакль с огромным хором, балетом и оркестром? Длинный сезон выступлений в одном мадридском театре? Грандиозная телевизионная передача? Диск дуэтов – как сделает он двадцать пять лет спустя, чтобы отпраздновать свою золотую свадьбу с музыкой? Нет. Рафаэль хотел нанести эффектный удар, одновременно сделав так, чтобы это не повлекло за собой финансовой выгоды для него лично. Обдумывая эту мысль, он пришел к заключению, что самым лучшим выходом было бы провести концерт на стадионе Сантьяго Бернабеу, вмещающем около ста тысяч зрителей*. Причем бесплатно - в качестве подарка его публике, следуя, в некотором смысле, образцу концерт, который в 1981 году Саймон и Гарфункель устроили в Сентрал-Парк в Нью-Йорке.

Подготовка

Во многих интервью, которые артист давал в первые месяцы года, он заявлял, что помимо продолжительного турне и диска, созданного Хосе Луисом Пералесом, у него готов сюрприз. В марте он сказал в репортаже журнала Hola! «2 мая я начинаю свой сезон в Испании. Я праздную свой двадцать пятый юбилей в качестве певца, и я сделаю это в очень знаменитом концертном зале. Я также задумал устроить в Мадриде сюрприз для огромного количества людей, который уже готовится. Я хочу, чтобы это стало чем-то вроде подарка всей Испании. Потом я снова уеду и не вернусь до февраля следующего года».

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Репетиция на стадионе Бернабеу.

Рафаэль потратил много времени, обдумывая этот «сюрприз для огромного количества людей». А для него ему был нужен огромный зал, гигантский. Когда все было решено, Пако Гордильо приложил к этому делу свою руку и выполнил все формальности, необходимые для достижения цели.

А тем временем в Риме была закончена запись нового диска и приближалось официальное начало турне. В связи с юбилеем Рафаэль выпустил рекламный press book (буклет), для которого отобрал двадцать пять самых главных дат в его истории: его дебют в La Galera, день, когда он отказался от «пожизненного» контракта в этом ресторане, его выступление в отборочном туре на право представлять Испанию на Евровидении в 1962 году, его победа на фестивале в Бенидорме, его первый триумф в мире дискографии с Los hombres lloran también, запись песни El pequeño tamborilero, концерт в театре Сарсуэла, великий рывок на международную арену после первого участия в конкурсе Евровидения с песней Yo soy aquel, съемки фильма Cuando tú no estás, его второе выступление на Евровидении с песней Hablemos del amor, концерт в парижской Олимпии, съемки фильма El Golfo в паре с Ширли Джонс, его дебют в Нью-Йорке, его первая официальная награда, когда он стал кавалером Ордена кардинала Сиснероса (к которому позднее добавится звание командора Ордена Изабеллы Католической), его первое турне по Советскому Союзу, его прорыв в Японию, его дебют в театре Uris на Бродвее, турне по Австралии, его свадьба с Наталией Фигероа, рождение первого сына, рождение первой дочери, его телевизионная передача El mundo de Raphael, рождение третьего ребенка, урановый диск и празднование его двадцати пяти лет, проведенных на сцене. Однако еще не было известно, насколько выдающимся и эффектным станет центральное событие этого последнего празднования.

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Пако Гордильо и Рафаэль беседуют во время репетиции.
За ними (вторая слева) – Аттала Шабасс.

Вскоре в прессе начали распространяться слухи, что сюрпризом будет концерт на стадионе Сантьяго Бернабеу, но Рафаэль не подтверждал их, пока не были завершены все формальности и договор не был подписан. Выступить на стадионе Бернабеу очень трудно. На самом деле он стал вторым артистом, который спел на стадионе клуба Реал Мадрид. К тому времени это сделал только Хулио Иглесиас (в 1983 году), и мало кому удастся сделать это потом. Это будут только Фрэнк Синатара – в 1986, U2, Ub40 и The Pretenders – в 1987, снова Хулио Иглесиас – в 1989, Operación Triunfo - в 2002 и Брюс Спрингстин - в 2008 и 2012. Клуб очень ревниво относится к сохранности своего поля, и больше никому не сдавал этот стадион. До сегодняшнего времени.

Как бы то ни было, когда Рафаэль подтвердил это известие, он уже начал свои концерты в столичном театре Scala Melia (со 2 по 26 мая). Договор с клубом Реал Мадрид был подписан, и необходимые для этого разрешения муниципалитета (Пако Гордильо жаловался в одном интервью, что они протянули целую вечность) были в полном порядке. С этого момента ожидания публики и СМИ были непомерными. Билеты выдавались зрителям в Corte Inglés, и во избежание перепродажи (что в данном случае стало бы «продажей») было введено ограничение – четыре билета в одни руки. Но даже так сто тысяч билетов разошлись за считаные дни. И это при том, что в ту эпоху не практиковалась покупка через интернет.

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Рафаэль с хором во время концерта.

В одном из интервью журналу Diario 16, незадолго до великого события, Рафаэль пояснил: «Пожалуй, решение устроить этот бесплатный концерт было не слишком обдуманным […] Это было движение сердца. Я решил с помпой отпраздновать двадцать пятый юбилей, потому что не думаю, что до пятидесятого я доберусь с такими же силами. Сначала мне пришло в голову устроить большой праздник, но потом я сказал себе: нет! я должен сделать подарок тысячам и тысячам людей, которые никогда не могли увидеть меня из-за проблем с деньгами или еще каких-нибудь... Всех, кому я сказал об этом, это привело в восторг, и билеты разошлись за четыре дня».

За день до концерта, в пятницу, 21 июня, когда уже были смонтированы сцена, прожектора и звуковая аппаратура, состоялась генеральная репетиция. Стулья, которые покроют игровое поле, еще не были расставлены. Но трибуны, разумеется, были здесь. Они ждали. Гигантский стадион, погруженный в молчание, словно свидетель пробы звука, возможно, самой главной их всех, что были у Рафаэля до этих пор. Как и во многих других случаях, как на всех «в первый раз» в Мадриде, Париже, Нью-Йорке и Москве, как в других самых рискованных обстоятельствах, вся пресса была наготове, с лупой в руках, чтобы превознести или уничтожить кумира, бросившего великий вызов. По крайней мере – самому большому числу людей.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни 

Алисия Каррион снимает с Рафаэля фрак.

Великая ночь

И наступил день концерта. Это была суббота, 22 июня 1985 года. Когда двери стадиона открыли для публики, еще светило солнце. И сто тысяч человек с флагами и плакатами, приехавших из всех уголков Испании и всего мира, начали заполнять ряды. Можно предположить, что большая часть зрителей, особенно те, что занимали самые далекие трибуны, расположенные почти в ста пятидесяти метрах от сцены, смотрели концерт, пользуясь биноклями. В ту эпоху не было (или не были обычая использовать их) гигантских экранов по бокам от сцены, как бывает сейчас.

В десять вечера зажглись прожектора, и оркестр, которым дирижировал Рафаэль Рабай, сыграл первые аккорды вступления. И тогда появился состоящий из двух мужчин и четырех женщин-негритянок хор, который возглавлял певец Бенни Диггс, приехавший, как и его коллеги, из США; в семидесятые годы он основал группу R & B Revelation, а потом записывался или выступал с артистами такого уровня, как группа Би Джиз, Джо Кукер, Роберт Пальмер и Лютер Вандросс. Одной из хористок, которая в эти дни очень подружилась с Рафаэлем и продолжала работать с ним в течение нескольких лет, подыскивая новые голоса для его концертов, была Аттала Шабасс, старшая дочь активиста Малкольма Икс**.

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Незабываемый концерт.

После вступления (которое представляло собой medley*** из некоторых самых известных вещей Рафаэля и заканчивалась песней Yo soy aquél) раздались литавры, во время которых хор указывал влево. В этот момент появился облаченный во фрак артист, который спустился по лестнице и оказался в середине сцены, перед сотней тысяч человек, устроивших ему очень продолжительную овацию. И зазвучали аккорды первой песни – La noche.

Вскоре последовала первая новинка, хотя Рафаэль уже спел ее в первый раз полтора месяца назад - Yo sigo siendo aquél. Пред тем, как он начал исполнять эту вещь, на сцене появилась Алисия Каррион, великая балерина, уже несколько раз работавшая с Рафаэлем (она, например, выступала в концертах 20 anos en escena (20 лет на сцене), прошедших в театре Monumental), и за несколько секунд освободила его от фрака (который был с секретом), чтобы оставить певца в традиционных черных брюках и рубашке.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Рафаэль, так как не могло быть иначе, устроил грандиозный парад всех своих величайших хитов, созданных к тому времени. Прозвучали такие самые старые песни, как Mi gran noche, Cuando tú no estás, Desde aquel día, Hablemos del amor, Los amantes… и те, что в ту эпоху были недавними – Que sabe nadie, En carne viva, Provocación, Como yo te amo, Frente al espejo, Y ¿como es el?, и новые – Un día mas, Hay momentos de amor, Tu cuerpo: mi refugio y mi rincón и Un día volvere, которые уже поднимались на первые строчки в списках продаж.

Последней песней – как же иначе – была Yo soy aquél, сменившаяся грандиозным финалом под музыку Aleluya del silencio. Взволнованный Рафаэль приветствовал публику. И обнял Рафаэля Рабая. И попросил хор и Алисию Каррион, чтобы они вышли вперед и, взявшись за руки, приветствовали публику вместе с ним. На видеозаписи концерта (который снимали для показа почти во всех странах Америки) Рафаэль выглядит абсолютно счастливым. Полностью удовлетворенным.

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Стадион начинают заполнять флаги всех стран.
До концерта осталось мало времени.

В это вечер артист получил из рук Рамона Мендосы, президента клуба Реал Мадрид, золотую медаль клуба. «Великие стадионы созданы для великих событий, а если певец двадцать пять лет продержался в мире эстрады, то это не просто так», - сказал руководитель «белых»****.

На следующий день хроникеры рассказали о том, что произошло. Например, АВС писала: «Как и ожидалось, вчера у Рафаэля, отмечавшего свою серебряную свадьбу с эстрадой, была великая ночь. На стадионе Сантьяго Бернабеу царила праздничная атмосфера. У входа продавались флаги разных стран, плакаты, наклейки и даже брелочки для ключей с изображением певца. И, как и предполагалось, стадион мадридской команды, забитый людьми всех возрастов, было впечатляющее переполнен».

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Рафаэль с Алисией Каррион исполняют Tu cuerpo: mi refugio y mi Rincón.

Газета YA, в свою очередь, писала: «Вчера вечером Рафаэль продемонстрировал, что он по-прежнему великий артист, что у него сценического мастерства больше, чем у кого бы то ни было, и что он в самом деле не хочет и не должен уходить от дел, потому что у него еще есть, что сказать».

Diario 16 увидела это так: «Вчера около ста тысяч зрителей заполнили футбольный стадион Сантьяго Бернабеу, чтобы услышать исторический концерт, который Рафаэль устроил (бесплатно), чтобы отпраздновать свои двадцать пять лет на эстраде; у него был огромный успех и он не обманул своих поклонников на протяжении двух часов, которые продолжался концерт. «Еще двадцать пять лет с тобой», «Рафаэль, наша гордость» - вот такие плакаты поднимали в вечернее небо его самые молодые и восторженные поклонники».

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Он исполняет Frente al espejo.

Этот концерт был огромным вызовом с очень счастливым концом. В эту ночь сто тысяч человек в Мадриде стали участниками чего-то незабываемого. 22 июня 1985 года стало одной из величайших вех в истории Рафаэля. Это был подарок его публике, но также и ему самому. Взаимный дар. Изумительное послесловие к двадцати пяти годам, посвященным профессии, хотя тогда артист не знал, что он не прошел еще даже половины своего творческого пути.


YO SIGO SIENDO AQUÉL

Распространение - Hispavox
Год выпуска: 1985
Автор песен для Рафаэля – Хосе Луис Пералес
Продукция фирмы Hispavox под руководством Данило Ваона
Аранжировка: Данило Ваона/Бариком
Инженер звукозаписи: Фабрицио Фасиони

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песниИспанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Это второй альбом, написанный для Рафаэля Хосе Луисом Пералесом. И какое название больше, чем Yo sigo siendo aquél, подходит диску, выход которого совпал с его 25 творческим юбилеем? Объемы продаж были огромными, а отзывы – очень благожелательными. Одна вашингтонская газета дала такую рецензию: «Если не торопясь прослушать новый альбом Рафаэля с песнями его соотечественника испанца Хосе Луиса Пералеса, вам не останется ничего другого, как сойтись во мнениях с названием главной песни - Yo sigo siendo aquél (я все такой же). В самом деле, десять песен, попавших на эту долгоиграющую пластинку, несколько дней назад вышедшую в Соединенных Штатах и две недели назад в Испании, показывают нам Рафаэля с теми же полновесными голосом и чувством, что в его лучшие годы, когда он добился международной известности с песней Yo soy aquél».

Аранжировки Данило Ваоны, который работает с Рафаэлем во второй раз после Eternamente tuyo, несут отпечаток «духа восьмидесятых», с отказом от большого оркестра и применением цифрового ударника, клавишных инструментов и недавно появившегося сэмплера***** Emulator II… В этом аспекте альбом с полным правом мог бы попасть в капсулу времени, чтобы будущие поколения поняли, как «звучал» 1985 год. До этого мы описывали песни из альбомов Рафаэля, но в данном случае имелся press book (буклет), в котором в момент премьеры сам артист охарактеризовал каждую песню. Это очень облегчает задачу. В самом деле - достаточно переписать его собственные слова и добавить один-другой комментарий (курсивом). Вот такими были чувства певца накануне выхода диска в продажу

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

UN DÍA MÁS

Это портрет Рафаэля. Хосе Луис Пералес очень хорошо знает меня. Это история артиста – человека, чувствующего себя одиноким среди аплодисментов и огней сцены. И телефон - средство связи с дугой реальностью. (Это песня, которую Рафаэль часто пел в 80-е и снова возобновил ее в самых последних турне. Это очень точное описание жизни человека, который постоянно находится на гастролях: «Еще один день после аплодисментов ко мне придет одиночество. Я уйду отсюда, чтобы обрести холодную постель в отеле. И еще один день я издалека услышу твой голос и он скажет мне, что там все хорошо. Что на улице починили фонари, а дети сегодня немного припозднились. И что ты меня любишь. Ты меня любишь… Еще один день я откажусь быть твоим властелином, и еще один день проведу одиночкой, еще один день я уеду со своим багажом, чтобы глоток за глотком испить весь календарь)

ME ESTOY QUEDANDO SOLO

Это по-настоящему прекрасная вещь. Изящный язык, игра на повторах, много красивых образов. Это потрясающая, в музыкальном отношении, песня о любви. (Это одна из первых песен альбома, ставших номером один во многих рейтингах популярности).

CUANDO NO ESTABAS TÚ

В этой песне особое очарование. Андалузский дух, совершенно в моем вкусе, с некоторыми руладами, возвращающими меня к мои корням. С каждым днем я чувствую себя все большим андалузцем, и думаю, что это заметно в мои песнях, с моей манере петь.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

HAY MOMENTOS DE AMOR

Очень коммерческая, очень легко запоминающаяся и очень хорошая песня. Обычно прилипчивым песням не свойственно хорошее качество. А по-настоящему хорошие песни, напротив, не слишком прилипчивы. Но на данной пластинке эти два качества изумительно совпадают.

UN DÍA VOLVERÉ

Андалузия. Она посвящена моей земле. На самом деле я снова и снова возвращаюсь к Андалузии. Я никогда не отрывался от нее полностью. Эта песня исполнена великого драматизма, у нее потрясающая аранжировка Данило Ваоны, сделанная с большим чувством.

YO SIGO SIENDO AQUÉL

Это портрет того самого - двадцать лет спустя. Очень хорошая музыка. Я беру на себя ответственность за успех и ошибки. Но я продолжаю петь и продолжаю оставаться самим собой. Другими словами – я все тот же. (Это великолепная «драгоценность короны» из этого альбома.)

DILE QUE VUELVA

Это идеальная песня для сцены, хотя я еще не пробовал ее перед публикой. Я бы сильно ошибся если бы она не стала хитом в день премьеры. Это одна из песен, с которыми артист и публика сразу смогут отождествить себя. Звуковые удары оркестра и неожиданные паузы помогают создать нужную атмосферу.

TU CUERPO: MI REFUGIO Y MI RINCÓN

Это песня, которая останется, когда исчезнет новизна альбома. Конечно, сначала ее затмят другие, более блестящие песни. Но когда альбом «отстоится», останется именно эта песня. и ее запомнят. (В этом случае Рафаэль ошибался. В течение нескольких лет песня была неизбежным элементом его концертов, он очень чувственно пел и танцевал ее с Алисией Каррион, но она не стала «той, что останется»).

DEFINITIVAMENTE SOY FELIZ

После всех проблем и конфликтов, которыми может стать жизнь, бывают мелочи, которые все компенсируют. Если враг скажет мне: «добрый день», мне этого хватит, чтобы почувствовать себя счастливым. Это еще одна из легко запоминающихся песен, попавших на эту пластинку.

A VECES ME PREGUNTO

Когда я выходу на сцену, я уже не знаю, где я нахожусь. Но всегда есть внутренний голос, нечто вроде устройства безопасности, который удерживает тебя на месте. Это очень удачная мелодия, а песня очень хорошо описывает сомнения любого артиста.

Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 05.02.2013

Примечания переводчика:

* В период 1982-1992 на трибунах было – 90 800 мест.

** Malcolm X, настоящая фамилия Little (19.05.25-21.02.65) — американский борец за права темнокожих, идеолог движения «Нация ислама», оказавший огромное влияние на «чёрных пантер» и движение за сецессию «чёрных штатов». Имел шесть дочерей, из которых Аттала (1958) была старшей.

*** англ. попурри.

**** Белый цвет футболки «Реал Мадрида» появился в 1902 году, когда был основан клуб, и более века является символом клуба. В первом же уставе тогдашнего «Ф.К. Мадрида», чьим президентом был Хуан Падрос, было правило, устанавливающее форму команды: белая кофта и темного-синие трусы; и белые кофта и трусы - для чрезвычайных ситуаций.

***** Сэмплер - устройство, позволяющее генерировать новые звучания путём повторения, трансформации или смешивания предварительно записанных естественных звуков.

 
Дополнительные материалы:

Raphael en Madrid. 1985