39. Maldito Raphael. 2001

39. MALDITO РАФАЭЛЬ. 2001

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песниИспанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Maldito Raphael (EMI – 2001)

КОНТРАКТ С HISPAVOX

Фирма Hispavox стала третьей фирмой грамзаписи, с которой Рафаэль заключил эксклюзивный контракт. После его сотрудничества с фирмами Philips и Barclay (которое в свое время имело огромное значение, но плоды которого были довольно скромными) возник альянс, в результате которого появились величайшие хиты первой части карьеры артиста.

Первая (по крайней мере, в альбомах благословенного и весьма полезного личного отдела периодики в офисе Рафаэля) статья с объявлением о контракте между певцом и новой фирмой грамзаписи взята из журнала El correo de la radio и датируется мартом 1964 года.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

В ней говорится следующее: «НОВАЯ ВЕХА ДЛЯ РАФАЭЛЯ. Рафаэль, новый артист фирмы Hispavox. Несколько дней назад нам подтвердили пришедшее из Мадрида известие о том, что знаменитая фирма грамзаписи Hispavox выкупила у французской фирмы Barclay контракт Рафаэля. Уже давно этот юноша в каком-то смысле покинул нас в плане своих пластинок, потому что его бесконечные контракты мешали ему съездить в Париж для проведения записи. Сейчас голос Рафаэля на пластинках вернется к нам. Мы желаем большого успеха как артисту, так и фирме».

Еще одна заметка в журнале Discobolo от апреля того же года торопится с новостью: «РАФАЭЛЬ. СМЕНА БРЕНДА. Сначала - Philips; потом - Barclay; теперь – Hispavox. Рафаэль идет по жизни, сменяя фирмы грамзаписи. И это очень логично, потому что сейчас (хотя публика немного позабыла его) его голос – один из лучших в Испании, и он стоит того, чтобы заключить с ним контракт. На фотографии мы видим сеньора Гареа, представителя фирмы Hispavox, Пако Гордильо – менеджера Рафаэля, самого артиста и господина Хосе Мануэля Видаля, генерального директора фирмы Hispavox, во время подписания контракта. Первый диск ожидается очень скоро».

Прямо рядом с ней, в том же альбоме, находится, хотя она не имеет к этому никакого отношения, а является просто забавным измышлением, другая заметка – из журнала Diez minutos, уверяющая, что «Теперь раскрылось, почему Рафаэль (вот так, с «p» и «h») причесываясь, оставляет эту огромную челку на лбу, почти закрывающую глаза. Нам рассказал об этом его собственный парикмахер. Причина не в чем ином, как в том, что у юного певца большой рубец на лбу – последствие падения с велосипеда. И таким образом он его прикрывает. Вы видите, что в этом мире все имеет свои причины?»

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Главная испанская фирма грамзаписи

Возвращаясь к основной канве этой истории… Фирма Hispavox была основана в 1953 году Хосе Луисом Видалем Сапатер. По соглашению с другими международными дискографическими компаниями, такими, как CBS и WEA, она работала с их каталогом, предназначенным для Испании, и кроме того, добилась распространения своего собственного в Латинской Америке, Японии, США, России и других странах.

Фирма Hispavox была в Испании одним из самых значительных дискографических брендов, таким, что круче не бывает. Тем не менее, в прессе сведений об этом новом контракте мало и они кратки. Рафаэль был известен, но еще не был тем, чем он станет в очень скором времени. Его авторитет в эстрадном мире Испании был относительным. Два года назад он победил в Бенидорме, но два его предыдущих контракта с фирмами Philips и Barclay по разным причинам не смогли продвинуть его ни на какое достаточно заметное место. В первом случае – из-за отсутствия денежных вложений и интереса; во втором – потому что французская фирма была заинтересована почти исключительно во франкоговорящем рынке. Гастроли Рафаэля в Турции и Ливане были успешными, но вряд ли испанская публика узнала о них.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Заключение контракта с фирмой Hispavox.
Фотография была опубликована в журнале Discobolo в 1964 году.

Рафаэль находился в разгаре голодного турне по Испании. Спектакль уже сменил название (с Noches de ronda на Festival en color), но итоги турне были неоднозначными: шумные аплодисменты и в общем-то хорошие рецензии. Весьма далеко до того, чтобы стать массовым событием. Это еще будет.

В те дни (апрель 1964) были обнародованы имена артистов, которые будут принимать участие в телевизионной передаче Gran Parada. И в этой передаче – «флаге TVE», как называли ее в народе, Рафаэля еще не объявляли как великую звезду. Этому было очень простое объяснение: он еще ею не был. Он уже находился на грани того, чтобы стать звездой, но в рекламе его имя «затерялось» среди таких имен, как балет Lorquiana, Mahori Hi Five, балет Georges Reich, балет Марина и Альберто, и даже дуэт Дуо-Динамико, который в том году уже был безумно популярен, но в программе по какой-то причине никак не был выделен. Гораздо более крупными буквами было напечатано «великая звезда и испанская певица Марухита Диас».

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Так что не стоит удивляться тому, что несмотря на то, что Рафаэль понемногу укреплял свои позиции, несмотря на то, что для многих он был «очень многообещающим дарованием легкой музыки на испанском языке», новость о его контракте с фирмой Hispavox не была воспринята прессой как великое событие. Для него, без сомнения, он стал тем же, чем два с половиной года назад стал цикл его выступлений в La Galera, но этот успех, по крайней мере, в тот момент, с безграничной радостью отпраздновали только в его ближайшем окружении. Легко представить себе, что семья Рафаэля, его друзья, Пако Гордильо, Франсиско Бермудес, Мануэль Алехандро (хотя хересский композитор всегда демонстрировал сдержанность и даже скептицизм, когда отмечали события подобного рода) встретили заключение контракта с фирмой Hispavox с большим энтузиазмом, но «внешний мир» отнесся к нему как к еще одной новости, затерявшейся среди многих других; затерявшейся, или спрятанной, как имя артиста, среди имен прочих артистов.

Контракт с фирмой Hispavox явился на свет благодаря Томасу Муньосу. Мы уже как-то говорили о значительной роли этого уроженца Кордовы, авторитета в мире музыки, который много лет спустя, в конце восьмидесятых, «приведет» Рафаэля в Sony Music, но в ту эпоху, о которой мы рассказываем, Муньос работал на фирму Hispavox, и он прослушал сделанные ранее записи певца. Как вспоминает Рафаэль в своих мемуарах, хотя добавляет, что он в этом не совсем уверен, тот пришел в академию маэстро Гордильо посмотреть на него. И там он не только предложил ему сменить фирму грамзаписи, но и намекнул, что было бы удачно, если бы он начал петь, произнося «S» вместо «С» и «Z». Другими словами – использовал свое андалузское происхождение, чтобы смягчить свое произношение при исполнении песен. Он уверял, что в тот день, когда певец поступит так, его успех в Латинской Америке станет гораздо больше. «Он был совершенно прав», - вспоминает Рафаэль.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Рафаэль с итальянской певицей Ритой Павоне.

После этого испанская публика, которая привыкла слышать, что он поет с «кастильским» (надо же как-то назвать его) акцентом, пережила короткий период адаптации. Артист, опять же в своих мемуарах, поясняет, что сначала этой публике, уже знавшей его по его первым песням, было странно слышать, как он поет, например, Tema de amor и рассказывает историю двух влюбленных, которые вызывают зависть у людей, когда те видят, как они «abrasados y alegres crusar la siudad (обнявшись, радостно идут по городу)»… Он добавляет, что «crusar» еще сойдет; «siudad» тоже; но вот насчет того, чтобы быть такими веселыми, таким самоуверенными, когда они горят в огне...*

В любом случае «сесео», предложенное Томасом Муньосом, оказалось очень удачным ходом. Нельзя узнать масштаб успеха, который был бы у Рафаэля, продолжай он петь с «С»; разумеется, он был бы таким же, но просто трудно представить его самые выдающиеся хиты исполненными по-другому.

За исключением редких и оправданных случаев, как в альбоме Jekyll & Hide и Maldito Raphael, записанных уже в XXI веке, «сесео» стало для артиста одним из его самых известных характерных признаков.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Фотография, разработанная для того, чтобы ставить на ладони автограф.

Великолепные хиты

Почти сразу после заключения контракта с фирмой Hispavox последовал дискографический успех. Такие песни, как Los hombres lloran tambien, Ma vie, Todas las chicas me gustan, Casi, casi и Te quiero mucho начали звучать на всех радиостанциях Испании, и объемы продаж стали быстро расти. Однако до того, как совершится окончательное восхождение, еще оставалось немного времени (мало, всего несколько месяцев).

В интервью, опубликованном в мае 1965 года, певец, которому недавно исполнилось двадцать два года (хотя для всей прессы ему было двадцать) признается, что ему нравится слушать «хорошие песни Азнавура, Беко, Мильвы, Пиаф, Риты Павоне, Битлз… одним словом, песни хороших певцов, потому что они всегда поют потрясающие вещи. Надо слушать тех, кому доверяешь. Остальные меня не интересуют». Он также озвучил список самых значительных песен своего еще небольшого репертуара. Помимо уже названных, он выделил Cada cual и сказал, что «за рубежом самым большим успехом до нынешнего времени пользовалась Tu conciencia. Видишь ли, в Испании она не принесла того, чего от нее ожидали». В заключение журнал пишет, что «У Рафаэля огромные надежды и планы. Этот юноша уверен в самом себе. У него уже была собственная кампания, поставившая ревю, и будет снова. Он появлялся в кино и сейчас повторит успех в роли главного героя. Август он проведет в Аргентине, и став популярным в Европе, в первый раз выступит в Южной Америке. Большего в двадцать лет нельзя и желать».

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Картина, которая повторится бесчисленное множество раз:
Пако Гордильо и Рафаэль сбегают…

Однако эти контракты в Америке пока не торопились появиться.

Первый бум в творческой карьере Рафаэля датируется примерно второй половиной 1965 года. Можно спорить о том, сколько еще бумов было, и в какие годы, но этот первый, охвативший по крайней мере всю страну, разразился именно в этот самый момент. Мы уже как-то называли три события, которые этому способствовали. С одной стороны, контракт с фирмой Hispavox, с другой – запись пeсни La cancion del tamborilero и, наконец, концерт в театре Сарсуэла. Можно было бы продолжить перечисление: запись песни Yo soy aquel, Евровидение, съемки фильма Cuando tu no estas, прорыв в Америку, в Париж... но разумнее отнести этот первый бум к первым трем ключевым событиям.

Рафаэль, наконец, нашел фирму грамзаписи, в которой он нуждался (хотя можно сказать также наоборот: что фирма Hispavox нашла продаваемого артиста, которого давно искала). Меньше чем через два года между ними начнется долгая тяжба, когда певец попытается опять сменить фирму грамзаписи на другую, предлагающую наилучшие условия (которая в конце концов разрешится благополучно), но первый этап работы Рафаэля в фирме Hispavox принес несколько величайших хитов испанской музыки всех времен. И это не преувеличение.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Мануэль Гордильо, Мануэль Алехандро и его жена,
Рафаэль и Рафаэль Трабучелли.

После выхода первых пластинок, которые очень скоро будут собраны на долгоиграющую пластинку, которая называется просто Raphael, последовал Canta…Raphael - один из самых важных альбомов, созданных в сотрудничестве артиста и фирмы грамзаписи (и один из самых выдающихся альбомов легкой музыки, исполняющейся на испанском языке, из всех, что выходили до и после него). Альбом Canta... Raphael включал следующие песни, написанные в основном Мануэлем Алехандро: Cuando tu no estas, No vuelvas, Desde aquel dia, El torero, Mi regalo, La cancion del trabajo, Yo soy aquel, Estuve enamorado, Amo, Piensalo, Vuelve a empezar, Poco a poco и Yo no tengo a nadie. Это был настолько потрясающий альбом, что если бы даже карьера Рафаэля закончилась в этот самый момент, его вклад в испанскую музыку уже оказался бы более чем достаточным. Кстати, одна из песен этого альбома, Amo, была названа британским журналом The Guardian лучшей песней в истории испанской поп-музыки. Ничего себе пустячок...

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Фотосессия в Пуэрто-Рико.

Точно известно, что многие из песен, записанных Рафаэлем для фирмы Hispavox (или, вернее, для публики при посредстве фирмы Hispavox), фигурируют в тысячах рейтингов, имеющих распространение по всему миру. У многих из этих песен, и у других, которые появятся в последующие годы, были свои бумы, и они навсегда остались в коллективной памяти нескольких поколений.

К таланту Рафаэля, Мануэля Алехандро и других композиторов, песни которых записывал певец, фирма Hispavox присовокупила талант Рафаэля Трабучелли. Этот итальянец, проживающий в Испании, заключил контракт с фирмой грамзаписи почти в то же время, что и Рафаэль. Если артист сделал это в 1964 году, то Трабучелли поступил на работу в Hispavox в 1965 году, сменив на посту художественного руководителя Энрике Гареа. Ему, создателю того, что пресса вскоре назовет «звучание Торрелагуны» (на этой улицы находилась студия и офис фирмы Hispavox) обязаны своим появлением многие из самых великолепных шлягеров тех лет. Кроме того, Трабучелли нанял Вальдо де лос Риоса, новаторские аранжировки которого также стали очень важной составляющей многих из этих легендарных песен.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Рафаэль подшучивает над одной из своих афиш.

Что однозначно ясно – что так же, как несколькими годами раньше в академии маэстро Гордильо, в этой дискографической компании на мадридской улице Торрелагуна сошлись несколько человек с удивительным талантом и творческим потенциалом.

Перед историческим концертом в театре Сарсуэла (ставшим одним из главных факторов в том первом буме Рафаэля), который состоялся в среду, 3 ноября 1965 года, фирма Hispavox уже участвовала в рекламе своего «эксклюзивного артиста». Она делала это, например, на многих газетных страницах, объявляющих о выступлении Рафаэля в июне того же года на концертной сцене Флорида-парк в мадридском парке Ретиро. Так начались очень тесные отношения, которые продлятся много лет, несмотря на уже известный вам кризис, который чуть было не положил конец дискографической карьере артиста, выход из которого был найден во время откровенной личной беседы между Рафаэлем и Хосе Луисом Видалем Сапатер. С ним и с другими президентами фирмы Hispavox, например, Хосе Луисом Хилем (который в 1982 году вручил ему урановый диск за общую продажу фирмой пятидесяти миллионов пластинок) у артиста всегда был отличный контакт.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Объявление о выступлении на концертной сцене Флорида-Парк.

За годы работы (до середины 80-х) сотрудничество Рафаэля с фирмой Hispavox принесет десятки неоспоримых хитов, без которых невозможно обойтись. Они вписали несколько самых главных страниц в историю испанской и мировой музыки.

Примечание издателя: В некоторых случаях документальную ценность фотографии мы предпочитали качеству.

MALDITO RAPHAEL

Распространение - EMI
Год выпуска: 2001

Maldito Raphael ознаменовала возвращение артиста в фирму EMI (которая в середине восьмидесятых поглотит Hispavox) после более чем десятилетнего перерыва, в течение которого записи делались преимущественно в фирме Sony Music. Этот проект, в силу его исключительного положения в творчестве Рафаэля (он впервые решил сделать диск дуэтов), привлек всеобщий интерес еще до того, как началась запись. И совершенно оправданный… Девять женских голосов, среди которые были голоса некоторых из самых выдающихся представителей испанского музыкального мира, присоединились к певцу в девяти версиях песен, которые с конца семидесятых и позднее уже стали классикой,: Росио Хурадо, Рита Павоне, Аляска, Жеанетте, Пастора Солер, Элена Андухар, трио Greta y los Garbo, Марлена Смоллз, Caprice… Многоцветная и удивительная труппа, которая вместе с Рафаэлем предложила публике несколько запоминающихся дуэтов.

В качестве любопытного факта стоит отметить, что из-за совпадения по времени с исполнением ролей Джекиля и Хайда в одноименном мюзикле, в котором Рафаэль пел, отказавшись от своего характерного сесео, этот альбом также был записан с «С». Это исключительное явление для его творчества (если не считать первых пластинок, вышедших в шестидесятые годы). Аранжировки Карлоса Жеана сыграли решающую роль в создании необычного звучания для карьеры, которая была уже остаточно долгой, но продолжала удивлять почти всех. Презентация альбома прошла в мадридской дискотеке Cool в июне 2001 года. Разумеется, это место было выбрано не случайно.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песниИспанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Сингл Maldito Duende.
Песня, вошедшая в этот сингл - Yes Sir, I Can Boogie.

MALDITO DUENDE

Это единственная песня в этом диске дуэтов, которую Рафаэль исполняет в одиночку. Хотя эта песня группы Heroes del Silencio была, как и все остальные, написана несколько лет назад, Рафаэль впервые исполняет здесь песню Энрике Бунбури, с которым потом будет сотрудничать при создании таких произведений, как Desmejorado и Ahora. Клип Maldito duende был снят в Барселоне режиссером Х.А.Байоной, который вскоре удивит всех своим полнометражным фильмом El orfanato (детский дом).

YES SIR, I CAN BOOGIE

Это дуэт с Жеанетте. Эта песня, которую в конце семидесятых сделал популярной дуэт Баккара, была одной из самых известных песен этого диска. И несомненно, одной из наиболее легко запоминающихся. «Послушай, ты теряешь столько времени. Не сомневайся так. Ты ищешь то, что есть у меня. Давай подходи, не бойся. Когда ты попробуешь это со мной, ты уже не сможешь сказать мне «прощай»... Да, сэр, я умею танцевать буги, но мне нужна определенная песня. Я умею танцевать буги, буги всю ночь напролет...»

A QUIÉN LE IMPORTA

Одна из самых популярных песен группы Alaska y Dinamara, написанная Начо Канутом и Карлосом Берлангой, которую в данном случае поет Рита Павоне. Великая итальянская артистка, хорошая подруга Рафаэля с самого начала их творческой деятельности, без колебаний включилась в этот проект. Результат, весьма подобающий карьере, приближающейся к сорокалетнему юбилею, был подобен взрыву. «Кого волнует то, что я делаю? Кого волнует то, что я говорю? Я вот такой и таким останусь, я никогда не изменюсь...»

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

DIVINA

Это долгожданный дуэт с Аляской, и кроме того, песня группы T-Rex по названием Ballroom of Mars, испанские слова для которой написал Сантьяго Аусерон (Radio Futura), вдохновленный самой «королевой Мовиды» (т.е. Аляской – прим.пер.). «Ты божественна, ты создана для танцев, и ты скользишь на блистающем корабле. В твоих металлических руках отражение роз и ветра, машин и людей вчерашнего дня…» Вряд ли надо говорить, что присутствие Аляски, близкой подруги Рафаэля и привычной партнерши на рождественских концертах и других будущих дисках дуэтов, было почти обязательным.

LESSONS IN LOVE

Это любопытная версия песни британской группы Level 42, исполненная дуэтом с американской певицей\моделью\актрисой Caprice. По ней снят второй видеоклип этого альбома.

SEVILLA

В первый раз на одном диске встретились голоса двух больших друзей и двух из числа самых значительных артистов, которых дала миру Испания: Росио Хурадо и Рафаэля; к тому же это произошло в песне Мигеля Босе, которая подошла им как на заказ сшитая: «Севилья, сердце, которое попадает в Триану, никогда не вернется. С такой страстью тебя влюбит в себя и очарует Севилья...»

ONLY YOU (Solo en ti)

Это известнейшая песня британского дуэта Yazoo, исполненная дуэтом (трио? квартетом?) с Greta y los Garbo.

UNA ROSA ES UNA ROSA

Это одна из великолепных песен группы Mecano, чудесное фламенко, исполненное на пару Рафаэлем и Пасторой Солер. «Я схожу ума из-за женщины. Я не могу жить без нее, но и с ней – тоже. И если из-за этих превратностей любви я сойду в могилу, не присылайте мне цветов, как говорится в этой румбе… Я хотел срезать самый нежный цветок в розарии, думая, что любовь не сможет меня уколоть. И пока она жалила меня, я выучил одну вещь: что роза – это роза, это роза». Вещи таковы, каковы они есть.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

I SAY A LITTLE PRAYER FOR YOU

Эта песня, которую создал великий Burt Bacharach и впервые исполнила Дионн Варвик (хотя популярной ее сделала Арета Франклин), стала удачным дуэтом Рафаэля и Марлены Смоллз с группой The Hallelujah Singers. Смоллз не только певица с эффектным голосом, она несколько раз появлялась также и на киноэкране. Он сыграла мать Буббы в незабываемом фильме Forrest Gump.

JOSELITO

Это версия классической песни Кико Венено, исполненная с Эленой Андухар. Еще одна великолепная удачная вещь в этом альбоме.

Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 28.04.2013

Примечания переводчика:

* В данном случае слова “abrazados y alegres cruzar la ciudad” он поет как «abrasados y alegres crusar la siudad», произнося «z» и «s» как «c»; получается, что вместо «abrazados» – «обнявшись» он произносит «abrasados» - «охваченные огнем».


Дополнительные материалы:

 

Raphael. Maldito Duende. 2001

 



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.