15. Aleluya. 1970

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

15. АЛЛИЛУЙЯ. 1970

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биографияИспанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Aleluya... (Hispavox – 1970)

ШКОЛЬНЫЙ ХОР ХРАМА САН-АНТОНИО

Поступление Рафаэля Мартоса в школу и школьный хор храма Сан-Антонио означало, помимо множества прочих вещей, встречу с отцом Эстебаном де Сегоньяль – первым человеком, который занялся формированием, в музыкальном аспекте, будущего Рафаэля. Первым, кто оберегал и развивал голос, уже в те годы поражавший всех.

Семья Мартос Санчес приехала в Мадрид всего четыре года назад, в 1944 году, и поселилась в квартире тети отца Рафаэля, расположенной в районе Куатро Каминос, на углу улиц Каролинас и Браво Мурильо. Почти в то же время, когда семья оказалась в столице, на другой стороне улицы, прямо напротив их дома, начались работы по строительству храма Сан-Антонио.

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

14 декабря 1948. Рафаэль справа (в возрасте пяти лет) демонстрирует
недавно утвержденное знамя школьного хора.

Идея возведения храма принадлежала Марии дель Кармен Фернандес де Кордова, графине Гавия. Это была женщина с глубокими религиозными убеждениями и огромными финансовыми возможностями, и она была уверена, что в бедных районах, какими были тогда пригороды Мадрида, не хватает храмов, которые могли бы заниматься развитием населения. Поэтому она решила оплатить из собственного кармана строительство церкви, которое было завершено ее освящением в 1947 году. Кроме того, она с самого начала хотела, чтобы рядом с храмом была построена школа, а также высказала пожелание, чтобы в школе был хороший хор. С этой целью сразу после открытия храма для того, чтобы руководить школой и создать школьный хор, на службу был принят отец Эстебан де Сегоньяль, францисканский монах-капуцин с отличным музыкальным послужным списком и опытный органист.

8 января 1948 было официально объявлено об этом проекте и о создании детского хора. По всему району даже распространялись листовки, чтобы эту новость узнали все семьи. В них излагались требования, которым надо было соответствовать, чтобы стать членом хора: детям должно быть от восьми до двенадцати лет, они должны жить в районе Куатро Каминос, желательно принадлежать к не слишком обеспеченной семье и, разумеется, иметь некоторые природные способности к пению. 

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Рафаэль (во втором ряду, справа) со своими товарищами по школьному хору.
В центре – отец Эстебан (слева) и отец Эдуардо.

Это обращение, как было указано в одной из публикаций самой школы, принесло настоящий успех. Было подано более четырехсот заявлений, хотя на первом этапе можно было принять только пятьдесят детей. Среди них оказался Хуан, брат Рафаэля, который был на несколько лет старше его. Хуан рассказал отцу Эстебану о своем младшем брате, Фалине, который целыми днями пел и танцевал. И монах сказал, что хотел бы познакомиться с ним. 

В один прекрасный день Хуан привел Рафаэля в храм, чтобы руководитель хора провел то, что стало, хотя в то время он не придавал этому особого значения, его первым кастингом. На вопрос «Ты умеешь петь?» Рафаэль не колеблясь запел и исполнил La Tani – очень популярную в то время песню. «А танцевать ты тоже умеешь?» - был следующий вопрос. И Рафаэль танцевал, танцевал и танцевал.

У отца Эстебана появилось то, в чем он нуждался, чтобы добавить изюминку в свой проект – голос солиста хора и смелый «артист», не страдающий застенчивостью, способный лидировать в некоторых музыкальных произведениях и сарсуэлах, который тот хотел ставить параллельно с работой в церкви.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Школьный хор сопровождает нескольких детей, идущих к первому причастию.
Рафаэль в первом ряду, слева.
 

Рафаэлю было четыре года, и ему, таким образом, было далеко до того, чтобы отвечать требованиям, предъявляемым к возрасту, который, как было сказано, ограничивался периодом от восьми до двенадцати лет. Тем не менее, он безо всяких проблем попал в первый набор школьного хора храма Сан-Антонио.

Рождение школьного хора

После того как хористы были набраны и стало ясно, что проект начинает становиться явью, хор обзавелся двумя большими залами, прилегающими к храму. Опять-таки под патронатом графини да Гавия была закуплена мебель и все необходимое для начала занятий и репетиций с отцом Эстебаном. Об открытии школы и хора храма Сан-Антонио в Куатро Каминос было официально объявлено 30 января. В этот день Рафаэль Мартос, хотя раньше он делал это у себя дома и на улице, официально начал петь. Или, по крайней мере, формировать свой голос.

Сам Рафаэль пишет в своей автобиографии, что «ни отец Эстебан, ни тот симпатичный и озорной мальчишка, каким был я, не могли и представить себе, до какой степени Музыка станет моей жизнью, и какой станет моя жизнь в Музыке».

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Рафаэль в возрасте семи лет, в день своего первого причастия
вместе с другими товарищами по школе (в первом ряду, пятый слева).

Как было доказано в скором времени, у отца Эстебана Сегоньяль был особый дар к возложенной на него задаче. Очень скоро, 1 мая, когда прошло едва ли три месяца после начала репетиций с пятьюдесятью детьми, при том, что все они были неопытными новичками, хор впервые выступил перед публикой. Это произошло в самом храме, на вечерней мессе. По рассказам, собравшиеся там прихожане сидели с открытыми ртами: «В тот день, первого мая, неожиданно воцарилось молчание, все увидели, как дети из школьного хора достаточно серьезно выходили парами на клирос и вставали полукругом вокруг священника, только что закончившего преосуществление святого причастия. Настроившись на увертюру и тон органа, они спели Salve идеально слаженными голосами, наполнив широкие своды храма мелодиями, которые, казалось, выходили из уст самих ангелов. Было просто чудом, что дети, не имеющие никакого музыкального образования, после всего трех месяцев подготовки научились петь с подобным совершенством».

С того момента слух об этом покатился по району, и прихожане начали чаще появляться на мессе, чтобы послушать этот чудесный хор. Благодаря успеху у публики школьный хор, во главе с Рафаэлем, выступал и на ежедневных мессах. Это привело к тому, что храм был полностью заполнен, особенно на субботней и двенадцатичасовой воскресной мессе.

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Рафаэль (внизу слева) и часть хора рядом с Касильдой
(дочерью герцогов Мединасели) в день ее первого причастия.

Можно было бы сказать, не проявляя никакого неуважения, что это было первое sold out (англ. все билеты проданы) Рафаэля, у которого еще не было «p» и «h», и, ясное дело, карьеры. До всего этого пока еще было очень далеко.

Школьный хор храма Сан-Антонио стал очень популярен в районе. Понемногу эта слава распространилась по остальному городу. Так было исполнено одно из желаний мецената проекта, графини Гавия: мессы с участием хора были более привлекательными, и это способствовало тому, что на них являлось больше прихожан.

Некоторые выступления заканчивались тем, что дети пели гимн нового храма, в котором говорилось:

Святой Антонио из Куатро Каминос,
Добрый церковный доктор,
Ради любви к этому чудесному ребенку
Дай нам хлеб и божественные сокровища.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Школьный хор и отец Эстебан на репетиции.
Рафаэль в нижнем ряду, второй справа.

В сентябре в школе начались занятия первого учебного года. То есть первые, на которые ходил Рафаэль. Так он начал свое образование, но тогда же начались проблемы и многочисленные исключения и восстановления в школе. В хоре Рафаэль вел себя образцово. Он прекрасно справлялся с двумя главными задачами хорошего хориста: он усердно присутствовал на мессах, как служка, и, что важнее, исполнял свою роль солиста хора с полной самоотдачей, и кроме того – с его удивительным голосом.

Но это почти подобный ангелу Рафаэль, который на фотографиях молится или с серьезным и скромным видом возглавляет процессии, за рамками своих религиозных обязанностей уступал место «другому Рафаэлю», который в качестве школьника был настоящим бедствием. Ему не только не нравилось учиться – он еще постоянно устраивал беспорядки и создавал в классе атмосферу хаоса. Это ему стоило, по крайней мере, в трех случаях, исключения из школы, одобренного руководством учебной части.

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Рафаэль (первый в правом ряду) и школьный хор на шествии
в честь Марии Ауксилиадоры**, проходящем в районе Тетуан.

Однако маленький Рафаэль чрезвычайно много значил для отца Эстебана, которого не слишком волновало, был тот ангелом или чертенком. Он был нужен монаху для хора, для театральных постановок… и ему всегда удавалось восстановить того в школе. Можно было бы сказать, что в те годы Рафаэль вполне сознательно использовал свой голос и свой артистический талант в качестве «средства выживания».

14 декабря 1948 года отмечалась первая годовщина освящения храма. На этой церемонии хор впервые предъявил миру свое знамя, на котором с одной стороны был крест святого Антония, украшенный лилиями, и лира на белом фоне, а на оборотной – лик святого Антония, который нарисовал маслом сеньор Мена, преподаватель школы. С этого момента знамя стало необходимым атрибутом на всех церемониях и шествиях, в которых участвовал хор. Знаменосцем обычно бывал один из старших и самых крепких детей. У Рафаэля, который был значительно младше всех, еще не было сил нести его.

31 мая 1949 года умерла графиня Гавия, великая меценатка центра, которую похоронили на клиросе церкви. Эта дата, несомненно, много значила для общины верующих и учеников школы.

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Герцогиня Мединасели держит Рафаэля на руках.

На торжественных похоронах школьный хор сопровождал гроб с того самого момента, как его внесли в церковь, а во время мессы стоял по обе стороны от священника. Сейчас Рафаэль хранит бесчисленное количество воспоминаний о событиях, случившихся раньше, но у него не осталось ни одного воспоминания о смерти великой благодетельницы школы, хотя тогда ему было уже шесть лет.

Время текло не спеша, как всегда бывает в жизни ребенка. Песни, мессы, исключения, возвращения… и одновременно отец Эстебан пытался справиться, и с успехом (что очевидно), с проблемой ротацизма (неумением правильно произнести «р»), которая была у Рафаэля. Как вспоминает артист в своих мемуарах, упражнение, которое задавал ему монах, состояло в повторении раз за разом фразы«Soy un zorro, como butifarras, porras y churros hasta reventar (я лис, я ем свиные колбаски, порра* и крендельки, пока не лопну)». Это был очень утомительный и скучный, но оказавшийся действенным метод. Смешно подумать, что могло бы произойти, если бы Рафаэль не решил эту маленькую проблему. Для большинства людей это может не иметь значения, но для певца…

Петь как ангелы

По мере того как шли месяцы и годы, школьный хор начинал пользоваться большой популярностью во всей столице. Этой все возрастающей славе способствовало выступление на радиостанции Radio Madrid, у которой была огромная аудитория, и это стало возможным благодаря диктору Эдуардо Руису де Веласко, с которым был знаком отец Эстебан.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Рафаэль идет перед отцом Эстебаном
в процессии Христа на Мединасели.

Так как это был день королей-магов*** радиостанция устроила импровизированную студию в Школе для глухонемых на улице Алькала, чтобы вести передачу о процессии. Когда она приблизилась, дети из хора храма Сан-Антонио исполнили рождественское песнопение, написанное отцом Даниэлем де Мейре, которое называлось «Que tienen tus ojos (что такого есть в твоих глазах)?». Оно очень понравилось как присутствующей публике, так и тысячам людей, которые услышали ее из своих радиоприемников.

Однако самым главным социальным мероприятием стало для школьного хора участие в первом причастии Касильды, дочери герцогов Мединасели. Школьный хор привезли на автобусе («новеньком автобусе», как они говорили) в базилику Милагроса, где проходила церемония. Там они спели самое лучшее из своего репертуара. Затем, после причастия, их пригласили на обед в саду герцогского дворца (который в конце 60-х был снесен ради строительства апарт-отеля Centro Colon), где они сфотографировались с «самыми избранными из тогдашнего мадридского общества». На одном из этих моментальных снимков можно увидеть герцогиню Мединасели с маленьким Рафаэлем на руках. Из-за своего юного возраста будущий артист был не только солистом хора, но и практически его «игрушкой-талисманом».

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Это выступление на первом причастии дочери герцога стало прекрасной рекламой для хора. С этого момента постоянно поступали приглашения с просьбами спеть на свадьбах, крестинах, первых причастиях и т.п.

В 1952 году отец Эстебан покинул храм Сан-Антонио, так как был назначен в храм Христа на Мединасели, где перед ним поставили такую же задачу – создать детский хор. К ее выполнению монах снова приложил все свои усилия и весь свой опыт. Но ему чего-то не хватало… того маленького солиста, голос которого ярко выделялся среди голосов всех остальных, того, кого он сам открыл четыре года назад.

Храмы Сан-Антонио и храм Христа на Мединасели пришли к соглашению: первый «будет одалживать» второму Рафаэля (а в некоторых случаях и более многочисленную группу детей) каждый раз, когда отец Эстебан сочтет это необходимым. Францисканец добился также, чтобы Рафаэлю и Хуану, его брату, который будучи на несколько лет старше, сопровождал его, чтобы тот не ездил один, оплачивали проезд на метро. В то время уже была построена прямая линия между Куатро Каминос и Аточей, откуда до улицы Мединасели надо было идти минут десять.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Рафаэль (справа) в возрасте 6 лет. Рождество в 1949 году.

С этим новым школьным хором Рафаэль принял участие во многих церемониях, включая знаменитое шествие в страстную пятницу, одно из самых популярных шествий мадридской страстной недели.

В том же году Рафаэль и остальные его товарищи вместе с хором храма Сан-Антонио, которым руководил недавно назначенный дирижер отец Леон де Магас, проехали по всей Испании, выступая на различных фестивалях: в Виго, Сарагосе... и всегда с огромным успехом у публики и критиков. Пока в один прекрасный день не произошло великое (в музыкальном плане) событие в детстве Рафаэля. Хор поехал в Зальцбург (Австрия) и впервые принял участие в фестивале за рубежом, на котором Рафаэль получил премию как лучший детский голос Европы. Хор как коллектив оказался на третьем месте. Эта награда стала огромным достижением для группы детей, выросших в районе Куатро Каминос. Однако после возвращения в Мадрид эйфория Рафаэля быстро прошла. С одной стороны, прекратилась материальная помощь на проезд, которую он получал от храма Иисуса на Мединасели, а с другой, хор храма Сан-Антонио без отца Эстебана (по крайней мере, для мальчика) стал уже не тем, что был. Кроме того, в плане учебы он по-прежнему оставался настоящим бедствием.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Рафаэль много лет спустя с отцом Эстебаном.

Так что в девять, скорее уже даже в десять лет Рафаэль покинул школу при храме Сан-Антонио; он оставил хор и перестал петь. Мать, чтобы он не забрасывал учебу, записала его в академию, находившуюся на площади Куатро Каминос.

Зарождающее влечение к театру и кино в качестве зрителя вкупе со все более скудеющим семейным бюджетом подготовили все для начала нового этапа его жизни.

Примечание издателя: В некоторых случаях мы предпочитали качеству документальную ценность снимка.


ALELUYA

Так же, как было с другими альбомами Рафаэля, выходившими в конце 60-х и начале 70-х, и как очень часто будет случаться в последующие годы, этот альбом написан не одним композитором, и таким образом, его стиль и тематика очень неоднородны.

В альбоме (получившем удачное название Aleluya del silencio (аллилуйя молчанию) по названию одной из песен, имевших наибольший успех) уживаются песни, написанные специально для Рафаэля, как собственно Aleluya del silenceo, некоторые песни из фильма Sin un adios и такие популярные песни, как Los pelegrinitos, а также такие великолепные классические вещи, как Somos и No me amenaces.

Это пластинка сделана и оркестрована в высшей степени тщательно, с эффектными аранжировками (принадлежащими по большей части великому Вальдо де лос Риосу), которая, как и другие пластинки той эпохи, например, Aqui, задумана так, чтобы удовлетворять самым разным вкусам публики. Но разумеется, только при помощи голоса артиста.

В момент наивысшей популярности на различных международных рынках Рафаэль записал несколько песен с этой пластинки на английском и немецком языках.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

PAYASO (When there’s you)

Это адаптация знаменитой арии Vesti la giubba (ит. пора надеть костюм) из оперы композитора Руджеро Леонкавалло Pagliacci (ит. Паяцы), премьера которой состоялась в 1892 году. Канио, играющий роль паяца, только что узнал, что его жена ему неверна, но должен одеваться, чтобы выйти на сцену и смешить публику. Это в некотором смысле Show must go on (англ. спектакль должен продолжаться). Рафаэль много раз пел ее «вживую», гримируясь под клоуна и плача перед зеркалом. Он также записал ее на немецком языке под названием Wie ein bajazzo, и она вместе с другими песнями на этом же языке вышла на сингле под названием Luciana. Аранжировка – Вальдо де лос Риоса.

NANA DE LA AURORA

Очень красивая песня, написанная певицей Марией Остис, аранжировка – Вальдо де лос Риоса.

SOMOS

Песню написал очень популярный аргентинский артист Марио Клавель («Американский шансонье») в 1947, ее исполняло огромное число артистов, среди которых особо выделяются Хулио Иглесиас, Мина и Чавела Варгас. Версия Рафаэля, вероятно, является самой известной. В качестве любопытного факта скажем, что именно эту песню выбрали Хулио Иглесиас и Рафаэль, чтобы спеть дуэтом в посвященной артисту телепередаче. Рафаэль также записал версию на английском языке под названием Maybe. Аранжировщик – Alyn Eysworth.

NO ME AMENACES

Классическая песня аргентинского маэстро Хосе Альфредо Хименеса в аранжировке Вальдо де лос Риоса. У нее, как у любой великой песни, также много вариантов исполнения, помимо версии Рафаэля. Ее пели Луча Вилья, Долорес Прадера, Хулио Иглесиас и даже Los Tigres del Norte, исполняющие ее в стиле техно (tex-mex).

TU PROMETES, PROMETES

Это испанская версия песни Hideaway (авторы – J.Rae, G.Wilson и Ch.Arnez), вошедшая в фильм Sin un adios. Это очень ритмичная песня с удачными аранжировками Сесара Жентили.

ALELUYA DEL SILENCIO

Aleluya del silencio (или просто Aleluya), которую Мария Ортис написала для Рафаэля, в оркестровке, несущей характерную печать Вальдо де лос Риоса стала одной из самых известных песен артиста. Он много раз исполнял ее «вживую» (и даже возобновил ее для одного из своих последних турне) и на протяжении десятилетий она, после Yo soy aquel, была финальным аккордом его концертов. Рафаэль также записал ее на немецком языке (Haleluja) и пел на концертах по-английски. Именно с этой двуязычной версией артист впервые выступил в шоу Эда Салливана на американском телевидении.

SIN UN ADIOS

Песня написана Рафаэлем де Леоном и Хесусом Глюком для печального финала фильма с тем же названием, аранжировка – Сесара Жентили.

GITANO

Авторы – М. Гомес Бао и Р. Лисо. Оригинальная и веселая песня о традиционной бродячей цыганской жизни в аранжировке Вальдо де лос Риоса.

MANDARME ROSAS

Еще одна песня Рафаэля де Леона и Хесуса Глюка в аранжировке Вальдо де лос Риоса для фильма Sin un adios. Хотя правильнее было бы назвать ее Mandadme rosas (шлите мне розы), песня написана и поется именно так: «Mandarme rosas a millares que me destraigan con su olor. Manderme besos y cantares. Mandarme amor… (слать мне тысячи роз, чтобы они отвлекли меня своим ароматом. Слать мне поцелуи и песни. Слать мне любовь)».

LOS PEREGRINITOS

Народная испанская песня, записанная Федерико Гарсией Лоркой. Эту песню исполняли многие артисты – Архентинита, Виктория де лос Анхелес, Тереса Берганса или Кармен Линарес. Версия Рафаэля было очень популярна и является одним из главных блюд этой пластинки. Автор аранжировки - Вальдо де лос Риос.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

CELOS (Gelosia)

Это итальянская песня, которую написали А.Теста и П.Соффичи, испанский текст создал Вильярохас. Аранжировал Ильер Патачини, музыкальный директор фестиваля в Сан-Ремо в шестидесятые годы, фамилия которого звучит привычно для творчества таких артистов, как Адриано Челентано.

LA SANDUNGA

Эта песня, наряду с La Llorona, которую также поет Рафаэль, является одним из самых известных и исполняемых разными артистами сонов перешейка (народной музыки мексиканского штата Оахака). В данном случае слова принадлежат Рафаэлю де Леону и Вильярохасу, аранжировка - Вальдо де лос Риосу.

Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 20.08.2012

Примечания переводчика:

* Вероятно, имеется в виду томатный суп по андалузскому рецепту.
** Исп. «помощницы», отмечается 24 мая.
*** Рождественский праздник в январе, связанный с раздачей подарков от лица волхвов.

Дополнительные материалы:

I. Mi barrio. Mi gente. El padre Esteban
II. Детство Рафаэля