Сметающий все на своем пути Рафаэль в Кото де лас Катерас в Осуне. 2008

ARROLLADOR RAPHAEL EN EL COTO DE LAS CANTERAS DE OSUNA. 2008

Осуна. Рафаэль Мартос, вечный РАФАЭЛЬ, сват председателя Конгресса депутатов Хосе Боно и друг Хосе Марии Аснара, бесчисленное число раз повторял, что, хотя 40 долгих лет занимается музыкой, ему всего 23 года. Он смог остаться в 60-х годах прошлого века, это верно, но это относится только к одному приятному делу – задувать свечки на каждом дне рождения, когда наступает май.

РАФАЭЛЬ ПЕВЕЦ ИСПАНИЯ

Подпись под фотографией:
Неистощимый Рафаэль никогда не перестает быть все тем же.

Но в его статусе исключительного артиста голос из Линареса снова и снова с постоянным восхищения упорством, демонстрирует свой тяжелый недуг «СМИ-изма», который он, к счастью, одолел - так как продолжает удерживаться в первых рядах, благодаря духовному настрою, надеждам на будущее и, в особенности, - тяжелой работе, которая должна украшать мальчика, насчитывающего всего 23 годика и желающего проглотить весь мир. Хотя, что касается этого всемирного андалузца, то он этот мир уже съел, и не один, а несколько раз.

Двадцать три года. Поэтому, так как иметь в таком возрасте внуков невозможно, он также много раз повторял, что эти появившиеся у его детей маленькие, как тот маленький барабанщик, крохи - это только лишь... дети его детей.

РАФАЭЛЬ ПЕВЕЦ ИСПАНИЯ

Вчера вечером Рафаэль приехал в Осуну, в ее прекрасный Кото де лас Кантерас, эту андалузскую Петру, высеченную в песчанике, из которого были добыты каменные блоки для Вилья Дукаль, отмеченные такой красотой. Он вернулся со спектаклем «Cerca de ti» и заполнил до предела уникальный аудиториум, который, как говорят, скоро может посетить Мигель Босе.

На сцене – Рафаэль и пианист, маэстро Куаччи. Это полная и безусловная отдача, абсолютная взаимность между артистом и его вчерашней и сегодняшней публикой. Это изумительный Рафаэль на двухчасовом концерте, с его сегодняшним и всегдашним репертуаром, останавливающий время. Неистощимый. Больше сорока лет на подмостках – а он все тот же.

Сальвадор Агилар
Фото автора

20.10.2008
ABC
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 17.01.2011



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.