La patada de Raphael. 2008

РАФАЭЛЬ НАНОСИТ УДАР. 2008

Певец Рафаэль вернулся в А Корунью. Перед заполнившей театр публикой, которая уже заранее сдалась ему, Рафаэль рассыпал свои старые хиты, а также песни со своих новых дисков. Концерт является частью турне, где ему аккомпанирует только рояль-  Cerca de ti, с которым он ездит по всей Испании. За выступлениями Рафаэля следили несколько поколений с таким соучастием, какое только он способен вызвать у аудитории своим голосом и своим характерным языком тела.

Театр Colon

Он – король уходов со сцены, это один его любимых приемов: он бросает песню незадолго до финала и уходит. Он с дерзким видом покидает сцену, чтобы появиться вновь и  закончить вещь

испанский певец Рафаэль

Певец Рафаэль вчера во время концерта в театре Colon

У него не бывает недостачи в сценах. Он на них царит. Рафаэль провел на эстраде более полувека, и он с неоспоримым мастерством управляет своими связками и своими жестами. Неизвестно, чем он покорял свою публику раньше – голосом или этим языком тела, приводящим в восторг дам в жемчужных ожерельях, модников, геев, секретарш и кассирш из супермаркетов, которые являются на его концерты заранее капитулировав.

Он – король уходов со сцены, это один его излюбленных приемов: он бросает песню незадолго до финала и уходит. Он с дерзким видом покидает сцену, чтобы появиться вновь и  закончить вещь. Это мастодонт.  Он прекрасно владеет этим трюком.

Рафаэль, неизвестно в который раз вернувшийся в А Корунью, так же артистичен, как и всегда, но чуть-чуть понизил уровень горячности. Нельзя сказать, что он стал сдержаннее или умереннее в своих движениях. Нет. А что с ним произошло – он, пожалуй, научился экономить свои ресурсы. Не потому, что он стал дедушкой и должен быть скромнее. Нет, о таких вещах Рафаэль не знает.  Наверняка это надо объяснить его трансплантацией почки*, пять лет назад снова вернувшей его к жизни, хотя это не мешает ему щедро расточать время, которое он посвящает каждому концерту.

Рафаэлю достаточно темной сцены, рояля, двух стульев, двух микрофонов и хорошей работы осветителя, чтобы с легкостью адаптироваться к аудитории в момент своего появления: смокинг, белая рубашка, черный галстук с полураспущенным узлом и лаковые ботинки. Вся публика в театре Colon встречает его стоя.

Он начинает петь а-капелла: «A veces me pregunto donde estoy...(иногда я спрашиваю себя, где я нахожусь)». Он пользуется этим случаем, чтобы упомянуть А Корунью. «Как здорово, как здорово, я давно не приезжал сюда... Но я помню первый раз... Уф! Годы проходят. Проходят для всех, но все-таки правда, что у некоторых это заметно больше, чем у других». И с этого момента ему начинает аккомпанировать пианист, имя которого он ни разу не произносит за почти трехчасовой концерт.

Он начинает рассыпать свои хиты, от самых давних до песен с его последнего диска и по мере того как он поет их, у него разогревается голос, который был слегка надтреснут. Он усаживается на край сцены, чтобы подчеркнуть интимность момента общения с публикой. И раздается  «Mi gran noche», и с ней в театре начинается первый приступ коллективного безумия. Он на какое-то время прекращает петь, чтобы публика подпевала ему. Он двигает кистями рук так, как умеет делать только он. Так же, как изображать пальцами эдакое порхание. Или пассы тореро и танцевальные па мальчика из Линареса.

Песни превращаются в «песссни», а сердце в «ссердце». И провокация – в «провокаццию»**. Иногда он совсем исчезает со сцены, чтобы зрители пели без него. И публика, которая без всяких усилий отдалась ему, делает это, и хлопает в такт, когда в этом возникает необходимость. После одного из этих уходов он возвращается в черной рубашке: «Это имидж, который триллионы раз обошел мир... Благодаря моим имитаторам. И никогда ничего, ни евро за авторское право на имидж, ничего...». Естественно, он получает желаемую реакцию.

Он продолжает выступление песнями из своих фильмов: Cuando tu no estas, Desde aquel dia...

Сейчас он носит рубашку не так, как в прошлые годы, а навыпуск, и он чуть раздобрел, но его поклонников не волнуют такие мелочи. Он поет «Ave Maria» и «Digan lo que digan» с этим оправданным энтузиазмом и специфическим сценическим решением:  свет льется с потока и подсвечивает его из-за спины...

Он усаживается на рояль и начинает: «Dicen que somos dos locos de amor, que vivimos de espaldas al mundo real... (говорят, что мы – двое обезумевших от любви, что живем, повернувшись спиной к реальности)». Это одна из классических вещей. И поет A mi manera -  ясное дело, свою версию, и снова приводит всех в восторг. Вставляет одну из свежих вещей, но она получается не так, как всегдашние песни, хотя не разочаровывает публику.

«Yo sigo siendo aquel Yo sigo siendo aquel, el mismo, el Raphael de siempre...(Я все тот же. Я все тот же, Рафаэль, как и всегда». И исполняет песню, которая трогает его сердце «последние пять лет» - «Gracias a la vida». Все понимают, в чем дело, и вознаграждают его горячей овацией. Затем следует «Amor de mis amores» и он выдает несколько манерных танцевальных па. Разносит все вдребезги. «Procuro olvidarte» дает ему шанс снова петь а-капелла. Ему кричат: «Как ты велик, Рафаэль!» Позднее он спускается в партер, получает поцелуи, у него просят «Escándalo», он вставляет А Корунью в другую песню. «Ему говорят: «Ты настоящий мужчина», а он отвечает «В таком-то возрасте...»

Он подходит к большому стеклу, в которое смотрится словно в зеркало,  и поет перед ним песню о беге времени. «Нет, я не хочу (стареть)» - восклицает он, и заканчивает песню ударом ногой, разбивая стекло на тысячу осколков. Прошло больше двух с половиной часов, и он ушел, так и не исполнив «Escándalo». Сегодня он снова вернется.

Исабель Бугальяль
17.04.2008
La Opinion
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 11.01.2015

 

Примечания переводчика:

* Печени.

** в оригинале намек на проявление андалузского акцента, когда он произносит C и Z как S.

Дополнительные материалы:

La gira mas larga e intima de Raphael llega esta noche al Colon. 2008
A Coruna se rinde ante un Raphael «unplugged». 2008
Raphael en su estado mas puro. 2008