Sigue siendo aquel. 2010

ОН ПО-ПРЕЖНЕМУ ТОТ ЖЕ. 2010

Турне «50 лет спустя»
Поет: Рафаэль.
У рояля – Хуан Эстебан Куачи.
Дата: суббота, 22 мая.
Место: театр Gran Teatro. Полный.

Рафаэль певец Испания«Меня зовут Джон Форд, и я делаю вестерны», - таким было краткое и веское представление знаменитого кинодеятеля. «Меня зовут Рафаэль, и я пою песни», - так должен был бы представляться этот человек, который благодаря совокупности или сочетанию своих способностей поддерживает доброе имя старого ремесла – пения - в качестве искусства полноценного и уникального. У него есть все умения певца и он разумно пользуется ими.

На сцене он настоящий стратег: замеряет время, рассчитывает жесты, оценивает реакцию, и провоцирует аплодисменты когда захочет. Избытком энергии он старается компенсировать угасание голоса. Но ему дует попутный ветер, и он поет с несравненным талантом, позволяющим ему наиболее эмоционально прожить каждую песню. Рафаэль классический певец, в стиле барокко, очень театральный, страстный, будоражащий публику и умный. Он не пишет музыки и не играет ни на каких инструментах. Его произведение – это он сам: центральный персонаж в истории испанской музыки. Великий певец, у которого был верный глаз и везение, когда надо было окружить себя источниками материала – Мануэлем Алехандро и другими.

Он задал тон камертоном и начал концерт песней Серрата и Мачадо «Cantares». Чужая песня стала прологом к длинной прогулке по его репертуару. Его чуть суховатый голос сопровождало одно только пианино, и песни били фонтаном, доходя до степени полной интимности, которую тонко чувствующий артист, повинуясь своей интуиции, порой разрушал, чтобы усилить воздействие некоторых песен, оставляя другим возможность подъема. Аплодисменты в конце припева, постоянно включенный свет и привычный всем хор зрителей придали концерту характер большого праздника. Этот вечер стал чем-то средним между ярмаркой и рождеством.

Рафаэль певец Испания

Подпись под фотографией: 
Рафаэль в прошлую субботу.

Прогулка по Латинской Америке доказала способность Рафаэля усвоить любую песню без необходимости покидать свою территорию. Чтобы включить иностранный эмоциональный капитал в свой список и чтобы эта смесь сработала. У певца постоянное тяготение к латиноамериканскому репертуару, хотя порой оно заканчивается неудачно моментами дисбаланса, возникающего из-за некоторого отсутствия предрасположенности или терпения, необходимых для адекватного восприятия. Недостаточно просто пропеть текст, необходимо понять культуру, в которой он был создан.

Течение вечера не обещало заурядной развязки, и Рафаэль с помощью Хоакина Сабины и Алехандро Санса начал многокилометровую серию выкриков «бис», среди которых явилась символическая и некрасивая «Escándalo», которая, по смелому замечанию одного из присутствующих, была, похоже, посвящена Cajasur*. Самым театральным эпизодом вечера, с реверансом в сторону Боба Фосса**, стало разбитое стекло - в качестве послесловия к «Frente al espejo», а также исполнение «Yo soy aquel» - финальная уступка певца публике, которая не представляет себе, что когда-нибудь он перестанет быть им.

Альфредо Сенси
24.05.2010
Еl dia de Сordoba
   Перевод А.И.Кучан
eldiadecordoba.es
Опубликовано 30.05.2010

Примечания переводчика:

* Возможно, сбербанк католической церкви, в котором Банк Испании утром 22 мая сместил руководство из-за отказа войти в составе малагской Unicaja. 

** 1927-87, ам. хореограф и режиссер (Кабаре, Весь этот джаз).