Рафаэль: настоящий спектакль в Benidorm Palace. 2012

RAPHAEL, PURO ESPECTÁCULO EN EL BENIDORM PALACE. 2012

Мало кому сегодня свойственны такие добродетели, как простота и скромность. Возможно, потому что гораздо удобнее оторваться от земли и парить среди похвал, или, наоборот, потому что это трудная задача - добиться того, чтобы тебя воспринимали всерьез, если ты не демонстрируешь свое превосходство... Я на самом деле не знаю. Хотелось бы понять это, но для меня это оказалось невозможным.

Рафаэль певец Испания

Поэтому, когда однажды ты встречаешься с человеком, который не только соединил в себе эти качества, но и с удивительным мастерством умеет блеснуть ими и добивается того, что (каким бы парадоксальным это не показалось) им восхищаются с гораздо большим пылом, чем желал бы для себя самый главный из всех всемогущих, твое лицо выражает удивление, какое, должно быть, читалось на моем лице в течение почти двух с половиной часов, пока продолжался концерт, который Рафаэль, икона испанской эстрады, давал в это воскресенье в Benidorm Palace - одном из последних залов провинции, где до сих пор сохранилась эта «гламурная» атмосфера восьмидесятых годов с легким привкусом ревю.

Рафаэль певец Испания

Благодаря самоотдаче, которую андалузской певец продемонстрировал на сцене этого храма эстрады (учитывая разнообразие артистов, которые прошли через него, это слово надо понимать во всех возможных значениях), мы, все присутствующие, которым выпала удача быть рядом с ним на вечере ностальгии и воспоминаний, могли убедиться, что тот, кто пел настоящие гимны современной музыки в нашей стране (такие, как Yo soy aquel, Escándalo или Qué sabe nadie) не утратил своих легких, а совсем наоборот: находится в завидной физической форме и демонстрирует голос, который он не должен насиловать или подделывать, чтобы по-прежнему сохранять уникальность, этот будоражащий память тембр, которые в сочетании с его своеобразной (и почти интимной, сказал бы я со всем моим уважением и глубочайшим восхищением) манерой двигаться, помог нам понять, как ему удалось стать признанной фигурой в мире эстрады и поддерживать безупречную карьеру с того момента в 1962 году, когда за песню Llevan он был выбран победителем Фестиваля песни в Бенидорме.

Именно этот ностальгический взгляд на шестидесятые годы и его победу в конкурсе, который ежегодно проводился в этом городе в провинции Аликанте, заставил нас пережить вместе с Рафаэлем один из самых волнующих моментов шоу: напоминание о том, что именно в этот день, 50 лет назад, хаенец получил Золотую Русалочку (премию, принесшую ему титул победителя фестиваля), с которой он начал многообещающее странствие по индустрии грампластинок, а если уж (как сам он пояснил в ходе концерта) оно оказалось таким продолжительным, то, значит, есть для этого какая-то причина.

Рафаэль певец Испания

От ностальгии до праздника, от мелодичных песен до «диско». Все это артист, не отказываясь от своего стиля и почти не растрепав прическу (несмотря на его старания расшевелить публику) решил подарить присутствующим. Его «вчерашние, сегодняшние и всегдашние», как он обычно говорит, песни наполняли его голос такой мощью и таким чувством, что, исполненные и под аккомпанемент отличных музыкантов, и в какие-то (потрясающие, в хорошем смысле слова) моменты «а-капелла», они трогали самых бесчувственных зрителей.

Рафаэль певец Испания

И словно всего предыдущего было недостаточно, Рафаэль не забыл о классических вещах – таких, как Mi gran noche (с которой он начал выступление), ни о реверансе в сторону женской половины, представленной широким спектром его «поклонниц» - песне El mundo sera de ellas. И правда, если этой последней вещью он завоевал сердца сеньор и сеньорит этого города, то своей версией песни Volver, которую он исполнил «дуэтом» (технологические штучки) - с помощью голоса самого Гарделя, он покорил нас всех без исключения. 

Рафаэль певец Испания

Теперь, несколько дней спустя, в силу необходимости выразить признание, которого требует это достоинство - умение делать все хорошо, можно только поблагодарить (как сам он делает постоянно, высказывая свою благодарность Мануэлю Алехандро, его «культовому композитору») певца, который заставил нас пережить такой блистательный вечер.

Сандро Масиа
30.08.2012
www.letrasenvena.com
Перевод А.И. Кучан
Опубликовано 08.09.2012

Дополнительные материалы:

Бенидорм аплодирует Рафаэлю /
Benidorm aplaude a Raphael. 2012