Música del Raphael "de siempre" para las víctimas de Angrois. 2013

испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

МУЗЫКА «ВЕЧНОГО» РАФАЭЛЯ ДЛЯ ЖЕРТВ АНГРОЙСА. 2013

Как всегда, среди публики были представители всех возрастов и разных стран, что не перестает удивлять репортеров.

В эту ночь «вечный» Рафаэль решил на площади la Quintana в Компостеле своим чистым голосом и этим столь индивидуальным стилем  воздать дань уважения жертвам железнодорожной катастрофы, случившейся 24 июля, той самой трагедии, из-за которой он отложил концерт,  который планировал дать в рамках праздника в честь апостола Сантьяго.  

испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

"Для меня это огромное удовольствие – снова оказаться здесь, в Сантьяго. Наши сердца с теми, кто месяц назад...", сказал этот заслуженный музыкальный идол, не закончив фразу, в которой имел в виду 79 погибших и более 150 раненых во время крушения поезда класса Alvia на маршруте Мадрид-Ферроль.

испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

И продолжил: "Из-за них и для них – сегодня будет лучше, чем когда бы то ни было!"

И тогда наступила очередь песни 'Digan lo que digan', и за этим произведением последовали 'Poco a poco', 'Me estoy quedando solo' (один фрагмент которой он исполнил без поддержки оркестра), 'Dímelo' и 'La canción del trabajo'.

испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

Эта остановка в Галисии, сделанная в ходе турне по Испании, Мексике и Соединенным Штатам, продемонстрировала, что этот семидесятилетний мужчина кажется юношей  в самых известных песнях его последнего альбома 'Mi gran noche', среди которых была песня, одолжившая название всему турне, а также  'Si ha de ser así', которую он выбрал для открытия концерта,  'Los amantes' и 'Un buen amigo'.

испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

"Монстр", "феномен", "видный деятель", кричала публика, пока певец делал паузы, чтобы глотнуть воды или объяснить различные моменты его выступления, которое началось в 22.30 и завершилось в 01-15, включая "добавку".

"Многие песни не спешат «взорваться», а некоторые становятся популярными за пять минут, как эта", - заявил Рафаэль перед тем как разразиться песней 'Provocación'.

Затем прозвучала 'Yo sigo siendo aquel' и 'Discúlpame', во время исполнения которой он на некоторое время уселся на стул.  

испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

Рафаэль также назвал имя своего любимого автора, Мануэля Алехандро, и припомнил, что после их новой встречи появились на свет такие «чудесные вещи», как  'Cuatro Estrellas'.

В своем турне уроженец Линареса "навещал" свои песни, и увидел, что он накопил такой обширный репертуар, что  даже невозможно понять, как  все это хранится в него в голове.

В основном звучали его хиты, которые были ими, как уточнил он, "каждый в своей эпохе",  подтвердив это песнями 'El cantor', 'Te voy a dar lo que tú quieres', 'Un día más' и 'Vive tu vida'.

испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

Затем он спел то, что он называет «драгоценностями короны», потому что «вы  (его верные поклонники) сделали их такими»: 'Hablemos del amor', 'Estuve enamorado' и 'Cuando tú no estás'.

И в продолжение из этой «связки»  песен, которые нравятся всем в равной степени,  он извлек, наверное «самую великую» - 'Desde aquel día'.

испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

В песне 'Que tal te va sin mí' он изменил слова, чтобы ввести в нее название галисийской столицы -"No te esperaba aquí en Santiago tan de repente (я не ожидал тебя здесь, в Сантьяго, так скоро)"- а к 'Por una tontería' он прибавил всю свою драматическую жестикуляцию,  вылив содержимое стакана и швырнув его на пол.

Зрители завелись под песни 'Maravilloso corazón', 'Adoro', 'Payaso', 'Nostalgias', 'En carne viva' и беспроигрышную  'Escándalo'.

испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

Рафаэль приберег для финала 'Bésame', 'Qué sabe nadie' и 'Como yo te amo', прозвучавшие среди оваций и аплодисментов.

Одетый целиком в черное певец, прижимая руку к груди и посылая воздушные поцелуи, устроил трогательное прощание с публикой,  которая свистела и выкрикивала комплименты: "ты - целый ансамбль", "возвращайся, возвращайся", "долгой жизни Рафаэлю".

Ана Мартинес
05.09.2013
EFE 
www.eldiario.es
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 05.09.2013

Дополнительные материалы:

Amplio abanico de público que llegó desde toda Europa. 2013