Raphael: la noche sin fin. 2013

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес

РАФАЭЛЬ: БЕСКОНЕЧНЫЙ ВЕЧЕР. 2013

Он возвращается в театр Сарсуэла. Артист снова торжествовал на сцене, где дебютировал в 1967 году

Мадрид. Трудно представить себе более самоотверженных зрителей, чем зрители Рафаэля, демонстрирующие ему свою верность при каждом его появлении в столице. Бесконечные аплодисменты, ладони, которые болят от аплодисментов, розы при входе и при выходе, крики и разнообразные комплименты «Красавец, артист, великий!». Преданность, которая является ничем иным, как логичным ответом на страсть, с которой линаресец отдается своим концертам. Вчерашний концерт, прошедший в театре Сарсуэла, на той же сцене, где он дебютировал в сольном выступлении в ноябре 1967 года, стал первым в мадридском цикле его нынешнего турне «Mi gran noche», в котором он возобновляет одну из его самых знаковых песен и ту афишу 60-х, оставившую в коллективном воображении позу, в которую он сегодня продолжает вставать с той же уверенностью.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес

 

Постоянные сюрпризы

И пятьдесят лет спустя Рафаэль все еще остается синонимом свежести, в основном потому, что вместо того чтобы, не усложняя себе существование, жить на ренту, он решил резко повернуть руль и попытать счастья в вечной ночи, где всегда есть место неожиданностям. «Здесь все началось, когда еще не было таких песен, как эта», - сказал он в виде представления перед тем, как приступить к «Digan lo que digan», ознаменовавшей первый кульминационный момент вечера, на котором прозвучат 46 песен и который продлится более трех часов. Со столь характерной для него театральностью, граничащей с экспрессивностью, он возобновил для этого случая исполнение песен из его репертуара, которые в последнее время не слишком часто пел в живую. Например, прозвучали «Te voy a dar lo que tu quieres», вскоре после которой он исполнил «Cuatro estrellas», одно из самых недавних сочинений Мануэля Алехандро, написанных для хаенского певца.

Брутальная откровенность

Это прошлое и настоящее карьеры, в которой много от гения, но также и от нерушимого договора с его публикой. Поэтому в его приветственном слове с этим «как хорошо оказаться дома» было элемент брутальной откровенности, с которой он вышел на старт перед тем, как продемонстировать вдохновение в «Poco a poco», мощь в «Me estoy quedando solo» и полное безумство в  «Yo sigo siendo aquel». И в самом деле, он – тот самый, тот же Рафаэль, что и всегда; никаких трюков на подмогу; хотя да – были новинки:  рокерские нотки в  «La cancion de trabajo», сдержанная элегантность в  «Si no estuvieras tu» сразу после того, как он сыграл один из этих очаровательных (и, ясное дело, идеально отрепетированных) моментов в  «Por una tonteria».

Когда экватор концерта был пройден, увлекшаяся публика получила игривую «Maravilloso Corazon», которую пела хором  ad infinitum (лат. до бесконечности), чтобы выйти на финишную прямую, являвшуюся настоящей круговертью чистых нервов: «Nostalgias», «En carne viva», «Escandalo», «Amame», «Que sabe nadie», и мелодраматическим сокровищем «Balada triste de trompeta», «Yo soy aquel»* и «Como yo te amo». Не оставляя ничего про запас и до последней минуты выжимая из себя все, что можно, он был столь же чрезмерен в своем наборе жестов, сколь искренен в своем стремлении преображаться вечер за вечером. В этом, на самом деле, и заключается его величие.

Энрике Пеньяс
11.09.2013
La Razon
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 19.09.2013

Примечания переводчика:

Истины ради заметим, что «Balada triste de trompeta» и «Yo soy aquel» ни разу не прозвучали в этом цикле концертов в Мадриде в сентябре 2013.


Дополнительные материалы:

Raphael, las mil y una noches. 2013
Pues eso: ¿qué sabe nadie? 2013
Raphael, de e-s-c-á-n-d-a-l-o. 2013
Raphael – Teatro de la Zarzuela, Madrid. 2013
Raphael en el Teatro Zarzuela (Madrid). 2013
Amelia Bono, Toni Acosta, María Teresa Campos, Alaska y Mario 
y Roberto Torreta disfrutan de la música de Raphael. 2013
Allá donde pone privado está Raphael. 2013
Raphael público y privado. 2013