Raphael, gira De Amor Y Desamor en el Teatro Compac Gran Vía: cuando un artista alcanza la categoría de mito. 2014

РАФАЭЛЬ И ПРОГРАММА «DE AMOR Y DESAMOR» В ТЕАТРЕ COMPAC GRAN VÍA: КОГДА АРТИСТ ПОПАДАЕТ В КАТЕГОРИЮ «ЛЕГЕНДА». 2014

Это человек, в одиночестве стоящий перед миром. Попавший в свои собственные цепи в темноте  сцены, ставшей для него всем: сном и вселенной, явью и легендой, словно капризный дар богов превратил мечту в реальность, возможность оставаться человеком – в миф, и подарил странное ощущение, что все то, что есть невозможного в любви, свернулось клубочком на подушке желаний.

Рафаэль

Так воспринимается  Рафаэль из партера, потому что когда артист дорастает до уровня легенды, его аура отделяется, как у бесконечного божества, и доводит раcтрепанные чувства тех, кто его слушает, до неба потенциальных приключений. Увидеть Рафаэля вживую – это увидеть, как сбывается мечта. В этом турне, которое называется «De amor & desamor», мы в помраченном состоянии ума присутствуем при заключении договора о любви; это странное слово движет человеческими существами, и потому – всем миром. Рафаэль это знает, и знает так хорошо, что одну за другой использует все возможные причуды, как надуманные, так и необходимые, этого заболевания, которое не покидает не только мир, но даже ни один из этих порывов, изобретающих заново необычную способность оборачиваться обратной стороной, которой обладают самые глубокие и страстные желания наших сердец. Нам, пойманным в ловушку этого бесстрастного безумства, Рафаэль показывает цепи и ключи от замка, который, будучи открытым, вернет нам свободу. Хотя достаточно верно, что, как в длинном и захватывающем сне, присутствующие на его концертах не желают покидать этот вид сновещательного фильма, который хаенский артист предлагает нам на каждом выступлении.

Что бы там ни говорили, нередко легенда об артисте складывается с подачи города, который, в силу множества обстоятельств, на протяжении его карьеры стал его собственным амулетом. Так что, чем Синатра является для Нью-Йорка, Эдит Пиаф для Парижа или Амалия Родригес для Лиссабона ... тем же является Рафаэль для Мадрида, потому что он очень хорошо нам напомнил в начале выступления: «Я еще раз в Мадриде, дома... как всегда в эти числа и в те, что мне еще остались». И не имеет почти никакого значения, что он повторяет это год за годом,  так как его поклонники этого хотят и ожидают так, что им легко и просто прервать вещь в середине ее исполнения, чтобы устроить громкую овацию (как проявление их преклонения), что вынуждает певца остановиться и снова приняться за песню там, где он ее бросил.

Рафаэль

В этом смысле отдельного упоминания заслуживают великолепные музыканты, которые ему аккомпанируют:  Хуан Пьетранера – пианист и дирижер, Эсекиэль Навас (ударник),  Хавьер «Пато» Муньос (бас-гитара), Хуан Геварра (гитара) и Давид Перес Уэрта (клавишник); это формат оркестра, весьма похожего на типичную поп- или рок- группу, что говорит нам об очень динамичном замысле концерта, возникшем именно сейчас, когда великий испанский певец решительно стал частью мира испанских «indie»; это новая публика, которая пала к его ногам этим летом на Sonorama, сделав его великим победителем на фестивале в Аранда де Дуэро,  проходящей в Испании летней встрече музыкантов, главным образом «indie».

Но не испытывая необходимости идти по пути головокружительного дикого лета, безумие со стороны увлекшейся публики по отношению к ее легенде или звезде (в прошлую субботу) с таким же пылом в течение почти трех часов подряд концентрировалось на мадридской Гран Виа. Рафаэль очень громко (как и каждая мелодия прозвучавших песен) сумел восстановить самого себя и мощь его голоса (неизменного на протяжении всего концерта) в новой демонстрации энергии, профессионализма и пуленепробиваемой надежды.

Рафаэль

Так на сцене театра Compac Gran Vía прозвучали новые произведения, пересыпанные его всегдашними великолепными песнями: La gran noche, Yo soy aquel, Estuve enamorado de ti, Escándalo (когда весь театр встал под ритм испанской гитары), Que sabe nadie, El tamborilero – пока все не завершила Yo te amo...

Это была прекрасная ночь музыки, которая превыше всяких соображений, еще раз послужившая нам, чтобы увидеть то, что доступно только очень немногим, то есть присутствовать при том, как артист добивается категории легенды.

Анхель Сильвело Габриэль
02.12.2014
angelsilvelo.blogspot.ru
Перевод А.И.Кучан

Опубликовано 04.12.2014