Raphael, de escándalo en su gran noche. 2015

РАФАЭЛЬ – ФУРОР НА ЕГО ВЕЛИКОЙ НОЧИ. 2015

Линаресец под аккомпанемент оркестра Oviedo Filarmonía сравнял все с землей своими хитами в симфоническом варианте.

Около 4000 человек пели хором песни короля романтической баллады, сохранявшего во время трехчасового концерта великолепную форму.

испанский певец Рафаэль

Овьедо, который так сильно любит Рафаэля, предчувствовал, что это будет великолепный вечер, и вчера мальчик из Линареса снова продемонстрировал на сцене La Ería, покрытой ради такого случая ковролином, что проведя на эстраде 55 лет, он в 72 года все еще остается тем же самым, кто способен устраивать трехчасовые концерты, близкие к апофеозу, с потоком голоса и владением мелодрамой, каких сейчас не осталось, потому что великие звезды на музыкальном небе угасают.

Этот испанский «крунер» вышел на сцену ровно в девять с половиной, одетый, как обычно, в строго черное, как всегда стильно и элегантно, как всегда, сделав беспроигрышную ставку, и около 4000 человек (разных поколений), заполнивших зал, приняли его бурной овацией, страстно желая насладиться всеми драгоценностями репертуара, которые на данном этапе его карьеры стали классикой и которые, пройдя через фильтр аранжировок Фернандо Веласкеса (подписавшегося под саундтреками таких фильмов, как «Lo imposible» или «El orfanato») обрели вторую жизнь.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Потому что Рафаэль, который вчера предстал перед его публикой «с очень большой радостью, потому что приехал в Овьедо», был симфоническим Рафаэлем, Рафаэлем, возвысившимся до его максимальных возможностей благодаря идеальной подборке песен, созданных Хосе Луисом Пералесом и Мануэлем Алехандро (его культовым композитором), которым аккомпанировал компактный оркестр Oviedo Filarmonía, которым также умело дирижировал уроженец Авилеса Рубен Диес – он будет возглавлять оркестры во время этого тура, бурно стартовавшего 22 июля в мадридском театре Real.

Уроженец Авилеса Рубен Диес умело дирижировал оркестром,
исполнявшим идеальную подборку песни хаенца

Публика охотно аплодировала на протяжении всего концерта,
ставшего смотром голоса и театрального мастерства

Величественно прозвучали струнные инструменты в музыкальном вступлении, которое не могло быть ничем другим, кроме фрагмента «Yo soy aquel», и хаенец открыл концерт песней «Ahora», написанной для него Энрике Бунбури, эффектное начало которой как нельзя лучше характеризует его: «De todo lo que en el mundo / yo he amado / es una canción / un teatro / a ti (все, что я любил в этом мире – это песня, театр и ты)».

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Головокружительное сочетание игры скрипок и прожекторов стали прологом к «Enamorado de la vida», чтобы потом потрясти слушателей арфой и ксилофоном в «Provocación» и, наконец, восторженно встреченной «Mi gran noche», хрупкой «Se me va», «Despertar al amor» и гигантским хором в «Digan lo que digan» и «Yo sigo siendo aquel». Аплодисменты… пока он не сказал «достаточно».

Во всех его обликах это был король романтической баллады, пересыпающий свои бесшабашные хиты шлягерами последних лет и другими, более содержательными - как «Y fuimos dos» или «Te estoy queriendo tanto», послужившие введением в самую интимную часть концерта, в которой диву аккомпанировал рояль, на котором играл Рубен Диес (в песнях «Por una tontería» и «Volveré a nacer») и гитара изумительного Хуана Гевары, озвучившая два великолепных болеро: неопровержимую «Gracias a la vida» Виолеты Парра и «Sombras».

Таким образом вторая симфоническая часть вела от безумства уже забывшей о себе публики к «Un día más», «Qué tal te va sin mí», «Estuve enamorado», «Cuando tú no estás», «Desde aquel día», искрящейся «Detenedla ya», «Si no estuvieras tú», «Amor mío» и бесценным «Maravilloso corazón» и «Payaso».

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Во все них Рафаэль играл своего лучшего персонажа (себя самого), который украл у маэстро дирижерскую палочку, чтобы подирижировать оркестром, который отталкивал офисное кресло в «No puedo arrancarte de mi», которых выливал на пол стакан воды в «Sí pero no», который, изображая уход, забрасывал пиджак за спину жестом, который уже ни с кем не спутаешь.

И, таким образом, устраивая демонстрацию театральности и вокальной техники, вернулись рояль и гитара, и разразилось коллективное безумие во время нескольких вызовов на бис, которые начались с великолепной «En carne viva» и с уже неизбежной «Escándalo», где (как предсказывал Рубен Диес) его почитатели дошли до пароксизмов страсти.

Прощание Рафаэля Мартоса с его астурийскими поклонниками (теми, которые заплатили за право сидеть в первом ряду и теми, кто стойко окружал его в зале) обозначили «Ámame», «Qué sabe nadie» и «Frente al espejo» и величественная «Como yo te amo», в которой он пообещал тосковать о нас и любить своих безусловных поклонников почти так, как они любят его.

Асаара Вилльякорта
19.09.2015
www.elcomercio.es
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 20.09.2015