Raphael: No sigo siendo aquel, he aprendido mucho. 2000

РАФАЭЛЬ: «Я НЕ ТОТ ЖЕ, Я МНОГОМУ НАУЧИЛСЯ». 2000 

Вчера артист представил сборник, которым он отмечает свои 40 лет в мире музыки.

Рафаэль певец Испания

Рафаэль вчера в студии его мадридского дома, на фоне своих золотых и платиновых дисков.
Есть некоторые вещи, которые для артиста значат больше, чем признание –
например «то, что случилось вчера в Мадриде» -
сказал он, имея в виду теракт.

Рафаэль Мартос (Линарес, 1943) уже сорок лет живет в мире музыки. Там это всего ничего. Чтобы отметить эту дату, артист, которого во всем мире знают как Рафаэля, собрал 35 своих лучших песен в восстановленном виде на двойной CD под названием “Yo soy aquel”. Рафаэль, записавший 75 разных альбомов и 1600 песен, объехавший со своей музыкой весь мир, получил более 300 золотых дисков, 50 платиновых, и имеет честь быть единственным испанским певцом, владеющим урановым диском за продажу 50 миллионов дисков. В эту новую работу вошли песни шестидесятых, семидесятых и восьмидесятых годов, которые намеренно размещены не в хронологическом порядке. Диск начинается песней “Yo soy aquel” и заканчивается пробным китчем «Aquarius». Между ними – ставшие историей песни «Hablemos de amor», «Balada de le trompeta», «Digan lo que digan», «Escandalo», «Noche de ronda», «En carne viva», «Que sabe nadie» или самая продаваемая в Испании рождественская песнь «Cancion del tamborilero».

Рафаэль, в прошлом сентябре получивший новый вызов, который бросила ему работа – мюзикл «Джекил и Хайд», в котором он играет двух персонажей, воспользовался тем, что вчера у него был выходной, и целый день занимался в марафонском режиме продвижением своего диска.

- Откуда Вы черпаете энергию?

- Из радости, с которой я работаю. Если у тебя работа, которая тебе по душе, ты получаешь энергию откуда угодно. И если я взялся за это дело, то лишь потому, что мне это нравится, меня никто не заставляет. 

- Вы все еще такой же после этих сорока лет?

- Я полагаю, что немного лучше. Я многому научился, например, что я должен делать, а что нет, а это тоже очень важно. Но я не узнал всего, ни в коем случае. В этой жизни очень хорошо учиться всему и не учить ничему.

- Вам нравится оглядываться назад?

- Я человек, которого интересуют не воспоминания, а завтрашний день, даже не сегодняшний, потому что сегодняшний день – это отработанный материал, как уже убитый бык. Я предпочитаю «а что завтра?»

- При выпуске этого сборника у Вас в памяти должно было всплыть множество историй. 

- У меня их столько, столько, что ничего особенного я и не помню, мне приходится пользоваться рабочими планами и записями моей жены, чтобы все хорошо припомнить. Но я уже говорил, что не слишком склонен к воспоминаниям, я всегда думаю о завтрашнем дне. Сейчас я опьянен спектаклем «Джекил и Хайд», который захватил меня целиком. Это работа на износ. Было три месяца изнурительной работы, я провел август, какого не пожелаю и худшему врагу. Я был просто в панике, но дело того стоило.

- Результаты были положительные?

- Хотя я больше не возьмусь ни за что подобное, мне и этого хватит. 

- Исполнилась Ваша мечта сделать мюзикл?

- Не полностью, мне хотелось не просто какой-нибудь мюзикл. Он должен быть таким же зрелищным, как этот, и таким же серьезным. Не знаю, буду ли я делать еще что-то, возможно и буду, но текущий этап моей жизни данной работой покрыт полностью. 

- Вы удовлетворены подбором песен, вошедших в этот диск?

- Мне нравятся все, потому что это мои дети, ну и дети автора. Мои любимицы – «Desde aquel dia», «Que sabe nadie», «En carne viva», «Payaso», которая прекрасна, «Aleluya»...

- Я думаю, вы готовите другой диск, диск дуэтов.

- Да, я уже занялся этим, он поступит в продажу в апреле или мае следующего года.

- Кто примет участие в записи альбома?

- Мы в процессе, я пока не хочу заранее назвать имена.

- Это будут наши артисты или зарубежные?

- Всякие. Пока все не будет детально оговорено - никаких подробностей. Я занимаюсь этим много лет, так что если уж я за что-то взялся, все должно быть очень хорошо продумано. Я не могу позволить себе такой роскоши, как совершать промахи, по крайней мере сознательно.

- Понятно, Вы залетели очень высоко.

- Нет, просто сейчас у меня такой период жизни, когда надо быть очень осторожным, потому что стоит мне лишь ошибиться и я потеряю все.

- И вы осторожны?

- Очень. Лучше сказать – я не позволяю себе небрежности. К счастью, сейчас у меня полоса удачи, когда голос такой же, как и был всю жизнь. Но я не делаю ничего особенного. Я не курю, раньше я выкуривал две сигареты в день, одну во время сиесты, а вторую вечером, но теперь нет. Я считаю, что в жизни можно делать все, если не впадать в крайности. 

- Что Вы думаете о том, что Вас называют проблемным артистом?

- Я проблемный? Я совершенно нормальный парень, ведущий нормальную жизнь, вот разве что по нынешним временам это необычно. 

- Как Вы можете оставаться нормальным со всеми этими наградами и признаниями заслуг, полученными в течение жизни?

- Это вещи, которые приносит тебя такая деятельность. Мне представляет гораздо более важным, чтобы врачу удалась операция. Понимаешь, он как бы сам создает свои награды - «Я спас ему жизнь». Надо быть достаточно разумным, чтобы знать, что по-настоящему важно - это то, что происходит у нас в последнее время, то, что сегодня творится в Мадриде (намек на вчерашнее покушение, совершенное ЭТА). Вот где узкое место.

- Вы счастливы?

- Я очень счастливый человек в том плане, что я чувствую, как люди, и мои домашние, и посторонние, меня любят и берегут. Очень приятно чувствовать себя хорошо и дома, и в родной стране, это дает тебе безграничной спокойствие.

- Что еще осталось сделать такому многогранному артисту, как Вы?

- Мне осталось еще очень много, и я постоянно работаю. Будь по-другому – вот скука была бы, что мне тогда делать – загорать?

Сильвия Кастильо
31.10.2000 

АВС
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 03.09.2011