Raphael: Tengo la fuerza de un chaval. 2005

РАФАЭЛЬ: «У МЕНЯ ЭНЕРГИЯ ЮНОШИ»

Артист из Линареса, который вчера провел презентацию своего наиболее полного ретроспективного диска «Maravilloso Raphael», в 2006 году запишет «очень новаторский» диск и подготовит спектакль «интимный и задушевный»

Рафаэль певец ИспанияРафаэль певец Испания

Рафаэль вчера в Мадриде на презентации своего нового диска

Несгораемый, артистичный, чрезмерный во всем... Рафаэль Мартос (Линарес, 1943) живет в мире эстрады уже сорок шесть лет и по-прежнему остается таким же, без заданных правил: «Я артист, созданный чистой импровизацией, у меня все – интуиция и эмоции». Певец выпустил альбом «Maravilloso Raphael», в который входит двойной CD с 36 лучшими песнями его репертуара и DVD со сборником записей его легендарных выступлений: от еще черно-белой рождественской передачи 1969 года до его последнего концерта в Винья дель Мар (Чили), включая концерт 1985 в Бернабеу, его любимый, «потому что там были сотни тысяч зрителей и стало ясно, что Рафаэль – для всех», как сказал вчера певец.

- «Maravilloso Raphael»...

- Это не я придумал, да?

- Я хотел сказать, что эта вещь – мечта каждого артиста.

- Да, это просто фантастика. Я сам отбирал наиболее представительные песни. Он помог мне отряхнуть прах с моих ног, умыть руки и войти в новый год, начав со 2 января обдумывание новых записей. Я хочу сделать очень новаторский диск, чтобы люди услышали обновленного, свежего Рафаэля, и это заставляет меня ощущать себя дебютантом.

- Я думаю, в следующем году состоится также премьера мюзикла.

- Не в следующем, а в 2007. На этот год у меня другие планы: я всегда был артистом, очень близким публике, а стану еще больше, я устрою интимные концерты, где люди увидят меня рядом, очень близко. Это будет Рафаэль в чистом виде, такой как есть, без добавок и украшений.

- Вы откажетесь от своего артистизма?

- Я хочу сказать, что концерт будет не таким зрелищным, но более глубоким, я думаю, это именно то, что я должен сделать сейчас. В следующем году, в октябре, я поставлю мюзикл.

- Расскажите мне что-нибудь о нем.

- Не могу. Сначала разберемся с 2006 годом.

- Что такое есть у Рафаэля, что он никогда не входит из моды?

- Не знаю, я-то себя сам не вижу. Я думаю, что уже стал членом семьи для каждого человека, люди меня любят. Во время моей последней поездки в Мексику, из которой я вернулся две недели назад - представь себе, я бывал там много раз, но никогда не видел ничего подобного - зал был заполнен каждый день, причем молодежью, лет 25-30.

- Что Вам дает знание того, что за Вами следует столько молодежи?

- Энергию и силы. Я стараюсь не отставать от моды, разумеется, не теряя моего своеобразия, в таком возрасте я не стану петь ча-ча-ча.

- Вы только что записали для рождественской передачи на TVE песню с Росио Хурадо.

- Это было феноменально, только мы вдвоем и пианино, и больше ничего. Очень волнующе.

- Как себя чувствует Росио?

- Прекрасно.

- Два с половиной года назад Вы родились заново. Как Вы себя ощущаете?

- Как ты меня находишь?

- Вы выглядите очень хорошо, но я хочу, чтобы Вы мне рассказали.

- Я чувствую себя отлично, я очень слежу за собой. Сейчас я играю с большой форой, потому что у меня энергия юноши и умственные способности человека моего возраста. На сцене это заметно.

- В эти два с половиной года Ваши жизнь сильно изменилась?

- Да, и к лучшему. Все встало на свои места.

Сильвия Кастильо
Фото Эрнеста Агудо
02.12.2005
АВC
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 01.03.2011