Spanish singer Raphael celebrates "50 Años". 2009

ИСПАНСКИЙ ПЕВЕЦ РАФАЭЛЬ ОТМЕЧАЕТ 50-ЛЕТИЕ. 2009

Лос-Анджелес  (Billboard). После 50 лет карьеры, оставаясь действующим артистом, испанский певец Рафаэль демонстрирует свои вокальные шедевры в мировом турне, которым он продвигает альбом дуэтов «50 años después».

Рафаэль певец Испания и Аляска

Этот альбом, который фирма Sony Latin выпустила в свет 31 марта в Соединенных Штатах, занял 13-ую позицию в хит-параде Billboard латинских альбомов и, по данным Nielsen SoundScan, был продан в количестве 10 000 экземпляров. Но еще большим хитом, согласно Amprofon, он является в Мексике, где уже стал золотым, превысив продажу в 40 000 копий.

Альбом «50 лет спустя» включает дуэты с ведущими испано-говорящими артистами, со многими из которых, как, например, Хуанес и Винсенте Фернандес, Рафаэль никогда ранее не записывался. Рафаэль дал интервью Billboard после серии концертов в Аргентине.

Billboard: Многие записывают дуэты по отдельности, а затем все сводится вместе, но Вы записывали все вживую.

Рафаэль: Все, кроме, конечно, одного, с Росио Дуркаль, поскольку ее больше нет в этом мире. (Дуркаль умерла в 2006). Все были записаны мною в Мадриде, за исключением дуэта с Винсенте Фернандеса. Я полетел в Мексику записаться с ним, потому что он был в турне в тот момент и не мог приехать сам… Так ведь гораздо лучше, когда видите друг друга лицом к лицу. Все получается естественнее. С Росио мы были хорошими друзьями и пели вместе много раз, так что тоже было несложно, словно она была здесь.

Billboard: Меняется ли реакция аудитории от того, в какой стране Вы выступаете?

Рафаэль: Не особенно. Публика, не зависимо от ее национальности, реагирует похоже на определенные песни и моменты на концерте. А вот то, что я заметил, так это множество молодых людей… Я это связываю с тем, что они много слышали обо мне от своих родителей. И потому молодежь проявляет интерес к моим концертам, чтобы увидеть и услышать меня. Они знают мои песни на память: и поют вместе со мной.

Billboard: Как Вы заботитесь о своем голосе?

Рафаэль: Да никак специально. Я просто не пренебрегаю им. Пью много воды. Моя привычка к концертам сильна, поэтому мой голос справляется. Чем меньше разговариваешь в день концерта, тем лучше. Если не разговариваешь пять или шесть часов до концерта, то голос звучит отлично.

Billboard: Какой бы совет Вы дали артисту, чтобы можно было проработать на сцене в течение 50 лет?

Рафаэль: Старайтесь не походить ни на кого. Старайтесь сохранить свой стиль и индивидуальность. Не позволяйте никому заставлять вас копировать кого-либо. Это единственный путь продвинуться в профессии.

Ayala Ben-Yehuda
22.05.2009
Отредактировано Шери Линден (Reuters)
reuters.com
Перевод Natalia A.
Опубликовано 19.02.2010