Vida y canciones de Raphael. 1967

Певец Рафаэль Испания

ЖИЗНЬ И ПЕСНИ РАФАЭЛЯ. 1967 

БЕСПЛАТНО! ТРЕБУЙТЕ С ЭТИМ НОМЕРОМ ПОСТЕР РАФАЭЛЯ

СПЕЦИАЛЬНЫЙ ВЫПУСК ЖУРНАЛА CANCIONES (песни). ПЕРВЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ЖУРНАЛ ВЕНЕСУЭЛЫ.

ВСЕ СЛОВА ЕГО ПЕСЕН. ВСЕ ФОТОГРАФИИ ВО ВСЕХ ПОЗАХ. ПОДРОБНОСТИ ЕГО ЖИЗНИ

Певец Рафаэль Испания

Дорогие читатели!

Уже несколько лет назад журнал «Canciones» начал публиковать так называемый «Золотой альбом», задачей которого является объединение в одном томе всего строго документированного графического и текстового материала об артистах и кумирах не только Венесуэлы, но и всего мира, разумеется, ставших знаменитыми в нашей стране.

Сегодня, когда журнал «Canciones» снова возник на венесуэльском рынке журналистики, и учитывая тот неоспоримый факт, что появился новый кумир романтической песни, снискавший мировую известность, каким является Рафаэль, мы опять начинаем публикацию «Золотого альбома», с твердым убеждением, что сумеем ублаготворить венесуэльских поклонников, которые были очарованы этим испанским артистом с момента появления на наших музыкальных носителях его прославленного хита «Yo soy aquel», как уже случалось во всех европейских и латиноамериканских странах.

Певец Рафаэль ИспанияПевец Рафаэль Испания

На этих немногих страницах мы постарались объединить весь имеющийся в наших руках материал, а также все усилия наших репортеров и сотрудников; надеемся, что удовлетворим желание венесуэльской молодежи узнать, что же было опубликовано про этого молодого артиста, который всего за два дня выступлений в Венесуэле на 8 канале CVTV поразительным образом покорил всю публику, и даже тех, кто был равнодушен к этому новому артисту, прозванному во многих странах «Эль-Кордобес песни» за то, что он за столь короткое время так много сделал своим несомненным искусством, и за то, кем Рафаэль является в эстрадном мире.

Так что мы передаем в ваши руки второй том «Золотого альбома», который выходит во всех тех случаях, когда еще какой-нибудь артист обретает всеобщую любовь нашей публики, как произошло с этим испанским феноменом… До скорого, друзья!

Альваро Пеньяльвер С.
Редактор
май 1967
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 16.02.2011