Рафаэль: «Я вырастил ворона». 1979

RAPHAEL: «ESTOY CRIANDO UN CUERVO». 1979

Лет через пятнадцать или двадцать все хорошо поймут, почему я так говорю».

Рафаэль

«Это Рафаэль… больше Рафаэль, чем когда бы то ни было», - эту фразу говорили о великом испанском артисте репортеры во время его последнего сезона в Мексике.

И они ничуть не ошибались, так как певец достиг такого уровня развития способностей, профессионализма и полного владения сценой, какого добился мало кто из артистов в мире. И есть кое-что, что еще лучше: после превращения в самого главного из испаноамериканских певцов у Рафаэля вместе утраты человечности все было наоборот. Он обрел такую уверенность в том, что он многого стоит как артист и как человек, что даже обаяние и «бесовщинка», которые и так у него были, еще умножились. С течением лет Рафаэль стал артистом, находящимся «по ту сторону добра и зла»… это музыкальный деятель, который стоит особняком, и, в конечном итоге, никто не может с ним сравниться, потому что Рафаэль в своем классе - единственный.

Рафаэль

Фото: 
Автобиография, которую написал Рафаэль, 
будет опубликована лет через пятнадцать или двадцать, 
и тогда мы точно узнаем причины, 
заставившие его назвать его книгу «Estoy criando un cuervo - 
Я выращиваю ворона».

Мы взяли у него интервью десятого декабря, за день до его отлета в Мадрид, где находилась его супруга Наталия, ожидающая рождения своего третьего ребенка, которое должно было произойти между 11 и 17 декабря, так что 19 декабря Рафаэль должен будет снова вернуться в Мексику, чтобы с 23 по 31 число рождественского месяца выступать в отеле Hotel del Prado. Там временем Наталия отдохнет в Испании и, как она планирует, после шестого января встретится здесь с Рафаэлем.

Мы взяли у «Рафы» интервью незадолго до начала его последнего концерта в театре Ferrocarrilero, на котором зафиксирован аншлаг. У Рафаэля было очень хорошее настроение, и он прекрасно справлялся с нервозностью, которая, конечно, должна была возникнуть ввиду приближения выступления.

- Так что твой ребенок должен родиться на следующей неделе?

- Да, и если он не появится на этой неделе, получится, что нас провели, я не хочу даже думать об этом!

- Как себя чувствует Наталия?

- Некомфортно, как все женщины, когда им остается четыре-пять дней.

- Какое имя вы дадите новому ребенку?

- Мануэла или Мануэль.

- Ты хотел бы, чтобы это был мальчик или девочка?

- Девочка… я очень люблю девочек.

- Почему ты выбрал это имя – есть какая-то особая причина?

- Потому что оно нам правится… у моих детей такие имена не по каким-то особым причинам, просто они нам по вкусу. Они не имеют никакого отношения ни к одному человеку, с которым мы знакомы, ни к родственнику. Единственное, чего мы всегда придерживались – не называть их так, как нас, чтобы в нашем доме не было путаницы из-за повторяющихся имен.

- Ты планировал свою семью?

- Нет, я ничего не планировал. Как они появились, так и были с радостью приняты. Но дело в том, что я полагаю, что трое – это уже хорошо, и сейчас действительно настало время для того, чтобы мы начали планировать.

«Моя способность удивляться»

- Где ты выступал в последние месяцы?

- В России, Аргентине, Венесуэле, Пуэрто-Рико и Соединенных Штатах Америки.

- Поездки до сих пор волнуют тебя?

- К счастью, да. Я еще не утратил способности удивляться. Меня очень волнует, когда самолет взлетает... меня по-прежнему впечатляет, что такая махина понимается и летит.

- Это умение удивляться включает также человеческий аспект – возможность познакомиться с новыми людьми, другими культурами?

- Да, к счастью, оно включает все; потому что иначе было бы очень скучно.

- Одна из следующих стран, которые ты посетишь – это Китай; ты уже бывал там раньше?

- Нет, я не знаком с ним, а вот они меня знают по моим пластинками и моим фильмам. Так же было с Россией. Они начали знакомиться с моими песнями в 1969, а в 1970 уже начали поступать приятные известия о том, что я мог бы выступить там. И с 1971 я каждый год приезжаю петь в Россию.

«Четвертая часть»

- Сколько лет продолжается твоя профессиональная деятельность?

- Семнадцать– с тех пор, как мне исполнилось пятнадцать лет.

- Это много лет?

- Нет, это четвертая часть моей карьеры.

- Ты артист, который никогда не устает?

- Ну, так кажется, я очень спокоен и хорошо готовлюсь… перед тем как работать, я долго отдыхаю... то есть я всегда в порядке. 

Рафаэль

Вставка вверху:
В последнюю минуту

Мы разговаривали напрямую с Рафаэлем, находящимся в Испании, и смогли узнать, что его сын родился без каких-либо проблем точно тогда, когда и рассчитывали, 12 декабря. Новорожденный, которого окрестят в Мехико и нарекут Мануэлем, весит 3400. Потом нам выпала возможность снова поговорить лично с Рафаэлем 19 декабря, так как певец приехал, чтобы начать свой сезон в ночном клубе (с 20 по 31 декабря в отеле Hotel del Prado). С ним приехало двое других детей, Хакобо и Алехандра, а Мануэльчик с матерью прилетят после 6 января.

- У тебя голова хорошо варит?

- К счастью, да.

- У тебя не бывает так, что винтиков не хватает?

- Нет, хотя иногда какой-нибудь выпадает... но я сразу его хватаю и ставлю на место, ха-ха-ха.

«Я хуже, чем вчера»

- Чем отличается Рафаэль, выступавший в театре Ferrocarrilero в прошлом году, от сегодняшнего?

- Всегда есть разница, потому что этот Рафаэль высшей очистки, он гораздо больший профессионал. Я еще слишком молод, чтобы жить на ренту. Я должен продолжать учиться, и каждый день я узнаю немного больше. В этом году я гораздо лучше, чем в прошлом, и намного хуже, чем в будущем. Это хорошо. Всегда надо думать, что наступающий год будет лучше, поэтому я могу сказать, что сегодня я хуже, чем вчера.

- Для тебя время не идет?

- Ну, просто до сих пор не настал момент, когда оно начнет идти, я ведь моложе артистов моего поколения, мне тридцать два года... моложе меня только Марисоль и Массиэль.

- А что будет с тобой через пятнадцать лет?

- Не знаю; спроси меня об этом через пятнадцать лет.

- Ты очень изменишься?

- Не знаю; тогда и узнаю, а сейчас я не могу это предугадать.

«Я верю в любовь с первого взгляда»

- Почему тебе нравится Мексика?

- Не знаю; это все равно как если бы ты спросил меня, почему я влюбился в мою жену.

- Ты веришь в судьбу?

- Нет; я верю во внезапность, в любовь с первого взгляда, это да. Просто дело в том, что потом надо профильтровать эту любовь, чтобы брак был счастливым.

- Ты всегда был уверен в том, что ты делаешь?

- Ну знаешь! Ведь если бы нет – я бы не женился!

- Это был самый главный шаг в твоей жизни?

- Один из самых главных.

- В твоей работе успех всегда был на твоей стороне?

- Больше, чем успех – публика…потому что моя публика мной не восхищается – она меня любит, а это другое дело, гораздо более важное. Я думаю, что это занимает больше времени – перейти к любви.

- Твоя жена очень тебя любит?

- Не просто любит... полагаю, что она тоже испытывает ЛЮБОВЬ ко мне, я на это надеюсь.

- В интеллектуальном плане она подкована лучше, чем ты?

- Да, она очень образована в культурном плане, однако иногда я сообразительней, чем она, у меня больше интуиции… она человек очень «nais»*, очень хорошо все понимает, все улавливает, очень хорошо со всем справляется.

- Это идеальная женщина?

- Для меня да… для тебя - вовсе нет… ха-ха-ха, она – как раз по мне.

- Твое хобби - живопись?

- Да, по-прежнему.

- Мы можем что-нибудь увидеть?

- Зачем, если это очень плохие картины… я рисую только для того, чтобы делать подарки моим друзьям; когда они дарят мне галстуки, я дарю им картины.

- Это маленькие подарки?

- Нет! Это большие подарки, потому что они стоят мне большого труда.

«Я ворон»

- Ты уже закончил писать твою автобиографию?

- Да, это два тома.

- Когда она выйдет?

- Еще не время; когда я стану постарше.

- Как она называется?

- «Estoy criando un cuervo» (я выращиваю ворона)

- Почему ты так назвал ее?

- Лет через пятнадцать или двадцать, когда она будет опубликована, ты хорошо поймешь, почему.

- Это как-то связано со старой пословицей «вырасти воронов и они выклюют тебе глаза»?

- Да, очень тесно связано… ворон – это я.

«Почему бы не Лолита!»

- Почему в свою последнюю долгоиграющую пластинку ты включил семь песен Лолиты да Колина?

- А почему бы и нет… потому что она хороша!

- Но что у нее есть такого, что ты записал семь ее песен на пластинку? 

Рафаэль

Фото:
В театре Ferrocarrilero он дал цикл триумфальных концертов,
в которые он включил шесть песен мексиканского композитора Лолиты де ла Колина,  записанные им на его новую долгоиграющую пластинку:
Que se cuente, La noche mas linda del mundo, Una forma muy mia de amar,
Se me estan quitando las ganas, Preguntas… preguntas,
Tu nombre me lo callo Se me olvido que te olvide…
 

- Потому что она очень близка мне, моему стилю исполнения... она создает песни о любви, но очень хорошо развернутые.

- Камило говорил мне, что он сочиняет для тебя несколько песен… когда ты их запишешь?

- Да, Камило делает для меня долгоиграющую пластинку, но она едва «состряпана», я запишу ее потом, так как следующая тоже будет из песен Лолиты.

- Еще песни Лолиты де ла Колина?

- Да, и теперь их будет десять. Она отдала мне двадцать штук, и я отобрал из них половину, чтобы записать мою следующую долгоиграющую пластинку.

Время пролетело быстро, и приближается момент выхода Рафаэля на сцену, так что, перед тем как расстаться, мы только спрашиваем его, что произошло с фильмом Enrique IV de Castilla (Энрике IV, король Кастилии), в котором он собрался сниматься несколько месяцев назад.

- Я снимусь в нем в середине 1979, на испанском телевидении, будет двадцать серий по одному часу. Оказалось невозможно сделать его в кинематографическом формате, потому что получился шестичасовой фильм, и очень дорогой

- Очень хорошо. Рафаэль, спасибо и счастливого пути – ведь ты летишь в Испанию, чтобы присутствовать при рождении твоего ребенка. Привет Наталии, и мы надеемся скоро узнать о Мануэле – девочке или мальчике, как Бог пожелает, в любом случае это будет новое существо, которое появится, чтобы принести еще больше счастья твоему дому.

Леопольдо Герреро
Фото Поло Лопес Альвирде
01.01.1979
Notitas Musicales
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 22.08.2016

Примечания переводчика:

* Вероятно, имеется в виду «nice» – англ «милый, красивый».



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.