Las «fans» de Raphael agasajaron a su idolo. 1977

ПОКЛОННИКИ РАФАЭЛЯ ВСТРЕЧАЛИ СВОЕГО КУМИРА. 1977

Поклонники Рафаэля – это, без сомнения, нечто особенное. Проходят годы, но они хранят верность своему кумиру. Они воспользовались несколькими днями отдыха артиста, чтобы вручить ему «Книгу почета» в ознаменование пятнадцатилетия певца, «Эль-Ниньо», сейчас ставшего мужчиной.

испанский певец Рафаэль

Подпись под фотографией вверху:
Рафаэль и Наталия в окружении группы поклонников,
присутствовавших на чествовании.
Певец должен вернуться в Америку, где он будет выступать до лета.
Летом он совершит турне по всей Испании,
а осенью представит публике мюзикл в одном из мадридских театров.
Сейчас он намерен отдохнуть несколько дней вместе со своей семьей.

Подпись под фотографией внизу:
Рафаэль и Наталия с интересом разглядывают надписи в альбоме.
В этой книге расписались очень известные люди,
например, герцоги Кадисские, принцесса Маргарита де Бурбон,
Хосе Солас и другие.

Они, поклонники, тоже выросли. Некоторым уже стукнуло тридцать, другие все еще – молодые девушки. Одни – счастливые жены и матери, другие, которых больше, переживают очень счастливую любовь и упоенно ожидают, когда пойдут к алтарю, как пошел в свое время их кумир, Рафаэль.

- Есть великолепные артисты, добившиеся огромного успеха, возможно, большего, чем мой, но я уверен, что ни у кого нет таких поклонников, как мои поклонники, как вы.

Врезка слева:

Ему вручили «Книгу почета» в ознаменование пятнадцатилетия его профессиональной деятельности в качестве певца

Донья Кармен Поло, вдова Франко,
открыла подборку подписей любезным посвящением

Он был удивлен, увидев собранные посвящения, так как альбом открыла Кармен Поло, вдова Франко, которая собственноручно написала: «Великому певцу Рафаэлю по случаю его XV творческой годовщины, желаю и дальше пожинать всяческие успехи. Со всей моей любовью, Кармен Поло, вдова Франко. 5.06.1976». Свои подписи оставили также Кармен и Альфонсо де Бурбон, герцоги Кадисские, Маргарита Бурбон де Сурита, герцогиня Альба, Хосе Солис, Вальдо де лос Риос, Пилар Франко, Палито Ортега, Мануэль Алехандро, Кристобаль (портной артиста), Рафаэла Апарисио, Хосе Луис Лопес Васкес… Есть подписи русских, мексиканцев, аргентинцев… И моя, с нежными словами.

Рафаэль прилетел из Парижа вместе с Наталией Фигероа; он пришел в гостиную отеля Mayte Conmodore, чтобы поприветствовать своих поклонников, представленных примерно шестьюдесятью почитателями, которые наряду с альбомом предложили ему аперитив. Как я понял, Рафаэль был знаком лично почти со всеми. И Наталия также. Поклонники ее любят. Они думают, что это «идеальная» жена для такого артиста, как Рафаэль.

Энрике Хавьер
28.02.1977
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 17.07.2015

Дополнительные материалы:

Почетная книга Рафаэлю / El libro de honor a Raphael. 1977