В среду Рафаэль приедет в севильскую столицу в рамках турне по всей Испании. 1996

DENTRO LA GIRA QUE ESTÁ REALIZANDO DENTRO LA ESPAÑA, RAPHAEL LLEGARÁ EL MIÉRCOLES A LA CAPITAL HISPALENSE. 1996

Его зовут Рафаэль Мартос, но как артист он носит имя Рафаэль; он родился в Линаресе, чувствует себя испанцем и андалузцем на все сто, и его личность и его песни известны по всей земле, так как этот человек, появившийся на сегодняшней страничке в первых абзацах, всемирно популярен.

Рафаэль Мартос Санчес

Он является артистом уже тридцать пять лет, хотя его первый контакт с музыкой состоялся, когда ему было четыре года и он вступил в школьный хор, так как родители не могли платить за обучение и его взяли в школу только благодаря его данным; в девять лет он получил в Зальцбурге премию как лучший детский голос Европы, а в пятнадцать с небольшим дебютировал в Мадриде в театре Сарсуэла; у него вышло семьдесят пять дисков, он снимался в кино, и на его концертах были переполнены самые известные театры во всех концах земного шара; но, несмотря на все это, на его груди до сих пор так и не засияла эта медаль Андалузии, которая уже есть у менее известных на международном уровне артистов, хотя они получили ее за несомненные заслуги. 

И если сегодня я пишу о нем, то это потому, что послезавтра он будет дебютировать в театре Imperial в Севилье, который станет для него еще одним привалом в этом турне, которое он совершает по Испании и с которым в прошлые выходные был в провинции Мурсия; всего же состоится сто девяносто два концерта, на которых он в основном исполнит песни из своей последней работы «Desde el fondo de mi alma», а также другие – из тех, что очень хорошо знакомы его публике. А когда закончится это турне, Рафаэль смотает удочки и в апреле уедет в Соединенные Штаты Америки, откуда переберется в Японию, чтобы в октябре снова дебютировать в России, где он стал настоящим кумиром; предусмотрено также его возвращение в кино, вместе с сыном, который пробует себя в качестве режиссера, снимая своего отца. <...>

12.02.1996
El Patio
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 04.09.2017


Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.