Рафаэлистская ватага. 1995

LA PANDILLA RAPHAELISTA. 1995

Клуб «поклонников», созданный Марибель Андухар, мобилизовал около 6.000 мадридских девушек.

Певец Рафаэль Испания

25 лет назад, 9 июля 1970 года, сотни девушек-подростков, одетых в черные юбки и красные рубашки, атаковали аэропорт Барахас. Несмотря на цвета их одежды, это были не молодые анархисты из CNT. Эти девушки, которых возглавляла пятнадцатилетняя Марибель Андухар, были членами клуба поклонников Рафаэля, штаб-квартира которого находилась в Мадриде на площади Los Mostenses. Несколько автобусов, грузовик, полный шариков, а также семь черных Dodge-Dart**, каждый из которых вез одну из букв, составляющих слов «Рафаэль», ждали певца, чтобы приветствовать его после одного из его регулярных турне за рубежом. Марибель Андухар создала этот клуб, когда ей было всего 13 лет, в 1966 году, после того, как она услышала по радио юное многообещающее дарование по имени Рафаэль, который, к тому же, был ее земляком. Марибель, как и певец, родилась в Хаене, хотя переехала в Мадрид в возрасте восьми лет. Через несколько месяцев то, что началось как группа друзей, которые сами себя окрестили «рафаэлистская ватага», стало самым известным и самым многочисленным в стране фан-клубом (в его составе было почти 6000 членов), и он продемонстрировал такую способность мобилизовать людей, какой пожелал бы для себя ни один профсоюз.

Рафаэлисты-поклонники, уплатив ежемесячный взнос в клуб, 25 песет, принимали участие в радиоконкурсах, голосуя за своего кумира, приезжали попрощаться с ним, когда он улетал на гастроли, публиковали ежемесячный информационный бюллетень, всей толпой ходили на концерты, отвечали на письма, приходящие со всего мира, разыгрывали пластинки, и у них даже оставалось время для благотворительной деятельности в школах, домах престарелых и детских домах.

Архивы газет и испанского телевидения являются бесспорным доказательством силы воздействия на общественное мнение и влияния, которые сумел приобрести этот клуб, и его вклада в возрастание славы артиста, хотя, как категорически утверждает Марибель Андухар, команде Рафаэля это не стоило ни одного дуро.

Эта женщина, которой сегодня 42 года, сменила длинные черные волосы своей юности на более короткие и светлые, а шорты - на пиджачные костюмы; и в настоящее время она работает в качестве административного сотрудника в приемном отделении скорой помощи в клинике Concepción. Она живет, полностью отстранившись от этой среды, того единственного, чему она посвятила семь лет своего существования - до того момента, когда в 1972 году, после женитьбы Рафаэля на Наталии Фигероа, клуб распался; это событие разочаровало многих его поклонниц, считавших, что они влюблены в певца.

«Когда он закрылся, - рассказывает Марибель, - я начала работать в клинике, и меня удивило число певцов, которые предлагали мне руководить их клубами за сумму, которая была в 10 раз выше, чем зарплата, получаемая мной в качестве административного служащего. Но я хотела жить нормальной жизнью. Мне было уже не 15 лет, и то, что я сделала для Рафаэля, невозможно сделать ни для кого другого. Я делала это из-за восхищения и без всяких финансовых соображений. И мне было больно видеть отсутствие преданности, которое проявила команда Рафаэля, когда ситуация изменилась к худшему. Они не пытались удержаться на плаву. Но, в конце концов, с личной точки зрения, мне это пошло на пользу, потому что дало возможность изменить мою жизнь.»

Она уверяет, что не чувствует ностальгии по этим годам, хотя не может не волноваться каждый раз, когда проходит мимо кассы Дворца Музыки на Гран Вия, где Рафаэль пел несколько лет подряд. Ее глаза увлажняются, когда она вспоминает, что ее волосы были покрыты инеем, после того как она всю ночь простояла в очереди в кассу, чтобы получить хороший билет на концерт. «Когда он выступал, по Гран Вия было невозможно передвигаться. Я никогда не видела ничего подобного, даже когда Битлз пели в Лас-Вентас».

Когда ее спрашивают, была ли она влюблена в Рафаэля, она отвечает: «этот вопрос я сама задавала себе много раз на протяжении всей моей жизни. Это правда, что я считала, что влюблена в Рафаэля, но когда становишься старше, то понимаешь, что любовь - это нечто более серьезное. Кроме того, хотя я встречалась с ним много раз, у меня никогда не было возможности узнать его, понять, кто это такой - Рафаэль без «ph». Да, появлялись девушки, которые были безумно влюблены, и мне в этом плане приходилось работать психологом, убеждать их, что Рафаэль - артист, которым надо восхищаться, и ничего большего от него получить невозможно».

Ее нынешние друзья не имеют ничего общего с этой историей. У нее есть близкий друг, который уже 14 лет разделяет ее жизнь, и нет детей. Она уверяет, что ей не скучно в клинике. «С Рафаэлем я узнала много нового, но больше всего он обогатил меня на этом втором этапе моей жизни. На первом я поняла, что такое успех и слава, а теперь я также знаю, что такое боль». Эстафету от Марибель Андухар приняла Пилука Фернандес, тридцатипятилетняя жительница Мадрида, которая объединила поклонников со всей Испании. Но мощь того клуба-пионера тридцатилетней давности больше никогда не возродилась.

Другие страны создали свои собственные клубы. У клуба в Нью-Йорке, который возглавила Мария Джудит Альбедестон, был даже гимн под названием Canto a Raphael (песнь к Рафаэлю), основная идея которого заключалась в том, что Рафаэль выполняет в мире роль божественного бальзама. Один из куплетов гласил: "Dios sin duda contemplando los pesares de la tierra / vio que en pleno siglo XX la injusticia se imponía / y queriendo dar alivio a los males y las guerras / mandó al mundo a un joven de exquisita melodía". (Без сомнения, Бог, созерцая земные бедствия, увидел, что в XX веке несправедливость нарастает, и, желая облегчить зло и войны, послан в мир юношу, поющего чудесные мелодии).

Марибель Андухар поддерживала контакты с иностранными клубами, ей постоянно звонили, она получала сотни писем из стран Латинской Америки и даже из Советского Союза. «Когда Рафаэль выступал в Москве, он назвал мой адрес и номер телефона. В то время у нас не было штаб-квартиры, и в моем доме весь день звонил телефон. Мне звонили даже из Ленинграда».

Кроме того, певец был неистощимым источником поэтического вдохновения. Клуб получал так много сонетов, что в бюллетене был создан раздел «Уголок поэзии». В 1970 году одна поклонница из Каталонии посвятила певцу эти стихи: "Brotaste de la tierra calcinada, como algún legendario Dios romano. / De soles y olivares fuiste hermano, / amante de las ninfas encantadas". (Ты вырос на раскаленной земле, словно какой-нибудь легендарный римский бог. Ты был братом солнца и оливковых рощ, любовником зачарованных нимф).

 Алекс Ниньо
27.02.1995
elpais.com
Перевод А.И.Кучан

Опубликовано 12.07.2014

Примечания переводчика:

Confederación Nacional del Trabajo, Национальная конфедерация труда — испанская конфедерация анархо-синдикалистских профсоюзов, коллективный член Международной ассоциации трудящихся, тесно связанная с Федерацией анархистов Иберии.

** Модель легкового автомобиля, производившегося в США подразделением Dodge корпорации Chrysler c 1960 по 1976 год.


Дополнительные материалы:

Cartas a Maribel
Fan de fans
Doňa Soledad
Raphael y el IVA. 2012
День рождения сайта: Испания и другие страны о нашем издании
Las terribles fans
¡Farsantes!
La clave de Maribel Andújar. 2014
Raphael! Raphael! 1971
Raphael for all



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.