Рафаэль: под мои песни никто никогда не танцевал. 2013

испанский певец Рафаэль скачать mp3

RAPHAEL: NUNCA NADIE BAILÓ CONMIGO. 2013 

Погода в Мадриде была нестабильной. Как только набегали тучи, тут же выглядывало солнце   в компании надоедливого ветерка, вызывавшего раздражение и дрожание стекол, на которых висели афиши с датой концерта Рафаэля (Линарес, Хаен, Андалусия, Испания, 5 мая 1943 года).  

испанский певец Рафаэль слушать музыку онлайн

Артист только что выпустил самостоятельно альбом  Mi gran noche (Sin Anestesia, 2013), собрав те забытые песни, которые не получили шанса выдвинуться в 60-е и 70-е годы. Примет ли публика новый виток? Понятно, что да. Рафаэль вечен, это икона многих поколений, которую не увидят в забвении в темном углу. Поэтому он сам решил, что настало время показать те песни, которые не пользовались такой славой, как некоторые их коллеги. И более того, он не ограничился тем, что собрал их в их исходном варианте - он, добавив аранжировки в стиле джаз  и Big Band, записал их заново на диск, который уже начинает извечное турне.

Если одна песня может сделать историю, что заставляет нас забыть воспоминания из собрания пластинок?

Ну… иногда это потому, что они не имели возможность проявить себя. В моем случае, например, я всегда заботился о том, чтобы  мои диски были забойными. То есть, чтобы из двенадцати песен, которые помещаются на диск (раньше их было десять), все двенадцать были отличными. Но в силу превратностей  судьбы всегда оставались лишь две или три, которые были выбраны для продвижения, для ротации на радио... И как следствие этого, именно их я выбирал, чтобы спеть перед публикой. Из-за этого остальные девять были «забыты». Теперь я записываю меньше, но раньше я выпускал два альбома в год, так что можешь себе представить, что было действительно жалко видеть, как с выходом дисков эти песни оставались все дальше и дальше в прошлом.

Никто кроме тебя самого не может понять, что у тебя было… или есть.

Однажды ты начинаешь  выставлять свои творения  и вдруг до тебя доходит, что было в этих песнях, которым даже не дали возможности. Фанаты, конечно, их знают,  потому что они не слушают лишь три песни, выбранные для продвижения, но широкой публика с ними не  знакома.

испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайнА с чем это связано, Рафаэль?

С тем, что никто никогда не видел, как я пою  их – ни вживую, ни на телевидении. И таким образом, мало-помалу, эти песни уходили в небытие.

Я полагаю, что проект «Mi gran noche» появился именно  в результате этого.

Однажды  я сказал об этом Маноло (Мануэлю Алехандро), и ему показалось отличной идеей вытащить эти песни из тени. И так как теперь не делают песен подобного рода , с такими мелодиями и такими аранжировками, я счел уместным сделать это.

На мой взгляд, тогдашние аранжировки - это совсем другая история.

Раньше записывали очень хорошо. Иначе, это да, но  очень хорошо.

Но что делает песню великой? Публика, которая воспринимает, или певец, который передает ее?

Я думаю, что все вместе взятое. Имеет значение и тот факт, что люди чувствуют ее, и то, как певец или певица поет ее... Для того, чтобы он стала принадлежностью публики, народа. Мои пластинки, к счастью, попали в очень многие дома. И они находятся в домах людей, во всех  домах! Вот почему полно молодых людей, которые приходят посмотреть на меня, а также потому, что они слышали меня у себя дома.

Рядом с тобой слова обретают смысл.

(Смеется) Я не знаю.

Мануэль Алехандро также писал песни, которые практически рассказывали о жизни Рафаэля.

Нет, дело в том, что все, о чем я пел, публика приписывала мне,  словно это были истории из моей жизни. Мануэль Алехандро, это правда, во многих случаях оказывался пророком, например, с «Volveré a nacer». Это красивая песня была написана в 1974 году, но Алехандро Мануэль опередил события на сорок лет (смеется).

испанский певец Рафаэль скачать mp3

Ну, такое случается...

Да,  это точно... Впоследствии  вещи, которые происходят  в жизни, подтверждают  слова некоторых песен.

Что-то... вроде предчувствия?

Вот-вот, предчувствие.

 А каково воспевать любовь или Бога? Это то же самое?

Нет. Это не то же самое. Кроме того, если ты воспеваешь, к примеру, любовь, то ты, в соответствии со своим возрастом, начинаешь петь по-другому, спокойнее, более романтично или умиротворенно. По мере того как проходит время, ты изменяешься. Ты эволюционируешь.

испанский певец Рафаэль слушать музыку онлайн

А каково воспевать любовь или Бога, когда ты близок  к тому, чтобы петь о смерти?

(Молчание). Смерть – это еще одно мероприятие, через которое мы должны пройти все, так ведь? Для меня это уже проще, потому что я уже видел смерть. Я с ней знаком, и она была очень близко ко мне, она следовала за мной долгое время, много дней. Но это не так. Не стоит воспринимать это так серьезно. Слушай! Это серьезно, но я хочу сказать, что так как это все равно наступит, лучше относиться к этому спокойно. Проживи свою жизнь так хорошо, как можешь. В общем, мы здесь проездом. Проведи время так хорошо, как можешь.

Пение не перестает быть выражением печали...

Да. В зависимости от твоего настроения оно может быть выражением радости или печали. На сцене я всегда разный, потому что это зависит от моего настроя. Каждый день я выгляжу по-иному. Похож, но другой.

Как актер?

Да, это так же. В конечном-то счете  я рассказчик. На самом деле я всегда говорил, что я рассказчик. Но так  как у меня есть голос, что не так уж плохо, я пользуюсь им, чтобы петь (смеется).

Похоже, это у Вас хорошо получается.

А. заметил? (Смеется) Хотя бываю моменты, когда у меня получается лучше, чем в другое время.

Если я не путаю, Вы...

Не называй меня на «Вы», пожалуйста (смеется).

Ладно, если я верно помню, когда ты был маленьким, тебе было легче петь, чем говорить.

И это правда. И когда я был маленьким, и теперь. Мне проще отстаивать себя,  когда я пою, чем когда говорю. Я рассказчик, но я  музыкальный рассказчик.

Ты мог бы также быть трубадуром?

Ну, да. Почему бы и нет? Это, скажем так, только начало.

испанский певец Рафаэль смотреть видео онлайн

Рафаэль, ты когда-нибудь чего-нибудь боялся? «Mi gran noche» является, если позволите так выразиться, прорывом. Я бы сказал даже, что это – адаптация к современному моменту.

Карлос, я всегда шел, опережая  время. Я всю свою жизнь был тем, что называют «нарушитель». Я всегда это говорю,  это единственная правда, это так, но когда я пришел на эстраду, певцов называли крунерами. Они пели, чтобы люди танцевали под них. Как это так - танцевали? Под меня не танцуют! (Смеется) Я предпочитаю, чтобы меня слушали. Одним словом, мне не надо было этого говорить,   но мысль была именно такой. Никто никогда под меня не танцевал.

Исключений не было?

Ну, отплясывают под «Escándalo» и тому подобное, но на стадионе, в театре… или в чем там еще, но не в ресторанах или на танцах.

Так значит, в чем ты видишь разницу между изменением и эволюцией?

Меня очень пугает слово «изменение», потому что изменение – очень сильнодействующая штука. Я человек, который постоянно развивается. Я более склонен развиваться, чем изменяться.

С другой стороны, ты тоже занимаешься «самиздатом».

Конечно. Кроме того, я делаю это с кампанией, которая называется «Sin Anestesia»* (смеется).

Без боли!

Ну, надеюсь, что это будет не болезненно.

Я нахожу интересным то, что в презентационном видеоролике ты сказал, что тебе хочется «показать» музыку через Интернет. И этот интерес стал еще больше, когда я  увидел, что ты не используешь слово «продать».

Дело в том, что уже много лет вопрос « продать или не продать»  не является тем, что  не дает мне заснуть.   Кроме того, моя мечта – это  показывать мои творения, мою работу. Я работаю, потому что мне нравится делать это. Я влюблен в свою профессию, потому что испытываю страсть к ней. На самом деле я мог бы валяться на пляже, загорая, но это жутко скучно. Да, ты становишься смуглым, но это тоскливо (смеется).

Ну, есть и бары под открытым небом...

Но дело в том, что я не пью (смеется). Кроме того, проводить весь день с  банкой  Trinaranjus** меня тоже не привлекает.

 И раз уж ты заговорил о страсти, у романтиков  всегда будет материальная основа?

Нет... нет. Материальная основа - очень хорошая вещь, потому что, скажем так, это воспоминание, которое у тебя остается. Это здорово, когда у тебя есть библиотека с огромным собранием дисков. Сейчас плохо то, что они все сделанное тобой  втискивают в такую  маленькую штучку (Рафаэль, сведя  указательный и большой палец, показывает несерьезность размера). И это все, что я сделал в моей жизни? (Смеется) Мне больше нравится другое. Оно роскошнее, занимает больше места, но выглядит красивее.

Останется формат сингла.

Но формат сингла также слишком несолидный. Прежние альбомы, знаменитые винилы, были сделаны с большим мастерством, в них блистали все. Не только мы, певцы, и оркестр, который играл, были еще художники, которые делали обложку... Ведь все это  было произведением искусства.

А в том, что касается Интернета?

В том, что ты сказал об Интернете, я намерен воспользоваться этой новой дорогой,  которая, как нечто интересное, открылась для нас, посвятивших себя  музыке. Иными словами -  пусть Интернет не использует меня. Я не собираюсь проводить в нем двадцать четыре часа в сутки. Есть такие, кто сидит там двадцать четыре часа в сутки!

Возможно, у них сидение получается не таким плодотворным.

Ну, а что еще они делают? Едят? (Смеется)

Ну, некоторые общаются.

Что – целый день?? Надо иметь время для всего, не так ли? Общаться пару часов, час...

Я вернусь к диску. Я обратил внимание на то, что песни охватывают середину 60-х и почти начало 70-х годов.

Да, потому что я начинал тогда. Но я же буду продолжать это. Но не знаю. Скажем, сейчас у меня выйдет нормальный альбом - ближайший,  который поступит в магазины и все такое прочее. Но всякий раз, когда у меня будет время или хоть немножко времени, я буду и дальше вытаскивать на свет песни, которые я не хочу оставлять в темноте. Есть пара сотен песен, которые я не желаю  видеть затерянными.

И они ничуть не хуже, в смысле качества.

Мне очень повезло иметь несколько очень хороших песен, каких сегодня не делают. Это сложнее.

Федерико Гарсиа Лорка написал много произведений, но в итоге все кончилось тем, что его вспоминают  лишь по некоторым – таким, как  «Поэт в Нью-Йорке»***.

Как  и меня всю жизнь знают по песням  «Yo soy aquél», «Cuando tú no estás», «La canción del trabajo», «Desde aquél día», «Escándalo», «Que sabe nadie», «En carne viva»,  «Maravilloso corazón» и некоторым другим. Но они не обязательно являются лучшими.

По самым известным, но не самым лучшим.

Конечно. Они были теми, кого выбирали для рекламы  пластинок. Но, например, «Volveré a nacer», не являющаяся популярной вещью, которую, правда, знают мои поклонники, - это одна из трех лучших песен за всю мою историю.

Я, если позволишь,  выбрал бы «Mandarme rosas».

Да, но в то время, когда она была создана, она была скорее молодежной.

А что случилось с «Aleluya del silencio»? Я думаю, что она не получила особого признания в  твоем репертуаре...

Нет-нет. Она много времени  была номером первым повсюду. Кроме того, она также была записана на английском, немецком,  итальянском языке... Эта пластинка получила большое признание. Жирный кусок в продажах, как говорится.

испанский певец Рафаэль смотреть фильмы онлайн

Последний жирный кусок?

Вовсе нет. Потом были и другие куски, как «Que sabe nadie», «En carne viva», «Como yo te amo», «Escándalo»...

Песня «Скандал» стала твоим возрождением, хотя я не знаю, позволишь ли мне так назвать ее.

Да, я это тебе позволяю, потому что она к тому же вышла на диске под названием «Ave Fénix (птица феникс)» (смеется).

И перед твоими концертами все еще заканчиваются билеты! Что радует.

Ну да, Карлос. Это самое главное. Люди по-прежнему приходят посмотреть на меня.

Ну, тогда нельзя сказать, что ты заново появился.

Дело в том, что каждые пять лет я вставляю новые батарейки и как бы меняю курс. Я собирался сказать «каждые десять лет», но это происходит каждые пять лет. Этот поворот я делаю, сам того не желая. Это не продумано заранее и не  сделано намеренно, но мое тело и мой способ существования всегда сходят с привычного пути, и я меняю ориентиры.

Этого требует твое тело, и тебе не приходится к этому стремиться?

Я к этому не стремлюсь, это приходит само по себе, и никто меня об этом не просит. Я хочу сказать, что у меня нет фирмы грамзаписи, которая бы мной командовала, у меня ее  никогда не было. Всегда за все отвечаю только я. И за хорошее, и за плохое.  Вся вина лежит на мне.

Что бы ты сделал, если бы, ну, в отдаленном будущем, потерял бы  всю имеющуюся у тебя публику?

Тогда бы мне пришлось идти на тот самый пляж, о котором мы говорили  раньше, чтобы взять длительный отпуск.

Карлос Васкес
10.06.2013****
Cambio 16
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 21.04.2013

Примечания переводчика:

Sin Anestesia – без анестезии.

** TriNa – марка освежительных негазированных напитков, сокращение от прежнего названия Trinaranjus.

*** «Поэт в Нью-Йорке» - сборник стихотворений Ф.Г.Лорки  (1929-1930).

**** Впервые статья была опубликована 19.04.2013 в блогах www.paisajeselectricos.com