Рафаэль заново открывает Рафаэля. 2013

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль 

RAPHAEL REDESCUBRE A RAPHAEL. 2013

В турне 'Mi gran noche' певец по-новому исполняет некоторые из его не слишком известных песен.

Мы уже сейчас представляем тебе семь песен с его нового диска.

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

Певец Рафаэль в студии во время записи диска 'Mi gran noche'.

Все началось с рекламного плаката концерта 1968 года. На нем молодой Рафаэль Мартос (Линарес, 1943), весь в черном, смотрел в объектив с вызовом, но в то же время с несколько наивным видом. “Теперь не делают фотографий, подобных этой” – сказал Рафаэль несколько месяцев назад в своем рабочем офисе.  Как это так?  Певец повторил этот снимок в идентичной позе, только несколькими десятилетиями позже. «К моему удивлению, камера по-прежнему хорошо относится ко мне, и получилась потрясающая фотография» - вспоминает сегодня артист.  Результат удовлетворил всех. И то же самое, что было проделано с этой фотографией, сделали с некоторыми его старыми песнями, которые на его новом диске,  Mi gran noche, звучат мощно и ново с современными аранжировками. Альбом выйдет 9 апреля и  его можно будет приобрести только в электронном виде и на его концертах.

Рафаэль

Mi gran noche

'Si ha de ser así'
Poco a poco
Hoy mejor que mañana
Cuando tenga mil años
Estuve enamorado
Los amantes
Vive tu vida

Это не великолепные классические вещи Рафаэля, которые моментально узнают несколько поколений поклонников,  не те, которые он называет своими «драгоценностями короны». “Я хочу, чтобы эти песни выдвинулись на первые роли, потому что их жизнь прошла в тени  хитов,” – заявляет Рафаэль. “Я хочу, чтобы они засверкали собственным светом,  потому что они этого достойны, они все производят огромное впечатление,” – с гордостью говорит он о 14 песнях, получивших сейчас еще один шанс, таких, как Si ha de ser así (первый сингл, который уже поступил в продажу), Estuve enamorado, Hoy mejor que mañana или та самая, неизменно звучащая на его концертах Mi gran noche.

В любом случае, это песни, редко исполнявшиеся на его выступлениях, которые певец выбрал из репертуара своего этапа конца шестидесятых годов, наиболее приближенного к йе-йе.  Благодаря новым аранжировкам, в которых особенно выделяются духовые, они звучат актуально и как никогда энергично.   “Ну, я всегда был очень современным и очень энергичным,  в этом невозможно сомневаться. Я всю жизнь был человеком, который всегда шел вперед,» - отвечает Рафаэль, который, похоже,  наслаждается второй молодостью точно так же, как и песни, о которых он рассказывает.

Это подтверждают его длительные турне и его изматывающие спектакли, продолжительность которых приближается к трем часам.  “Произошло чудо. Мне выпала возможность прожить невероятную жизнь, и в период, начавшийся  10 лет назад, я провел отличные турне,  я был лучше, чем когда бы то ни было, и у меня ничего не болело”. Рафаэль имеет в виду печеночное заболевание,  которое десять лет назад едва не стоило ему жизни.  

Это несомненное возвращение еще раз станет очевидным  в турне, которое начнется  в Мехико 13 апреля и пройдет по Соединенным Штатам и Канаде, а в сентябре вернет его в Испанию, на шесть идущих подряд концертов в мадридском театре Сарсуэла.  В этом турне, называющемся так же, как диск - Mi gran noche, самые далеко запрятанные песни классического Рафаэля получат заглавную роль, в которой им десятилетиям отказывали из-за успеха других произведений.  “Но я не забуду и о других вещах” – уточняет Рафаэль. “Я не должен и не хочу забывать песни всей моей жизни, эти  драгоценности короны – которые публика хочет от меня услышать, и которые никогда не старели,  они были вечно молодыми”.

Настолько ли изменился Рафаэль шестидесятых годов, тот, который впервые приобщился к миру музыки благодаря песням, которые появятся в Mi gran noche? “Раньше я был салагой, а теперь я знаю, что такое сцена.  Я все тот же, но я уже состоялся и пообтерся в разных делах. И стал спокойнее”. Хотя когда речь заходит о сцене,  он ведет себя как циклон. Он говорит, что на подмостках все сводится к вопросу восторга. “Я никогда не мог делать вещи, которые мне не нравились, я не могу ни продавать их, ни исполнять на сцене, они меня утомляют. То, что я делаю, должно мне очень нравиться”. И, как он признается, он поистине наслаждается своей работой, вечер за вечером. И так он будет делать до момента его окончательного ухода. “В тот день когда я не получу от этого удовольствия, я уйду в отпуск, в очень длинный отпуск”.

Хуанхо Абад
02.04.2013
ultura.elpais.com
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 02.04.2013