Рафаэль возвращается в Лос-Анджелес с новыми силами. 2013

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

RAPHAEL REGRESA A LOS ÁNGELES CON UNA RENOVADA VITALIDAD. 2013

Хотя он беседовал с  HOY по телефону из Мадрида, его хорошее настроение и жизнерадостность  легко угадываются по тону его голоса и  расположению духа. Ведь не каждый артист может позволить себе роскошь в 70 лет (столько ему исполнилось 5 мая) иметь столько оснований, чтобы гордиться карьерой, которую он продолжает таким эффектным способом.

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль 

Достаточно просмотреть на YouTube свежие записи его недавних концертов, чтобы заметить, что назло бегу времени Рафаэль не только находится в потрясающей физической форме,  но и голос его, похоже, не понес ни малейшего ущерба; и мы говорим не о заурядном голосе,  а о том, мощь и театральность которого уже вошли в легенду.

Это, разумеется, означает, что этот человек не почивает на лаврах, как мы говорим.

«Дело в том, что я не люблю лавровый лист, - остроумно говорит он и разражается смехом. - Самое хорошее в моей профессиональной карьере  – это возможность заниматься ею  со всей силой, которая мне свойственна, особенно в данный момент,  и она продлится пока бог мне будет позволять, потому что я не верю в слово «пенсия»; по-моему, артист рождается артистом и его отправит на пенсию только смерть. Мне кажется, Рафаэля хватит еще надолго».  

Нет сомнения в том, что певец так хорошо сохранился, потому что не предавался излишествам, разрушившим  карьеры других певцов,  начинавших в ту же эпоху, которых мы начинаем перечислять  во фразе, которую он тут же перебивает. 

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

«Не называй имен, это неэлегантно, - выговаривает он нам. -  Ты же знаешь, что каждый человек думает по-своему и  следит за собой по-своему; у меня своя жизнь, и я старался очень беречь себя, чтобы сохранить к этому возрасту  силы и огромное желание заниматься делом». 

Как бы то ни было, такое достоинство не обязательно присуще артистам, которые живут в бесконечном празднике. «Ну, для этого не надо быть артистом; в этом пальма первенства принадлежит  вовсе не нам, - возражает он. - К счастью, я вел здоровую жизнь, и теперь это заметно.  Я позволял себе очень хорошие вещи, но не выпивку. Возможно, бокал вина, но сейчас нет даже этого.  В любом случае, я считаю, что можно делать все что угодно, если ты знаешь меру”. 

Концерт, который в это воскресенье пройдет в Nokia, является частью нового турне “Mi gran noche”, и именно так называется его новый альбом, вышедший 15 апреля. 

«Это великолепный спектакль, в котором будет все – от самых главных песен всей моей жизни до моего последнего по времени диска, на котором есть пяток песен Мануэля Алехандро», - заявляет он.

 Для рекламы турне испанец выпустил черно-белый постер с красной надписью, который вышел настолько в стиле  «ретро» и в то же время «кул», что кажется, будто его  вырезали из какого-нибудь  фильма Тарантино.

 “Эту фотографию я переснял заново, но на самом деле это та же самая, у которой был такой успех тогда, в  1968; и дело в том, что реально я не слишком изменился», - утверждает без ложной скромности  мой собеседник. – Знаешь, пока у артиста есть силы и азарт, все хорошо».

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

Перед новой публикой

Для него не могло пройти незамеченным ни очарование, которое по прежнему сохраняет десятилетие, в которое он начал свою карьеру («Дело в том, что в музыкальном отношении оно было очень хорошим, и поэтому надо вывести его на арену», - говорит он), ни тем более интерес,  который его концерты вызывают сейчас  у новых  поколений,  как отмечают критики, рассказывающие о пришедших на его концерты парнях в футболках  с изображениями групп, играющих  в стиле «металл».

«Это для меня очень интересно; это прямо чудо, - с восторгом говорит артист. - В последние примерно 10 лет я вижу, что 50% моих зрителей очень молодо; на некоторых из них, должно быть, повлияли их родители,  как я полагаю, но  огромное число других говорят мне в твиттере, что  пришли, потому что они сами это захотели».

Ему не может повредить косвенная поддержка, которую ему оказывают современные артисты, в той или иной форме имитировавшие его стиль, как это было с Бунбури. «Кроме того, он мой очень хороший друг», - с гордостью говорит Рафаэль.

«Это заслуга Энрике и других артистов, которые  послужили мостиком между поколениями,  и для меня это честь, что я стал для них  примером», - добавляет он.

Но то, что его искусство принимают так хорошо,  несомненно, зависит  также от его  эффектной сценической подачи. «Я все тот же, я по-прежнему выхожу петь с той же страстью, или, после того, что случилось со мной уже 10 лет назад, на самом деле даже с большей страстью,» - заявляет он, имея в виду сделанную ему  трансплантацию печени, которая, как он говорил ранее, полностью омолодила его.

«Я часто об этом вспоминаю, потому что это было очень важное событие» - утверждает он. – Не то чтобы я хорошо себя чувствовал –  я здоров как бык. Ты это увидишь на сцене; ты скажешь «это невозможно»;  но все-таки это так».

Заговорив об этом, он уверяет, что все, что произойдет в  Nokia, куда он приедет со всем своим оркестром,  будет событием, которое стоит того, чтобы его запомнили.  «Вы можете ожидать грандиозного спектакля, очень достойного, и, кроме того, с потрясающим звуком, эффектным оркестром и певцом, который, как всегда, намерен проглотить весь мир. Кроме того, у нас в программе будут самые главные песни,  которые у всех в памяти».

Не забудьте, что вы не каждый день можете увидеть Рафаэля в Лос-Анджелесе.

 «Думаю, я не заглядывал сюда шесть лет, - пытается вспомнить он. -  Я все годы бывал  в Майами и Нью-Йорке, но мои турне  проходили по другим местам и не позволяли мне  приехать в ваш город, к которому я обещаю отнестись  самым лучшим образом».

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

КОНЦЕРТ РАФАЭЛЯ

Когда: Воскресенье, 26 мая, в 20-00.
Где: театр Nokia, Лос-Анджелес.
Стоимость билетов: от 49.50 до 89.50 долларов

НЕКОТОРЫЕ ИЗ ЕГО ПОСЛЕДНИХ ДИСКОВ

2001: Maldito Raphael  
2004: Vuelve por Navidad
2005: Para todos
2005: Maravilloso Raphael - 2 CD & 1 DVD
2006: Cerca de ti - CD & DVD
2008: Raphael 50 años después - CD EMI
2008: Raphael, 40 años después en México
2008: Yo soy aquél...Los éxitos
2009: ¡Viva Raphael! - 3 CD & 1 DVD
2009: Raphael en directo y al completo
2010: Te llevo en el corazón - 3 CD & 1 DVD Sony Music
2011: Te llevo en el corazón Esencial - CD+DVD (para España), Sony Music
2012: El reencuentro en directo. Teatro de la Zarzuela. CD + DVD
2013: Mi gran noche- CD, Medio Tecnológico 

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль 

Он все еще здесь, чтобы любить тебя

ТУРНЕ ПО ВСЕМУ МИРУ

После трансплантации печени, о которой Рафаэль (настоящее имя которого Мигель Рафаэль Мартос Санчес) рассказал ранее в интервью, он предпринимал продолжительные турне с короткими перерывами между ними; в 2003-2004 он устроил турне “De vuelta”; в  2005 - “Raphael para todos”; в 2007 и 2008 - “Más Cerca de Tí”; в 2009-2010 - “50 años después”; в  2010-2011 -“Te llevo en el corazón”; в 2012 - “Reencuentro”; в 2013-2014 он будет занят в турне “Mi Gran Noche”, которое на прошлой неделе побывало в Майами и Сан-Хуане в Пуэрто-Рико, а в эти выходные прибудет в Лос-Анджелес.  

Серхио Бурнстейн
 23.05.2013
Agencia REFORMA
hoylosangeles.com
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 23.05.2013