Рафаэль: "Музыка выживет, мир без нее глух, отвратителен и страшен". 2013


RAPHAEL: «LA MÚSICA SE SALVARÁ; UN MUNDO SIN ELLA ES SORDO, FEO Y HORROROSO». 2013

Хаенский артист, который завтра выступит на Волшебных ночах в Ла-Гранхе, призывает жителей Сеговии «принарядиться, потому что это будет великолепный вечер».

испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль

Сеговия.  Рафаэля (Линарес, Хаен, 1943) с Сеговией связывают, без сомнения, особенные отношения. Он, благодаря собственному труду, стал фигурой, привычно появляющейся на каждом цикле Волшебных ночей. Завтра (в 22-00 во дворе Королевской стекольной фабрики в Ла-Гранхе) он снова выступит на фестивале с намерением блеснуть своей харизмой и своей обычной мощью.

Перед тем как снова приехать в Ла-Гранху, артист из Хаэна подтверждает свою любовь к сцене и к музыке, о который он сказал, что она  «всегда выживет, потому что это пища для души». «Mi gran noche», название одной из его самых знаковых песен, стало также названием проекта, с которым он проехал по Испании, Мексике и Соединенным Штатам Америки. В нем значительную роль играют  песни,  которые он записал в свое время, но их заслонили его другие вещи. В его шоу, основанном на великолепной сценографии и новом звуке,  Рафаэль, разумеется, останавливается также на своих культовых песнях, чтобы развлечь свою аудиторию, которая всегда была рядом с ним..

испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль

- С Вами заключен контракт на выступления в цикле Волшебные  ночи в Ла-Гранхе.

- Да, я думаю, что я буду петь там уже четвертый раз подряд,. Я получал много любви всякий раз, когда я приезжал в Ла-Гранху,  и у нас бывали  великие ночи. Это были фантастические ночи; я ни разу не разочаровал публику.

- Что нового Вы привезли?

- Много чего, много чего. Я всегда приезжаю с новым шоу и с желанием показать что-то новое,   несмотря на тот факт, что многие из песен, которые я исполняю, знают все. Публика на  каждом концерте тоже  новая, и я должен добиться, чтобы она  провела какое-то время, развлекаясь.

- Что не меняется – так это ваша  живость на сцене.

- Возможность выйти на сцену для меня - жизненно важная вещь. Если выпадает день, когда  я в восемь вечера не готовлюсь к концерту, я неуютно себя чувствую. Это образ жизни; мне очень повезло иметь возможность посвятить себя этому; это то, что мне нравится больше всего.

- Можете ли Вы представить себе, что занимаетесь чем-то другим?

- Нет, я никак не могу себе это представить. Ты рождаешься для этого; это твоя духовная пища: ты просыпаешься с огромным желанием работать, видеть, что публике и критикам нравится то, что ты делаешь... Это моя пища для души.

- И похоже, что у Вас полно сил,  чтобы продолжать работать еще долгое время.

- Боюсь, что Рафаэля хватит еще  надолго (смеется).

- Кризис также предъявляет счет и  ктаким заслуженным артистам, как Вы?

- Ко мне не так, потому что в конце концов я на эстраде много лет, и у меня есть уверенность,  которую мне обеспечивает проделанная в течение этого времени работа. Но для людей, которые начинают, все чрезвычайно трудно. Они должны вкладывать деньги, сталкиваться со зверскими налогами, и если у них на концертах не будут заполнены два ряда, они уже потеряют деньги. Это очень сложная ситуация. Страна пережила экономический крах. Некоторые, вроде меня, это не особенно  замечают, но эти события резко изменили  образ жизни многих людей.

испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль

Жуткий рост

- Увеличение НДС Вам не принесло никакой радости.

- Это был кошмарное увеличение. Вперед идем только мы, смельчаки, но для трупп это невозможно. Это непопулярная и невыгодная мера, и поэтому что все, чего они добились в  случае НДС на культуру – это  уменьшения количества собранных денег.  . Я надеюсь, что лица, ответственные за эту меру, исправятся, они должны бы сделать это.

- Вы видите свет в конце тоннеля?

Я всегда вижу свет, потому что я очень позитивный человек. Кризис можно преодолеть работой. Музыка пребудет всегда. Мир без музыки – это глухой, безобразный, ужасный мир. Культура выживет, потому что это пища для души, на ней нельзя экономить или жадничать.

- Стране Вы тоже предсказываете хорошее будущее?

- Я думаю, что в этом интервью не стоит говорить о политике.

- Но человек с вашим жизненным опытом имеет какое-то мнение о том, что происходит и чем это закончится.

- Стране не хватает  восьми миллионов рабочих мест. Если мы добьемся этого, все решится само собой.  Таким образом - меньше слов и больше рабочих мест.

- Хорошо,  скажите несколько заключительных слов жителям Ла-Гранхи и Сеговиия, чтобы они решились пойти на Ваш концерт в эту субботу.

- Жителям Ла-Гранхи, Сеговии и других городов, которые прийдут посмотреть на меня, я сказал бы, что у нас будет великолепный вечер. Я собираюсь для них из кожи вон вылезти. Пусть они нарядятся, потому что мы очень хорошо проведем время. 

Начо Саес
02.08.2013
www.elnortedecastilla.es
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 03.08.2013