Рафаэль рассказывает о своем новом приключении. 2013

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

RAPHAEL HABLA SOBRE SU NUEVA AVENTURA. 2013

Испанский певец говорит, что пока он  великолепно себя  чувствует, он не покинет сцену.

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

Тембр голоса Рафаэля (Испания, 1943) излучает заразительный энтузиазм. Такую жизненную силу, что кажется, будто он переживает вторую молодость.

"Сейчас я полон сил и огромной жизненной энергии», - говорит испанец во время интервью по телефону для La Opinión из своей родной Испании через несколько дней (на момент разговора) после публикации нового диска, который можно приобрести только в электронном виде, и перед началом нового турне, которое он окрестил  Mi gran noche; это же название носит и новый альбом  с которым в воскресенье, 26 мая, он появится здесь, в Лос-Анджелесе.

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

Рафаэль не ступал на землю Лос-Анджелеса  шесть лет,  и говорит, что это возвращение его «безумно радует».

В альбоме 14 песен - не великих классических хитов артиста, а тех, что в каком-то смысле провели жизнь в тени  этих великих хитов, которые он сейчас «спасает» при помощи новых музыкальных аранжировок, это такие произведения, как Estuve enamorado, Hoy mejor que mañana и собственно Mi gran noche.

Это песни,  которым он сделал инъекцию этой сияющей энергии.  

"Это длинная история,  которую я буду иметь удовольствие представить на сцене здесь, в Лос-Анджелесе» - замечает он.  «И я хочу, чтобы публика увидела ее, потому что после такого большого перерыва она заметит, что сценическое умение стало больше».

«Но, разумеется, – добавляет он, -  я не отложу в сторону и мои грандиозные хиты».

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

После того как 10 лет назад из-за заболевания печени он оказался на грани жизни и смерти, Рафаэль при каждом удобном случае говорит о том, как он благодарен жизни.  

"Теперь существует «до» и «после» всего этого", - замечает исполнитель песни Que sabe nadie. "Существует «до», которое было хуже,  и чудесное «после».

— Вы живете с таким же ускорением, как и всегда? – спрашиваем мы его.

"С таким же, этого ты не утратишь никогда", - отвечает он. "Особенно сейчас, потому что у меня железное здоровье, так что я чувствую себя великолепно, как никогда».

По этой причине в словаре Рафаэля нет слова «пенсия», или, по крайней мере, он пытается придать ему другое значение.

Отпраздновав недавно семидесятилетие, он уверяет: «Я не думаю уходить на пенсию».

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

"Слова «пенсия» в моем словаре не существует», - заявляет он. «А вот что правда -  что я сам пойму, когда надо уйти в длинный отпуск, но слово «пенсия» я не произнесу никогда».

Однако певец, родившийся в Линаресе (городе, где есть посвященный ему музей и куда переехали его самые главные творческие награды), говорит, что этот «отпуск» неизбежен.

"Но я обещаю публике, что она всегда будет видеть меня  в хорошей форме, в потрясающей форме, и полным сил» - заявляет он. «В тот день, когда я стану  не таким, я уйду в длинный, очень длинный отпуск,  но я не скажу, что ушел на пенсию, потому что артист рождается артистом, и он не может уйти на пенсию. На пенсию его отправит только смерть».

— Что значит для Вас музыка на этом этапе Вашей жизни?

«Для меня она первична» - уверяет он. «Без музыки я бы не смог бы продолжать свой путь.  Для меня самое главное – это, естественно, моя семья, публика и музыка; вот что больше всего значит для меня в этом мире».  

Лусеро Амадор-Миранд
20.05.2013
www.laopinion.com
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 20.05.2013