Рафаэль: "Я бы устроил забастовку из-за ндс или урезания финансирования, но потом все равно бы вышел петь". 2013

RAPHAEL: "HARÍA HUELGA POR EL IVA O LOS RECORTES, PERO DESPUÉS TAMBIÉN SALDRÍA A CANTAR". 2013

Рафаэль. Певец. Он возвращается в Пальму «с большим пониманием и более человечным», чем когда-либо, с программой, в которой он покажет  свои драгоценности короны, а также великолепные песни, которые были «осуждены на пожизненное заключение», потому что их меньше «крутили» на радио. Певец из Линареса уверяет, что каждая сцена, на которую он выходит, является для него самой главной.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

- В Mi gran noche Вы не только исполняете драгоценности короны, но и даете второй шанс великолепным песням, которые не нашли своего места в Вашем творческом багаже. Сколько жизней может быть у песни?

- Бесконечно много. Это зависит от артиста, который их исполняет, от того, будет ли он  регулярно обновлять их. Я это делаю: я записываю их заново в студии с новыми эффектами и современным звучанием, которое сейчас входит в обращение. Вот что происходит с Mi gran noche:   раньше с каждой моей пластинки  обычно отбирали три песни, которые звучали по радио или я пел их живую. Остальные девять песен были осуждены на пожизненную изоляцию. Теперь я воскресил их.

- Какой была новая встреча с этими песнями?

- Фантастической. Опыт прошел очень хорошо, потому что они - мои дети. Мне доставляет огромное удовольствие встреча со многими детьми, о которых я уже не помнил. Теперь я сообщу тебе новость: я не провожу ремастеризации  моих песен, а еще раз записываю их с нуля, и я - такой, каким  стал сейчас, исполняю их, используя голос, который у меня сформировался в данный момент, и все то, чему я научился.

- Со своими гастролями Вы объезжаете всю страну. Столпы Испании - это футбол и Рафаэль?

- (смеется) Опора  Испании -  ее замечательный народ, такие разные и в то же время такие одинаковые люди. Все должны держаться вместе, потому что сила в единстве.

- Тогда Вы не должны приветствовать путь к независимости, выбранный Каталонией.

- В такие  вопросы я вообще не вмешиваюсь. У всех свои вкусы, и я их уважаю так же, как надеюсь, что они будут уважать мои.

- Когда Вы не поете, о чем Вы говорите во весь голос?

- О голоде в мире, о детях, которым  плохо живется. У меня  душа рвется на части. То, что у людей нет денег даже на еду, - это величайшая в мире  несправедливость.

- У Вас когда-нибудь возникало чувство, что песни – это Ваша собственность? Я говорю так, потому что не знаю, существует ли какая-нибудь  версия, сделанная кем-то, кто с ними поработал, которая Вам не понравилась.

- Дело в том, что у моих песен очень мало версий. Они слишком личные, чтобы создавать свои версии. В этом смысле мне очень  повезло. Я-то рискую  браться за песни других артистов. Например, у меня был большой успех с A mi manera (My Way) Пола Анки, ставшей всемирно известной, потому что ее спел Фрэнк Синатра.

- Какой будет Ваша великая ночь?

- Для меня все ночи великолепные, потому что я выхожу на сцену с настроем на то, что у меня и публики будет самая лучшая ночь, какая только может быть. Публика уходит с представления довольной и счастливой, а я выхожу на сцену без нервов, с намерением  наслаждаться вместе со зрителями. Это невероятно – я вижу огромное количество зрителей, которые снова и снова появляются на концертах. Удивительно также, что залы наполнены молодыми людьми.

- То, что творится в этой стране, это скандал?

- Это гораздо больший скандал, чем моя песня. Посмотрите - то, что делается в этой стране и во многих других странах, это громкий скандал, заглавными буквами и во всех трех измерениях. Мы должны работать и работать, чтобы избежать того, что происходит. Трудиться,  с музыкой на заднем плане.

- Несколько затруднительно работать при том уровне безработицы, что существует в стране.

- Это верно. Этой стране не хватает  восьми миллионов рабочих мест. Людям нужна работа -  с ней все остальное решается само.

- Многие Ваши песни выбирали для себя участники передач типа La voz. Что Вы думаете об этих программах,  которые ищут новые таланты?

 - Я сторонник таких конкурсов. Я тоже вышел из радиопередач. И я выиграл конкурс в Бенидорме. Это все замечательно, но не так хорошо, что на сцену всегда выходят они и те же люди, и на конкурсах повторяются  одни и те же лица. Я думаю, что есть и другие люди. С другой стороны, я за то, чтобы проводился единый  конкурс, а не чтобы каждый канал устраивал свой, пытаясь навязать собственный стиль. Когда так много конкурсов и так много каналов, это все превращается во внушающий страх беспорядок.

- Кто-нибудь в Испании пел за пределами своих возможностей?

- Да, иногда. Порой можно услышать такие пронзительные звуки.  Надо четко понимать:  кричать – это кричать, а петь – это петь. Не стоит это смешивать. 

- По какой причине Вы бы присоединились к всеобщей забастовке и не вышли петь?

- По многим причинам: из-за НДС, сокращения финансирования и подобных вещей. Во всяком случае, я могу спеть, а затем пойти на забастовку или сделать наоборот. Не стоит прекращать работу, чтобы устроить забастовку, я думаю, что можно делать эти две вещи одновременно.

- Какой день Вы считаете Вашим черным днем?

- Свой черный день я уже пережил во время болезни, после которой выздоровел. Теперь меня уже ничто не может напугать. Я очень изменился, и в лучшую сторону. И я думаю, что все это заметно на сцене. Я во всем стал «более»: более понимающим, более человечным. Уверяю тебя – у того, кто проходит через такое серьезное испытание, его жизнь изменяется к лучшему.

Турне Рафаэля «Mi gran noche»
Место: Большой зал аудиториума Auditòrium de Palma.
Дни концертов: 12 октября – в 21-00, 13 октября – в 20-00.
Билеты: в кассе, в отделениях банка ServiCaixa и по тел. 902 33 22 11.

 m. elena vallés
02.10.2013
ocio.diariodemallorca.es
Перевод А.И.Кучан

Опубликовано 03.10.2013



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.