10 песен Рафаэля, которые рано или поздно споешь. 2013

LAS 10 CANCIONES DE RAPHAEL QUE TARDE O TEMPRANO CANTARÁS. 2013

Мы, возбужденные предстоящим приездом Рафаэля в Перу, сформировали список из десяти его песен, которые  ты так или иначе должен послушать, желая того или нет.

испанский певец Рафаэль тексты песен

Когда я поступил учиться в университет San Marcos, мой тип музыки приближался к стилю The cure, Clan of Xymox o Sisters of Mercy. Не стану отрицать, что я со скепсисом и даже нетерпимо относился к  другим музыкальным направлениям. Ясно, что эта ситуация изменилась  во время гулянок до рассвета с друзьями и ночных посещений легендарных баров "Carpediem" и "Sky". Однако своим посвящением в болеро и баллады я обязан Ленину Эредиа и Сесару Лопесу. В доме Сесара мы усердно слушали Хосе Фелисиано, Роберто Карлоса и больше всего – Хосе Хосе.

С течением времени, в бытность мою активным книгопродавцом, они коллега по работе представил мне Рафаэля: в свободные минутки он имитировал его позы и, смею уверить вас, высокие ноты получались у него почти такими же, как у него. Рафаэль в черной рубашке, с этими жестами и движениями ладоней, с этой уникальной манерой исполнения, превратился в певца ночей,  их тех, которых слушаешь перед сном, чтобы расслабиться и не торопясь насладиться словами, аранжировками и голосом.

Рафаэль возвращается и возвращается, и едва ли потому, что меня привлекает атрибутика – его спектакль. Но что в нем действительно притягивает меня – это его драматизм. Естественным путем это пристрастие превратило меня в коллекционера его фильмов, я даже не один раз посмотрел "Al ponerse el sol" (1967) и "Digan lo que digan" (1968),

Несколько недель назад я встретился с друзьями, которые еще помнят меня как готического мальчика из коридоров литературного факультета, и когда я вставил свою флешку в USB, чтобы оживить вечеринку, они удивились, когда  зазвучали песни Рафаэля. Я объяснил им, что,  отвлекаясь от всяких классификаций, достойно признать за ним мощь голоса и почти актерское исполнение песен. Потом начались некоторые дебаты: какая версия "Ella ya me olvidó" является самой лучшей – Рафаэля или Леонардо Фавио? кто лучше исполняет  "La noche" – Рафаэль или Сальваторе Адамо?

Спровоцированный этой историей и его предстоящим визитом в Перу в 2014 году, я подумал о том, какими должны быть 10 песен Рафаэля, которые вы должны были бы услышать до конца света. В конце концов, у всех нас есть песня Рафаэля, которую мы помним и будем петь  в разлуке или в радости.

1. Estar enamorado

Пожалуй, Рафаэль говорит об этом четко и просто: если ты влюблен, твоя жизнь превращается в неразбериху, ты запутываешься, становишься смесью эмоций; на взлете чувств твои ночи превращаются в дни, у тебя появляются крылья.

Эта песня, созданная Мануэлем Алехандро - одна из тех, которую ты не должен прекращать слушать,  особенно если ты захвачен и хочешь поверить  "лучшему любовнику из всех любовников".

2. Cuanto tú no estás

Здесь мы видим драматизм Рафаэля во всем его великолепии, особенно когда он поет "No sé si es todo como antes, pero a mí me falta como el aire (не знаю, все ли осталось таким же, как раньше, но мне она нужна, как воздух)" - ты чувствуешь трепетание голоса, усиливающее чувство потери.

На высоких регистрах Рафаэль не дает себе передышки и когда наступает время низких нот (эта "Laura, Laura, Laura"), ты попросту выпадаешь в осадок. И в голосе сливаются одиночество, боль, тревога и безнадежность. Он и вправду тебе жалуется на то, что Лаура ушла, и ты даже хочешь узнать ее телефон или адрес, чтобы отправиться разыскивать  ее и сказать ей, что бедный Рафаэль  истосковался о ней до мозга костей.

3. Yo soy aquel

Рафаэль говорит о себе как о неутомимом любовнике, "рьяном поклоннике", который не отступается, "el que por tenerte da la vida (который отдаст жизнь, чтобы обладать тобой)", который "estando lejos no te olvida (находясь далеко, не забывает о тебе)".

Во втором куплете песня  становится демонстрацией твердой позиции перед лицом любви: это я, я, а не другой "находится здесь, чтобы любить тебя - estoy aquí, aquí para quererte".

4. No vuelvas

Эта песня – чтобы расставить все на свои места. Если тебе не хватает малости, чтобы примириться с твоей возлюбленной, будет нелишним посвятить ей эту песню.

Рафаэль говорит за тебя,  говорит мощно, и доказательством служат эти слова: "si tú sigues como ayer, no vuelvas (если ты ведешь себя так же, как вчера – не возвращайся".

5. Cierro mis ojos

Это песня годится для влюбившихся впервые или, во всяком случае, для того, чтобы создать эту атмосферу  невинности или нежности: "cierro mis ojos para que tú mires y no tiembres (я закрываю глаза, чтобы та смотрела и не трепетала)".

Что опять удивляет – это легкость смены регистров: все начинается спокойно, и вдруг Рафаэль демонстрирует весь свой потенциал и вдобавок признается: "puedes hacer lo que quieras conmigo (можешь делать со мной все, что хочешь)".

6. Estuve enamorado de ti

Если твоя лапушка тебя покинула и ты уже немного оправился от удара  и тебе осталось только послать письмо на ее стену в Facebook, эта песня могла бы стать идеальным посланием.

В любом случае ты мог бы распевать ее во все горло в  своей комнате в виде катарсиса.

7. Balada triste de trompeta

Существуют два очень хорошо запомнившихся варианта исполнения этой песни. Первый – в фильме "Sin un adiós" (1971), когда Рафаэль выходит в одежде клоуна; второй – во время приезда в Лиму в сопровождении Tito Chicoma.

Это песня об израненной памяти, о горьких воспоминаниях, от которых нельзя скрыться. То, как Рафаэль имитирует жалобные крики, никого не оставит равнодушным.

8. Como yo te amo

Ты должен посвятить эту песню твоей возлюбленной. Слова могут показаться преувеличением, но они действенны. Кроме того, песня точно определяет качество отдаваемой любви: "como yo te amo, convéncete, nadie te amara (поверь – никто тебя не полюбит так, как я тебя)".

Причины и мотивы, которые Рафаэль решил выделить силой голоса,  послужили оружием не в одной любовной битве.

9. Que nadie sepa mi sufrir

Это произведение аргентинца Анхеля Кабраля ты, конечно, должен был слышать в исполнении Марисоль  (понятно, под названием "Amor de mis amores").

Здесь Рафаэль исполняет ее таким образом, что  вся песня кажется кокетничаньем,  хотя содержание текста – скорее слова побежденного любовника, пытающегося скрыть свою боль.  

10. Escándalo

Хотя мне кажется, что она сделана Рафаэлем в слишком тропическом стиле, она не перестает быть одной из тех, которые звучат на любом семейном сборище, на том этапе, когда уже все начинают в полный голос скандировать:

Кристиан Эльгера
11.21.2013
redaccion.lamula.pe
Перевод А.И.Кучан

Опубликовано 25.11.2013