Диво Рафаэль. 2014

EL DIVO RAPHAEL. 2014

Ваш комментатор рассказывает  о том, что значило для него творчество испанской звезды Рафаэля.

Испанский певец Рафаэль пресса

Эта Сова полагает, что артистов, которых можно считать легендой, мало. «Линаресский соловей» – один из них. Он намного раньше Хулио Иглесиаса стал кумиром и остается им, разительно отличаясь от других звезд испанской эстрады, которые пытаются остаться на плаву: природа даровала ему чудесный голос, которые ему удается сохранить, несмотря на течение лет. Напротив – ваш комментатор с восторгом ходил на концерты великих испаноамериканских певцов – таких, как Хосе Хосе или Камило Сесто, и клянусь вам – я думал, что попал на ферму... из-за петухов, которых они пускали. В некоторых случаях их голос портило злоупотребление алкоголем или дурно проведенная ночь, а в других просто время плохо обошлось с их голосовыми связками. У Рафаэля такого не бывает.

Наоборот, он как вино: чем старше, тем изысканней. Он прост, и его пресс-конференция в отеле Westin смахивала на вечеринку с друзьями. Как это непохоже на Луиса Мигеля, который, напротив, запрещает проводить пресс-конференции, или других звезд, которые приходят на них скрепя сердце и начинают брюзжать при первом же неудобном вопросе. На конференции присутствовали не только журналисты, но и верные дамы из его Клуба поклонников и даже Ольга Сумаран.  Да, сама бывшая королева красоты, целовавшаяся с «Петером» Чуиманом в «Al fondo hay sitio», которая переоделась журналистом, и у которой зашкалили гормоны, потому что она не выдержала и набросилась на него со словами «ты  красавчик (churro)». Похоже, кумиру не слишком понравился комплимент, потому что в Испании «churro» значит «нечто нелепое». Но Рафаэль оставался все таким же и не изменился в лице при общении с приятной дамой. Комментатор познакомился с ним благодаря своей тете Нене, младшей сестре моей старушки. У нее дома была единственная на весь Миронес радиола со встроенным телевизором с экраном  24’. Это был эффектный аппарат, который мой дедушка купил в 1964, заплатив  кучу денег в магазине импортной техники на улице Jirón de la Unión, где в продаже было всего несколько изделий прославленной марки ‘Andrea’.

Подростком моя тетя слушала эту долгоиграющую пластинку первых этапов творчества Рафаэля - ‘Canta’ (1966), включавшую драгоценности ‘Cuando tú no estas’, ‘Desde aquel día’, ‘Poco a poco’ и бессмертную ‘Yo soy aquel’. Но только в 1969 году он побил рекорд мировых продаж своей пластинкой ‘Digan lo que digan’, творением Мануэля Алехандро, которого Рафаэль недавно окрестил «Гарсией Маркесом популярной музыки». ‘Mi gran noche’, ‘Cierro mis ojos’ и ‘Llorona’ также стали четырьмя пластинками, последовательно становившимися в том году номером первым. Судьба Рафаэля была предопределена. В разгар франкистской диктатуры на полуострове он стал кумиром популярной музыки. Десять лет назад я удивился, когда на концерте (в парке Parque de la Exposición) кумир впервые спел а-капелла ‘En carne viva’. Мы просто рты открыли.  Я думаю, что Рафаэль не состоялся бы, если бы не было такого автора слов, как Мануэль Алехандро. ‘Digan lo que digan’ навсегда останется гимном этого выдающегося певца.  

И ‘Yo soy aquel/que cada noche te persigue…/ El que te espera/el que te sueña…” тоже красива. Рафаэль с подачи Рафаэля Переса Ботихи и Мануэля Алехандро покорил несколько поколений. В 80-е годы кумир вернулся  за своими  привилегиями. ‘En carne viva’ (1981) ознаменовала его новую встречу с Мануэлем Алехандро в словах песен. Поэт описал интимные чувства певца в ‘Qué sabe nadie’, вызов расставанию - в ‘Qué tal te va sin mí?’, глупые песни о любви - в ‘Estar enamorado’... ‘Estar enamorado es descubrir lo bella que es la vida/Estar enamorado es confundir la noche con los días…’. Но в конце концов ‘En carne viva’ превратилась в гимн клана ребят из Сан-Маркос, которые с разбитым сердцем пели ее в  Patio de Letras.  И он вернулся в 90-е годы со своим диском ‘Ave fénix’ (1992), ставшим настоящим фурором - ‘Escándalo’.

Потом он перенес сложную  пересадку печени. Много думали, что он уйдет из музыки, но батарейки у звезды в его 70 лет заряжены полнее, чем когда бы то ни было. Он заканчивает свое мировое турне ‘Mi gran noche’ и начинает другое, которое стартует в Соединенных Штатах и доведет его до России, где он является кумиром и самым спросовым испанским артистом. Я пишу эту колонку и вспоминаю легендарный микрорайон Миронес, между проспектом Венесуэла и районом Колониаль. Когда мы, бедные и не имевшие документов, были счастливыми, а из музыкального автомата бара ‘Don José’ звучала до одурения ‘Digan lo que digan, digan lo que digan… los demás…’. И на этом я выключаю телевизор.

02.03.2014
trome.pe
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 03.03.2014

Примечания переводчика:

Символ колонки picotv – сова, выглядывающая из телевизора. В этой мозаичной колонке комментатор кратко пишет  положении в стране, политике, искусстве.

Al fondo hay sitio’ - перуанский сериал 2008-2009, где Адольфо Чуиман сыграл роль Родольфо Рохаса, он же Петер Маки, а Ольга Сумаран – Иоланду Арриолу

Миронес – район в западной части Лимы

Patio de Letras - культурный центр Университета Сан-Маркос


Дополнительные материалы:

Raphael vuelve a Piura con un show sin pausa. 2014
Raphael ya está en Piura. 2014
“Sigo siendo el mismo Raphael”. 2014
Raphael duerme en Piura. 2014
Ganadores de El Tiempo felices por ver a Raphael. 2014