Рафаэль: как мы изменились. 2015

RAPHAEL, CÓMO HEMOS CAMBIADO. 2015

Другого такого же нет. Он, без сомнения, один из самых великих артистов, каких дала миру Испания. И сейчас он возвращается с фильмом и восхитительным диском, вышедшим всего несколько дней назад. Слушать Рафаэля – любую его песню – это неповторимый опыт, но мы отобрали те композиции, которые возвели его на музыкальный Олимп.

Да, это он. Он уникален. Тот, от которого до сих пор мурашки по коже бегут. Рафаэлю семьдесят два года, но у него все та же вечная энергетика. Сейчас он появился с новым диском «Simphonico», окруженный целым оркестром. Много времени прошло с тех, как он спел песню, которая возвела его в звезды – песню о барабанщике.

Рафаэль Мартос Санчес

Это была рождественская версия англо-саксонской песни, ставшей ныне бессмертной в нашей стране благодаря первой пластинке Рафаэля, носившей это название и несколько лет занимавшей первые места по числу переизданий и количеству премий, полученных на конкурсах. Двумя выступлениями на конкурсе Евровидения он за короткое время добился мировой известности. Он исполнил «Yo soy aquél» и «Hablemos del amor», две прекрасные вещи, получившие седьмое и шестое место – самые высокие, какие на тот момент получала Испания.

Не прошло и пяти лет его профессиональных выступлений, а он уже занял место на Олимпе, с которого никогда не спускался. То же произошло в Латинской Америке, где он привел в изумление весь континент такими песнями, как популярная мексиканская мелодия «La Llorona».

Шестидесятые годы были, несомненно, самым блистательным десятилетием для Рафаэля. Каждая песня, которую он исполнял, становилась хитом, так что он подарил нам бессмертные гимны, которые все мы до сих пор пытаемся напевать. Мы умолкаем и склоняемся в почтении перед голосовыми связками Рафаэля в «Digan lo que digan» и «Mi gran noche», переделанной и улучшенной версии шлягера итальянца Сальваторе Адамо.

Ураган «Рафаэль» в 1970 докатился даже до одной и самых влиятельных передач в истории телевидения - выходившей в США «The Ed Sullivan Show (шоу Эда Салливана)», где он исполнил несколько песен на разных языках, таких, как «Hava Nagila», одна их самых известных и старинных еврейских песен.

Новое десятилетие прошло под этим же знаком, хотя в нем было меньше тех гимнов, которые с рождения знает каждый, кто говорит по-испански. А мощь Рафаэля на сцене и его артистизм уже приближались к апогею, и в 1981 он выпустил несколько таких чудесных песен, как «Qué sabe nadie», от которых мурашки по коже бегут.

Кстати, за такие песни, как эта, он получил символический Урановый диск по результатам продажи (держитесь крепче!) более пятидесяти миллионов дисков. Говорят, что такой есть только у Майкла Джексона и группы Queen. И хотя Рафаэль никогда не уходил с сцены, он решил дать всем понять, что он вечен, несмотря на то, что теперь он поет вещи, созданные Хосе Луисом Пералесом, а не его обычным автором Мануэлем Алехандро. Так появилась «Yo sigo siendo aquél».

В струе этой линии «возрождения для успеха», хотя он никогда от нее и не отклонялся, в 1991 он выпустил «Ave Fénix», диск, на котором мы видим один их резких поворотов в его творчестве – карибские ритмы и сальсу в «Escándalo», которые сломали все стереотипы и добились для этой вещи первого места в Японии.

Раз уж речь зашла о новых ритмах, то Рафаэль ровно десять лет спустя, в 2001, снова появился в сопровождении испанских див и рискованных версий песен – но всегда с «привкусом Рафаэля», приводящим тебя в восхищение. Это случай «Maldito Duende», версии оригинальной песни группы «Héroes del Silencio».

Кстати, сразу же после этого он перенес трансплантацию почки (на самом деле печени), после которой он вернулся на эстраду с еще больше энергией. Несмотря на то, о чем он говорит в песне «Desmejorado (чуть хуже)», написанной для него самим Энрике Бунбури.

И хотя мы могли бы весь день провести с Рафаэлем, от голоса которого мурашки по коже бегут, мы должны уходить. И мы делаем это с диском 2012 года «El reencuentro», где он снова работал со своим вечным автором Мануэлем Алехандро, с которым он опять круто изменил курс с такими песнями, как «Sexo sentido».

22.09.2015
sermadridsur.com
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 26.07.2017


Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.