Главная / Inicio >> Почти все о Рафаэле / Casi todo sobre Raphael >> Рафаэль в прессе / Raphael en la prensa >> Raphael en los 2010s >> 2016 >> Enero-marzo >> Los juicios de los demás no me importan; soy muy imitado, sin embargo, yo nunca he imitado a nadie. 2016

Los juicios de los demás no me importan; soy muy imitado, sin embargo, yo nunca he imitado a nadie. 2016

МНЕНИЕ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ МЕНЯ НЕ ВОЛНУЕТ; МЕНЯ ЧАСТО ИМИТИРУЮТ, ОДНАКО Я НИКОГДА НИКОГО НЕ ИМИТИРОВАЛ. 2016

Рафаэль (Линарес, 1943) еще раз приедет в Auditorio de Beiramar, где выступит в следующую пятницу, 11 марта. В этот раз он представит публике свой спектакль “Sinphónico”, которому вживую будет аккомпанировать оркестр Gaos. Неутомимый артист, число адептов которого только растет с течением лет, поделился с читателями Atlántico ощущениями этой второй молодости.

Рафаэль

- В мае Вам будет 73 года, но, похоже, пенсия не для Вас?

- Я не думаю о пенсии. Я не буду знать, чем мне заняться. Кроме того, если бы я ушел, с моим азартом, страстью и хорошим здоровьем, это была бы серьезная ошибка. В какой-то день это произойдет, но не сейчас.

- Как Вам удается собрать на одном концерте бабушку, дочь и внучку?

- Это огромное чудо. Это кажется невероятным, но моя музыка на самом деле сопровождает четыре поколения.

- Вам не кажется курьезом, что Вас прозвали боссом indie – при том, что Вы почти шесть десятилетий провели на эстраде?

 - Я полностью отождествляю себя с ними. Indie – это независимый, а если есть что-то, чем я являюсь целиком и полностью, то это независимый артист. Я никогда не пользовался поддержкой или дотациями организаций или государства. Если ты зависишь только от самого себя, это делает тебя более креативным.

- “Mi gran noche” снова стала одним из хитов прошлого года, и похоже, что публика не устает слушать ее. Что есть в этой песне, что она так зацепляет?

- Что должно быть у песни, чтобы она 48 лет была востребованной? Я запустил ее в 1966 и с тех пор она звучит не переставая. Хотя сейчас, при поддержке фильма, она слышна чаще, чем когда бы то ни было, и под нее даже танцуют в дискотеках.

- За столько лет Вам не надоело, что ее требуют исполнить на концертах?

- У меня очень большой репертуар. Когда я устаю от какой-нибудь песни, я выбрасываю ее на несколько месяцев, пока не соскучусь, и тогда снова вставляю в программу.

- Вы уже говорили о возрождении некоторых песен после Вашего последнего фильма “Mi gran noche”. Чем стало возвращение на большой экран?

- Я 42 года не снимался в кино. В первое десятилетие моей карьеры я выпустил много фильмов, но мне пришлось бросить съемки, потому что они не увязывались с гастролями. Все вышло очень хорошо, и мы еще не закончили.

- В этом фильме Вы устраиваете пародию на диво. Похоже, этот жанр Вам по вкусу.

- Я делаю пародию на персонаж, который действительно существует в мире шоу-бизнеса. Я сам не такой, но я знаю многих подобных ему, и я их понимаю. Они защищают свой статус от всякой дряни, которая хочет отобрать его. В этом мире есть пролазы, способные на все. Трудно сохранять свое положение, так же как в других профессиях.

- На протяжении Вашей карьеры Вас сопровождала полемика и порой двойственность в отношении Вашей жестикуляции. Вам мешают жить эти комментарии?

 - Мнения других людей меня не волнуют. Я веду себя так, как свойственно мне, я прирожденный работяга. Меня часто имитируют, однако я никогда никого не имитировал, и не жалею об этом.

Вы будете выступать в Виго в третий раз с 2012 года. Вы чувствуете хороший прием со стороны жителей Виго?

 - Каждый рассказывает о событии так, как он его видел, а я всегда чувствовал себя здесь чудесно. Я предлагаю всем прийти на мой концерт. Я долго откладывал, пока не решился сделать этот спектакль, но он – лучший из всех. Публика потрясающе проведет время.

- С такой энергией - какие проекты Вы наметили на ближайшее время?

- В 2017 я сделаю еще один фильм, пока не знаю, о чем, потому что сценарий еще не готов. Это будет что-то совсем другое. Я также хочу вернуться театр с мюзиклом «Доктор Джекиль и мистер Хайд». Там посмотрим.

02.03.2016
www.atlantico.net
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 03.03.2016