Рафаэль: «Я ни на кого не похож». 2017

RAPHAEL: "YO NO ME PAREZCO A NADIE". 2017

Рафаэль, «диво из Линареса» и одновременно «вождь indie», в его семьдесят три года отказывается жить на ренту. «Я не склонен к ностальгии. Я всегда думаю о завтрашнем дне» - сказал он агентству Efe.

Рафаэль 

Фотография от 6 марта 2017: испанский певец Рафаэль во время интервью
агентству
Efe в одном из центральных отелей Буэнос-Айреса (Аргентина).

Лавина успеха, которого он добивался в каждое десятилетие его легендарной карьеры, не стала для него пугалом. Рафаэль, «диво из Линареса» и одновременно «вождь indie», в его семьдесят три года отказывается жить на ренту и обращает внимание на один из его главных козырей: «есть много людей, которые похожи на меня, но я не похож ни на кого».

«Я не склонен к ностальгии. Я всегда думаю о завтрашнем дне. «Я никогда не говорю «вчера я сделал это», потому что все, что я сделал, уже сделано, и не о чем жалеть», - сказал Efe адаптирующийся ко всему испанский певец в Буэнос-Айресе, где в среду он завершит очередной гастрольный тур, в рамках которого он почти два года исполнял его песни в сопровождении симфонических оркестров.

Рафаэль Мартос (Линарес, Хаен, 1943), приближающийся к шестидесятой годовщине его работы на сцене, исполнитель песен «Yo soy aquél» (1966), «Digan lo que digan» (1967), «Qué sabe nadie» (1981) и «Escándalo» (1992), анализирует, как его прошлое и настоящее сходятся для рукопожатия в то время, когда он становится эталоном для множества молодых артистов. «Хорошо иметь так много драгоценностей короны (это намек на его старые хиты), потому что это словно страхование жизни, но всегда нужно создавать что-то новое, потому что появляются отличные от прежних композиторы, которые в своих текстах, даже если они хотят сказать то же самое, используют другой язык, другой способ общения, - признается он. – Я буду на той дороге, которая окажется новой... разумеется», - говорит он с нажимом.

И это он доказывает в «Infinitos bailes» (2016), его последнем альбоме, в котором он исполняет сочинения Дани Мартина, Энрике Бунбури, Ивана Феррейро, Микеля Исаля и Ванесы Мартин; кое-кто из них считается представителем направления «indie».

«Мне было очень смешно, когда началась эта шумиха с «indie». Я был «indie» всю мою жизнь. «Indie» - это «независимый». Мной никогда не управляли, я всегда делал то, что мне хотелось», - подчеркивает Рафаэль, который говорит, что он не стремился сблизиться с молодыми зрителями: именно они всегда делали «первый шаг», чтобы прийти к нему. 

Самым счастливым моментом своей карьеры он считает тот день, когда дал свой первый концерт в мадридском театре Сарсуэла (в 1965, когда ему было 22 года), и называет тот факт, что на футбольных матчах поют его песни, главным образом его супер-известную версию «Mi gran noche» (1967), «совершенно сюрреалистическим».

«Мои песни очень во много отражают мою повседневную жизнь. И для этого около меня всегда находился писатель – это Мануэль Алехандро (главным образом), и Хосе Луис Пералес», - вспоминает Рафаэль, который считает, что для музыки, звучащей на испанском языке, он «сделал что-то, по крайней мере отличающее от всего, что делали другие», поскольку, по его мнению, даже хотя «есть много похожих на него людей, сам он не похож ни на кого».

И поэтому он категоричен, когда его спрашивают о бесконечном числе его имитаторов.

«Имитировать очень сложно. Все, даже если у них самые лучшие намерения, скатываются к пародии. Но пародирующий тебя человек не имитирует тебя, он делает вещи, вызывающие смех. Все очень преувеличено», - говорит этот обитатель сцены и вспоминает Хуана Рибо (актера, в 2010 сыгравшего его в биографическом фильме) как единственного, в ком он увидел себя показанным хорошо.

«Я поговорил с ним... Не подражай мне, играй меня. И он попал в самую точку», - рассказывает певец, перед которым вставали русские, японцы и американцы; он дважды ездил на конкурс Евровидения, и он – один из немногих, у кого есть Урановый диск за миллионные продажи пластинок.

Рафаэль, одетый в клетчатую рубашку навыпуск и джинсовые пиджак и брюки, со всех четырех сторон лучится молодостью. Без всякого кокетства он шутит, говоря, что он гораздо моложе, чем указано в его национальном удостоверении личности – в силу возраста, который сегодня был бы у его донора, который почти два десятилетия назад изменил его жизнь.

«Раньше я мог вспылить по любому поводу. Теперь - нет», - признается он, вспоминая, что означала для него трансплантации печени, которая в 2003 году заставила его начать этап, научивший его «больше, чем все предыдущие».

Себя он считает «оптимистом по природе», и говорит, что та трудная глава, едва не стоившая ему жизни, теперь позволяет ему сверхактивно заниматься его карьерой и сохранять мощный голос, что достаточно необычно для человека, разменявшего восьмой десяток.

«Учтите, что мне поставили новый двигатель. У меня вся мудрость артиста, проработавшего много времени, и сила «Пегасо*». И это то, чего нет у других», - утверждает Рафаэль.

После окончания турне «Sinphónico» артист из Линареса не будет отдыхать, потому что уже в апреле он начнет новое, сделанное в стиле рок, турне под названием «Loco por cantar», цель которого - презентация его последнего альбома в Испании.

В завершение беседы певец, являющийся также актером, уклоняется от ответа на вопрос о том, каким бы он хотел остаться в памяти людей.

«Ты думаешь, что они будут помнить меня?», - в заключение говорит с его вечно сияющей улыбкой молодой ветеран, у которого нет желания уходить на пенсию.

07.03.2017 
www.critica.com.pa
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 09.03.2017

Примечание переводчика:

Pegaso - испанский изготовитель автомобилей средней и большой грузоподъемности.