Рафаэль: «Сейчас я бы никогда не стал петь в Белом Доме». 2017

RAPHAEL: «A DÍA DE HOY, NUNCA CANTARÍA EN LA CASA BLANCA». 2017

Испанский певец Рафаэль, которому недавно исполнилось семьдесят четыре года, представил публике свое новое концертное турне. На презентации он прокомментировал «петуха», которого допустил Мануэль Наварро на конкурсе Евровидения. Певец расценил это как обычное дело и пояснил: «бедняга сделал это в таком месте, где об этом узнал весь мир». Певец рассказал о пятидесяти пяти годах его карьеры, раскрыл секрет своего успеха и ответил на вопрос о том, спел бы он в Белом Доме.

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль утверждает, что сейчас он бы никогда не согласился петь в Белом Доме. «Нет-нет, это не шутка». Иванка Трамп является его поклонницей, и она вместе с отцом приходила на его концерт, чтобы посмотреть на него. Певец утверждает, что чувствует себя достаточно сильным, чтобы продолжать оставаться в первых рядах музыкальной индустрии («Когда я устаю, то отдыхаю. А если не устаю – то нет»), и признается, что «секрет этой профессии в том, что она должна нравиться».

Рафаэль: Для меня это очень приятно. Мне повезло, что я могу заниматься тем, что мне очень нравится. Поэтому я пятьдесят пять лет являюсь счастливым человеком.

Chance: Какие воспоминания остались у Вас о публике из Альбасете?

Рафаэль: Я был там как дома. Справедливости ради скажу, что вся Испания – мой дом, а если быть еще более справедливым – Америка тоже. Во всех местах, где я пел в Альбасете, я был счастлив.

Chance: Вы часть и современной музыки и той, которую слушали наши родители. Среди вашей публики Вы видите целые семьи.

Рафаэль: Это правда: то, что происходит, граничит с чудом. Когда мне было двадцать, моей публике тоже было двадцать лет. Когда мне исполнилось тридцать, моей публике стало тридцать, но были и другие зрители, которым было двадцать лет, и так пошло дальше. Сейчас мне столько лет, сколько исполнилось, и у меня есть публика всех возрастов – вплоть до двадцати лет, это пять поколений зрителей. Так что это чудо, потому что обычно артисты не удерживаются на эстраде так долго.

Chance: После того, что происходило в прошлом году, нормальным было бы устроить отдых, но нет – Вы сразу же начали новое турне.

Рафаэль: Знаешь, когда я устаю, то отдыхаю. А когда нет - то нет. Секрет этой профессии в том, чтобы она тебе нравилась.

Chance: Ваши родственники никогда не предлагали Вам отдохнуть, Вы хорошо себя чувствуете?

Рафаэль: Нет, потому что они видят, что занимаясь тем, что мне нравится, я счастлив. Мои дети в восторге от того, что я нахожусь там, где нахожусь, и что я и в отдаленном будущем не думаю о том, что я могу отдыхать или ходить на пляж. Им нравится видеть своего отца активным. Всегда находилось всё на любой вкус, и сейчас дела обстоят так же. Наблюдаются новые тенденции, успешные и не совсем. Есть всё – как во все эпохи.

Chance: Мне хотелось бы узнать Ваше мнение о том, что произошло в субботу на Евровидении.

Рафаэль: Почему Вы устраиваете из этих событий драму? Певец дал петуха – и ничего не случилось. Дело в том, что бедняжка дал его в таком месте, что об этом узнал весь мир. Но это совершенно нормально. Меня беспокоит, что беднягу начнут травить. Это случайность, и то, что должно произойти в его жизни, произойдет – с этим или без этого.

Chance: Вы считаете, что Испания должна продолжать участвовать в конкурсе Евровидения? Вы были там дважды, заняв шестое и седьмое место.

Рафаэль: Места – это не самое главное. Главное – хорошо показать себя. Для меня конкурс Евровидения дважды оказался чудесным. Он подарил мне публику, которой у меня не было, потому что тогда я только дебютировал, и я вырвался в США. Те два раза, когда я не добился победы, пошли мне на пользу. Обязанность артиста – выйти на сцену и понравиться публике. Все остальное – вопрос труда и удачи.

Chance: Это правда, что дочь Дональда Трампа, Иванка Трамп, является вашей поклонницей?

Рафаэль: Ну, она со своим отцом приходила посмотреть на меня.

Chance: А Вы бы выступили в Белом Доме при нынешнем положении дел?

Рафаэль: Нет, нет, этим не шутят. Нет. Дело в том, что он был владельцем зала Atlantic City, а я работал там.

Chance: Что Вы делаете, чтобы так долго сохранять голос?

Рафаэль: Ну, я очень заботился о нем, и впоследствии это почувствовалось. Надо также принять во внимание, что мне сделали пересадку печени, а это много значит. Как сказала мне одна очень важная персона, чье имя не имеет значения, я играю с форой. И это правда, потому что у человека моего возраста нет таких сил, как у меня. А почему? Потмоу что у меня новый мотор. Это нельзя отрицать.

Chance: Вы когда-нибудь забываете слова?

Рафаэль: Я забывал их, когда мне было восемнадцать лет. Такое случается – это из-за нервов и тому подобного. Однажды это прошло.

Chance: С этим турне банк Bankinter Вас приватизировал?

Рафаэль: Он приватизировал меня на несколько дней. Дело в том, что я впервые устраиваю цикл концертов для частного предприятия. Я всегда работал для публики – для всех, для молодых и не очень, а это первый раз я делаю что-то для отдельной организации, и я в восторге. Я знаю, что все получится отлично. Мне нравится интерес к новым вещам. Я пою для людей бесплатно. Меня могут увидеть.

Chance: Расскажите о программе для Bankinter.

Рафаэль: Я думал о драгоценностях короны, как я нежно называю великие хиты из моего репертуара, но я, конечно же, считаю, что зрители заслуживают, чтобы я устроил премьеру некоторых вещей, так что там будет также четыре или пять абсолютно новых композиций.

Chance: Что для Вас является драгоценностью короны?

Рафаэль: Какой-то одной нет. Драгоценностей много. Я из числа тех артистов, которым безумно повезло иметь огромный репертуар. Но надо продолжать устраивать премьеры, потому что иначе ты окажешься в отстающих.

Chance: Каким был опыт выступления на фестивале Sonorama несколько лет назад?

Рафаэль: Фантастическим. Это надо повторить.

Chance: Огромное спасибо.

Рафаэль: Большое спасибо.

20.05.2017
europapress.es/chance
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 20.05.2017