Hablamos con Alex de la Iglesia y Raphael sobre "Mi gran noche". 2015

МЫ РАЗГОВАРИВАЕМ С АЛЕКСОМ ДЕ ЛА ИГЛЕСИА И РАФАЭЛЕМ ОБ «УБОЙНОМ ОГОНЬКЕ». 2015

Чувствуется, что они единомышленники - Алекс де ла Иглесиа и певец Рафаэль, героем его новой комедии "Mi gran noche" (Убойный огонек), которая была представлена последовательно на фестивалях в Торонто и Сан-Себастьяне.

 Убойный огонек - Рафаэль - Алекс де ла Иглеси - Марио Касас

Заслуженный артист, не работавший на большом экране четыре десятилетия, вернулся, чтобы предстать в образе испанского эстрадного дива, играющего главную роль в новогодней программе, которая с запасом в несколько месяцев записывается в мадридской студии, которую держат в осаде разъяренные бывшие работники продюсерской фирмы. Это не рождество, но все может случиться... Издание NOTICINE.com провело эксклюзивную беседу с баскским режиссером и его героем.

- Алекс предварительно говорил с Рафаэлем о совместной работе над персонажем Альфонсо или просто послал ему сценарий?

Рафаэль: Он прислал мне сценарий. Раньше он подкатывался ко мне с другим фильмом, за который я не взялся, но в этот раз он напрямую прислал мне сценарий.

- Вам хотелось изменить какую-нибудь деталь в тексте?

Р.: Нет, я ничего не просил менять. И даже ничего не подсказывал... Я принял фильм таким, как есть, в нем я должен был посмеяться над самим собой, над этим персонажем, который на самом деле не похож на меня, но ведь такие личности существуют. Кто я такой, чтобы вносить поправки в авторский текст? Я этого не делал и по отношению к авторам песен. Я пел то, что мне нравилось, но никогда не просил ничего изменить...

Алекс де ла Иглесиа: Нет, я ничего не хотел менять, это было эффектно. Я сказал – хорошо, посмотрим, что получится... Этот фильм создан благодаря великодушию одного сеньора, которого зовут Рафаэль. Потому что, ясно дело, если бы он сказал нам «нет», и заявил, что не хочет делать его, что было бы вполне нормально, потому что не у всех есть чувство юмора... или есть не в достаточном количестве, так как надо иметь большое чувство юмора, чтобы согласиться на такую роль, как эта. И вдруг он сказал нам: да, я хочу сыграть ее. Тогда я предложил ему переделать или изменить что-то в сценарии, если он хочет, но он ответил – нет... Мы снимали то, что было написано, и с поразительным спокойствием, которое мало кто из актеров мне демонстрировал.

- Персонаж Альфонсо начинает фильм как злодей по всем правилам, но к концу чуть ли не становится героем...

А.: Мне это показалось очень забавным, потому что да, в финале кажется, что он герой и спасает всех. Это очень весело.

- В фильме показана очень хаотическая обстановка, почти апокалиптическая... до какой степени это была импровизация? или все входило в сценарий и все ситуации были запланированы?

А.: Думаю, что любой человек, снимавший фильм, знает, что для того, чтобы создать хаос, нужно все хорошо организовать. То, что мы снимали – это именно сценарий. Ну, ты знаешь, как это делается... Люди полагают, что когда возникает это ощущение хаоса, оно складывается в результате хаотических съемок, а все бывает наоборот. Если ты снимаешь хаос, он кажется не хаосом, а невразумительной неразберихой, и это не катит. Чтобы создать это впечатление разгула или безумия, надо откровенно полностью контролировать его. В моей жизни было время, чтобы попробовать все. И уверяю тебя – это хорошо не получится. К примеру, для того, чтобы казалось, что человек очень разозлен, не кричи, потому что это не лучший способ. Надо изображать, что ты кричишь, но не кричать, потому что это окажется ужасным.

- Рафаэль, Вы несколько десятилетий не снимались в кино. Как Вы думаете – в чем изменилось за эти годы испанское кино в частности и Испания вообще?

Р.: Уй.... Испанское кино очень сильно изменилось. И Испания тоже очень переменилась, но о чем я тебе точно могу сказать – это что сильно изменились отношения между коллегами в студии. Раньше ты был просто звездой и был очень одинок. Сейчас ты является членом группы, и это приятнее, ты ешь вместе с ним, смеешься с ними... а прежде главный герой фильма появлялся и исчезал, а теперь ты живешь вместе с людьми, и это привлекло мое внимание. Это немного похоже на мой стиль жизни во время концертов с моими музыкантами. Сейчас в кино я вижу это товарищество, а раньше его не было.

А.: Он считает, что это нормально, а это то, что ты сам спровоцировал, потому что в тот момент, когда ты ощущаешь единство со всеми, ты смеешься с электриками, гримерами, сценаристом, ты делаешь так, что мы оказываемся в этой ситуации, в этой атмосфере. Тогда съемочная группа действительно становится семьей. Обычно на съемках люди смотрят на главных героев, и в зависимости от того, как они ведут себя, ведут и все остальные. Если они видят, что ты доволен, то и все довольны.

- У меня складывается впечатление, что если раньше были люди, которым не нравился стиль Рафаэля, то со временем многие из них научились ценить его музыку или, по крайней мере, уважать ее...

Р.: И им нравится... Мне повезло объединить пять поколений... Это большое дело. В театрах и на стадионах, где я работаю, ты всегда увидишь зрителей пяти разных возрастов. Это чудо, которое случается каждый день. Я в восторге. Я думаю, дело в том, что мое чувство работы, моя увлеченность ею произвело на людей впечатление, и они стали принимать ее. И теперь я для всех - почти родственник.

25.09.2015
www.abcguionistas.com
Перевод А.И.Кучан

Опубликовано 06.10.2015